"member of the secretariat" - Translation from English to Arabic

    • موظف من موظفي الأمانة
        
    • عضو في الأمانة العامة
        
    • أعضاء الأمانة العامة
        
    • موظف في الأمانة
        
    • أعضاء أمانة
        
    • عضو من أعضاء الأمانة
        
    • عضو بالأمانة
        
    • عضوا من الأمانة
        
    • عضواً من الأمانة
        
    • في خدمة أمانة السلطة
        
    • وعضو أمانة
        
    • عضو بأمانة
        
    • من موظفي اﻷمانة العامة
        
    The Secretary-General of the United Nations, or any member of the secretariat designated for that purpose, may, at any time, make either oral or written statements concerning any question under consideration. UN للأمين العام للأمم المتحدة، أو لأي موظف من موظفي الأمانة العامة يسمى لذلك الغرض، أن يدلي، في أي وقت، ببيانات شفوية أو كتابية بشأن أية مسألة قيد النظر.
    The Secretary-General of the United Nations, or any member of the secretariat designated for that purpose, may, at any time, make either oral or written statements concerning any question under consideration. UN للأمين العام للأمم المتحدة، أو لأي موظف من موظفي الأمانة العامة يسمى لذلك الغرض، أن يدلي، في أي وقت، ببيانات شفوية أو كتابية بشأن أية مسألة قيد النظر.
    It is a member of the secretariat of the Pacific Community and the Micronesian Chief Executives Summit. UN وهي عضو في الأمانة العامة لجماعة المحيط الهادئ ومؤتمر القمة الميكرونيزي للرؤساء التنفيذيين.
    It is a member of the secretariat of the Pacific Community and the Micronesian Chief Executives Summit. UN وهي عضو في الأمانة العامة لجماعة المحيط الهادئ ومؤتمر القمة الميكرونيزي للرؤساء التنفيذيين.
    The Secretary-General may designate a member of the secretariat of the United Nations as his representative to participate in the Conference on his behalf. UN ويجوز للأمين العام أن يسمِّي أحد أعضاء الأمانة العامة للأمم المتحدة ممثِّلا له للمشاركة في المؤتمر نيابة عنه.
    The Secretary-General of the United Nations, the Secretary-General of the Review Conference or any member of the secretariat designated by either for that purpose may, subject to rule 22, make statements concerning any question under consideration. UN للأمين العام للأمم المتحدة، أو الأمين العام للمؤتمر الاستعراضي، أو أي موظف في الأمانة يسميه أي منهما لهذا الغرض، أن يدلي، مع مراعاة أحكام المادة 22، ببيانات بشأن أية مسألة تكون قيد النظر.
    The Secretary also informed the Ad Hoc Committee that the consistency group would continue to be assisted in its work by an editor, by translators from the translation section for each official language and by a member of the secretariat of the Ad Hoc Committee. UN كما أبلغ الأمين اللجنة المخصصة بأن فريق الاتساق اللغوي سيستمر في تلقي المساعدة في أعماله من محرر ومن مترجمين من قسم الترجمة الخاص بكل لغة من اللغات الرسمية وكذلك من أحد أعضاء أمانة اللجنة المخصصة.
    The Secretary-General of the United Nations, or any member of the secretariat designated for that purpose, may at any time make either oral or written statements concerning any question under consideration. UN للأمين العام للأمم المتحدة، أو لأي عضو من أعضاء الأمانة يسميه لذلك الغرض، أن يدلي، في أي وقت، إما ببيانات شفوية أو كتابية بشأن أية مسألة قيد النظر.
    The Secretary-General of the United Nations, or any member of the secretariat designated for that purpose, may, at any time, make either oral or written statements concerning any question under consideration. UN للأمين العام للأمم المتحدة، أو لأي موظف من موظفي الأمانة العامة يسمى لذلك الغرض، أن يدلي، في أي وقت، ببيانات شفوية أو كتابية بشأن أية مسألة قيد النظر.
    The Secretary-General of the United Nations, or any member of the secretariat designated for that purpose, may, at any time, make either oral or written statements concerning any question under consideration. UN للأمين العام للأمم المتحدة، أو لأي موظف من موظفي الأمانة يسميه لذلك الغرض، أن يدلي، في أي وقت، ببيانات شفوية أو كتابية بشأن أي مسألة قيد النظر.
    The Secretary-General of the United Nations or, in his absence, any member of the secretariat designated by him for that purpose, shall open the first meeting of the Conference and preside until the Conference has elected its President. UN يفتتح الأمين العام للأمم المتحدة أو، في حالة غيابه، أي موظف من موظفي الأمانة العامة يعينه لهذا الغرض، الجلسة الأولى للمؤتمر ويتولى رئاسة المؤتمر إلى أن ينتخب المؤتمر رئيسه.
    The Secretary-General, or a member of the secretariat designated by him as his representative, may at any time make either oral or written statements to the General Assembly concerning any question under consideration by it. UN للأمين العام، أو لأي عضو في الأمانة العامة يُسميه الأمين العام ممثلا له، أن يُدلي في أي وقت ببيانات شفوية أو كتابية في الجمعية العامة بشأن أية مسألة تكون قيد نظرها.
    The Secretary-General or any member of the secretariat designated for that purpose may, subject to Rule 16, make either oral or written statements concerning any question under consideration. UN يجوز للأمين العام أو لأي عضو في الأمانة العامة يسمَّى لهذا الغرض أن يدلي، رهناً بأحكام المادة 16، ببيانات شفوية أو مكتوبة تتعلق بأي مسألة قيد النظر.
    The Secretary-General may designate a member of the secretariat to participate on his or her behalf. UN وللأمين العام أن يسمي أحد أعضاء الأمانة العامة للاشتراك بالنيابة عنه.
    The Secretary-General may designate a member of the secretariat to participate on his behalf. UN وللأمين العام أن يسمي أحد أعضاء الأمانة العامة للاشتراك بالنيابة عنه.
    The Secretary-General may designate a member of the secretariat to participate on his or her behalf. UN وللأمين العام أن يسمي أحد أعضاء الأمانة العامة للاشتراك بالنيابة عنه.
    The Secretary-General of the United Nations, the Secretary-General of the Conference or any member of the secretariat designated by either for that purpose may, subject to rule 22, make statements concerning any question under consideration. UN للأمين العام للأمم المتحدة، أو الأمين العام للمؤتمر، أو أي موظف في الأمانة يسميه أي منهما لهذا الغرض، أن يدلي، مع مراعاة أحكام المادة 22، ببيانات بشأن أية مسألة تكون قيد النظر.
    The SecretaryGeneral of the United Nations, the SecretaryGeneral of the Conference or any member of the secretariat designated by either for that purpose may, subject to rule 22, make statements concerning any question under consideration. UN للأمين العام للأمم المتحدة، أو الأمين العام للمؤتمر، أو أي موظف في الأمانة يسميه أي منهما لهذا الغرض، أن يدلي، مع مراعاة أحكام المادة 22، ببيانات بشأن أية مسألة تكون قيد النظر.
    The Secretary also informed the Ad Hoc Committee that the consistency group would be assisted in its work by an editor, by translators from the translation section for each official language and by a member of the secretariat of the Ad Hoc Committee. UN كما أبلغ الأمين اللجنة المخصصة بأن فريق الاتساق اللغوي سوف يتلقى معاونة في أعماله من محرر ومترجمين من كل من أقسام الترجمة باللغات الرسمية وكذلك من أحد أعضاء أمانة اللجنة المخصصة.
    I would like to thank each member of the secretariat for the support that I have received from them. UN وأود في هذه المناسبة أن أشكر كل عضو من أعضاء الأمانة على الدعم الذي تلقيته منهم.
    The chief officer of the Secretariat, or a member of the secretariat designated by him/her as his/her representative, may make either oral or written statements to the Assembly concerning any question under consideration by it. UN يجوز لكبير موظفي الأمانة، أو لأي عضو بالأمانة يعينه كبير الموظفين ممثلا له أن يدلي ببيانات شفوية أو خطية في الجمعية بشأن أي مسألة تكون قيد نظرها.
    He or she may designate a member of the secretariat to act in his or her place at those meetings. UN ويجوز له أن يسمِّي عضوا من الأمانة ليقوم مقامه في تلك الجلسات.
    He shall act in that capacity in all meetings of the Conference, and of any other subsidiary organ, and may designate a member of the secretariat to act in his place at these meetings. UN ويتولى أعماله بهذه الصفة في جميع جلسات المؤتمر وفي أي من الأجهزة الفرعية الأخرى، وله أن يسمي عضواً من الأمانة يقوم مقامه في هذه الجلسات.
    1. Expresses its deep condolences to the widow, family and colleagues of Vijay Kodagali, a geologist and long-serving member of the secretariat, on his passing away on 14 February 2013; UN 1 - تعرب عن أصدق تعازيها لأرملة وأسرة وزملاء فيجاي كوداغالي، عالم الجيولوجيا الذي قضى سنوات عديدة في خدمة أمانة السلطة وتوفي في 14 شباط/ فبراير 2013؛
    Various ministries of the Chinese Government have also carried out intensive exchanges with their counterparts in the Middle East. In late November and early December 2008, Liu Yunshan, member of the Political Bureau of the Central Committee of the Chinese Communist Party, member of the secretariat of the Chinese Communist Party and head of the Publicity Department of the Central Committee, visited Egypt, Palestine and Israel. UN وتبادل عدد من الوزراء في الحكومة الصينية وجهات النظر على نحو مكثف مع نظراء لهم في الشرق الأوسط.حيث قام ليو يونشان عضو المكتب السياسي للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني، وعضو أمانة الحزب ورئيس إدارة الدعاية باللجنة المركزية للحزب، في أواخر تشرين الثاني/نوفمبر وأوائل كانون الأول/ديسمبر 2008، بزيارة كل من مصر وفلسطين وإسرائيل.
    63. American Samoa is a member of the secretariat of the Pacific Community. UN 63 - وساموا الأمريكية عضو بأمانة جماعة المحيط الهادئ.
    " (a) To any staff member of the secretariat of the United Nations even after his employment has ceased, and to any person who has succeeded to the staff member's rights on his death; UN " )أ( لكل موظف من موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وحتى بعد أن تكون خدمته قد انتهت، ولكل شخص يخلف الموظف في حقوقه عند وفاة هذا الموظف؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more