"member of the council of" - Translation from English to Arabic

    • عضو مجلس
        
    • عضو في مجلس
        
    • عضو بمجلس
        
    • عضوا في مجلس
        
    • وعضو مجلس
        
    Minister of State for Foreign Affairs and Member of the Council of Ministers of the State of Qatar UN وزير الدولة للشؤون الخارجية عضو مجلس الوزراء بدولة قطر
    Member of the Council of the Centre of Islamic and Middle Eastern Law at the School of Oriental and African Studies, University of London. UN عضو مجلس مركز القانون اﻹسلامي وقوانين الشرق اﻷوسط في مدرسة الدراسات الشرقية واﻷفريقية بجامعة لندن.
    Member of the Council of the Centre of Islamic and Middle Eastern Law, School of Oriental and African Studies, University of London. UN عضو مجلس مركز القانون الإسلامي وقانون الشرق الأوسط، مدرسة الدراسات الشرقية والأفريقية، جامعة لندن.
    The Board noted that Azerbaijan was a Member of the Council of Europe (CoE) and has undertaken legal reforms to ensure the respect for human rights. UN وأشار المجلس إلى أن أذربيجان عضو في مجلس أوروبا وأنها قامت بإصلاحات قانونية لكفالة احترام حقوق الإنسان.
    The Board noted that Azerbaijan was a Member of the Council of Europe (CoE) and has undertaken legal reforms to ensure the respect for human rights. UN وأشار المجلس إلى أن أذربيجان عضو في مجلس أوروبا وأنها قامت بإصلاحات قانونية لكفالة احترام حقوق الإنسان.
    1995- Member of the Council of the International Institute of Humanitarian Law, San Remo, Italy UN منذ عام 1995 عضو بمجلس المعهد الدولي للقانون الإنساني، سان ريمو، إيطاليا
    As a Member of the Council of Europe and the United Nations, Croatia has actively contributed to the work of both organizations. UN وكرواتيا، بوصفها عضوا في مجلس أوروبا وفي الأمم المتحدة، أسهمت بفعالية في نشاط كلتا المنظمتين.
    The delegation of Qatar was headed by H.E. Mr. Ahmad Bin Abdullah Al-Mahmoud, Minister of State for Foreign Affairs, Member of the Council of Ministers. UN وترأس وفد قطر معالي السيد أحمد بن عبد الله آل محمود، وزير الدولة للشؤون الخارجية، وعضو مجلس الوزراء.
    His Excellency Mr. Jerzy Kropiwnicki, Minister, Member of the Council of Ministers of Poland. UN سعادة السيد جيرزي كروبيونيكي، الوزير عضو مجلس الوزراء في بولندا.
    His Excellency Mr. Jerzy Kropiwnicki, Minister, Member of the Council of Ministers of Poland. UN سعادة السيد جيرزي كروبيونيكي، الوزير، عضو مجلس الوزراء في بولندا.
    Member of the Council of Management, British Institute of International Law, since 1983. UN عضو مجلس إدارة المعهد البريطاني للقانون الدولي منذ عام 1983.
    Member of the Council of the Centre of Islamic and Middle Eastern Law at the School of Oriental and African Studies, University of London. UN عضو مجلس مركز القانون الإسلامي وقوانين الشرق الأوسط، كلية الدراسات الشرقية والأفريقية، جامعة لندن.
    Member of the Council of Management of the British Institute of International and Comparative Law UN :: عضو مجلس إدارة المعهد البريطاني للقانون الدولي والمقارن
    Member of the Council of the Commodity Exchange Budapest, 1998-2000. UN عضو مجلس بورصة السلع الأساسية، بودابست، 1999 - 2000
    Member of the Council of experts of the Government of the Russian Federation. UN عضو مجلس الخبراء التابع لحكومة الاتحاد الروسي.
    There is one woman Member of the Council of the Federation of the Federal Assembly. UN وتوجد امرأة واحدة عضو في مجلس الاتحاد التابع للجمعية الاتحادية.
    The fact that the Executive Director of UNITAR was a Member of the Council of UNU ensured a permanent relationship between the two. UN وحيث أن المدير التنفيذي لليونيتار عضو في مجلس الجامعة، فذلك يضمن العلاقة الدائمة بينهما.
    Member of the Council of Women World Leaders since 1999. UN :: عضو في مجلس القائدات في العالم منذ عام 1999.
    Viet Nam is a Member of the Council of the International Seabed Authority and was elected Vice-President of the Assembly of the Authority. UN وفييت نام عضو في مجلس السلطة الدولية لقاع البحار وجرى انتخابها نائبا لرئيس جمعية السلطة الدولية لقاع البحار.
    It is all the more disturbing to witness the Republic of Turkey, a Member of the Council of Europe and a candidate for accession to the European Union, treating the decisions of the European Court of Human Rights with such scorn and disrespect. UN ومما يثير المزيد من الانزعاج أن نرى جمهورية تركيا، وهي عضو بمجلس أوروبا ومرشحة للانضمام إلى الاتحاد الأوروبي، تعامل قرارات المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان بهذا القدر من الازدراء وعدم الاحترام.
    As a Member of the Council of Europe since 1964, Malta has followed policies similar to those propagated by several European countries. UN 838- انتهجت مالطة، بوصفها عضوا في مجلس أوروبا منذ عام 1964، سياسات مماثلة للسياسات المعمول بها في عدة بلدان أوروبية.
    Member of the Council of the Beirut Bar Association since 2002, elected as a member for two consecutive terms. UN وعضو مجلس رابطة المحامين في بيروت منذ عام 2002، وانتخب عضواً لفترتين متعاقبتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more