The Special Representative looks forward to continuing to collaborate closely with Member States and all other stakeholders to achieve this important goal. | UN | وتتطلّع الممثلة الخاصة إلى مواصلة التعاون الوثيق مع الدول الأعضاء وسائر الجهات صاحبة المصلحة لتحقيق هذا الهدف المهم. |
Japan hoped that such examples would inspire the Member States and all other stakeholders in development and motivate them to fully translate the commitments of the Monterrey Consensus into action. | UN | ومن المأمول فيه لدى اليابان أن مثالا من هذا القبيل سوف يلهم الدول الأعضاء وسائر الشركاء الإنمائيين، مع تشجيعهم على الوفاء بالتعهدات التي أُعلنت في توافق آراء مونتيري. |
ECOSOC invited the Secretary-General to convene open and inclusive consultations involving all Member States and all other stakeholders with a view to assisting the process towards enhanced cooperation, and requested that the consultations be held before the end of 2010 and that their outcome be reported to the General Assembly for consideration at its sixty-sixth session, through the Council. | UN | ودعا المجلس الأمين العام إلى عقد مشاورات مفتوحة جامعة تضم جميع الدول الأعضاء وسائر أصحاب المصلحة بهدف المساعدة في العملية الرامية إلى تعزيز التعاون، وطلب أن تُجرى تلك المشاورات قبل نهاية 2010 وأن تُحاط الجمعية العامة علماً بنتائجها، عن طريق المجلس، لكي تنظر فيها أثناء دورتها السادسة والستين. |
This Working Group will seek, compile, and review inputs from all Member States and all other stakeholders on improvement of the Internet Governance Forum, in an open and inclusive manner throughout the process. | UN | وسيلتمس هذا الفريق العامل الإسهامات من جميع الدول الأعضاء وسائر أصحاب المصلحة فيما يتعلق بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت ويجمع تلك الإسهامات ويستعرضها، وذلك بطريقة مفتوحة وجامعة على مدى مراحل العملية. |
30. Calls for the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, in particular the anti-discrimination unit, Member States and all other relevant stakeholders to work closely together regarding activities aimed at the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action; | UN | 30 - تهيب بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وبصفة خاصة وحدة مناهضة التمييز، والدول الأعضاء وسائر أصحاب المصالح ذوي الصلة العمل عن كثب معا فيما يتعلق بالأنشطة الرامية إلى التنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان؛ |
4. The working group proposed that the glossary be included in a United Nations publication, of a non-binding legal nature, aimed at providing the Member States and all other interested parties with a common definition of the basic terms and concepts used in United Nations documents on governance and public administration. | UN | 4 - واقترح الفريق العامل أن يُدرج المسرد في منشور للأمم المتحدة غير ملزم قانونا الغرض منه هو تزويد الدول الأعضاء وسائر الأطراف المهتمة بتعريف موحَّد للمصطلحات والمفاهيم الأساسية المستخدمة في وثائق الأمم المتحدة المتعلقة بالحوكمة والإدارة العامة. |
7. The glossary would be included in a United Nations publication, of a non-binding legal nature, aimed at providing the Member States and all other interested parties with a common definition of the basic terms and concepts used in United Nations documents on governance and public administration. | UN | 7 - يُدرج المسرد في منشور للأمم المتحدة غير ذي طابع قانوني ملزم، بهدف تزويد الدول الأعضاء وسائر الأطراف المهتمة بتعريف موحَّد للمصطلحات والمفاهيم الأساسية المستخدمة في وثائق الأمم المتحدة بشأن الحوكمة والإدارة العامة. |
20. Invites Member States and all other major national and international stakeholders to continue their cooperation with the Department of Economic and Social Affairs, as the United Nations global focal point on ageing, in further implementing the Madrid Plan of Action; | UN | 20 - يدعو الدول الأعضاء وسائر الجهات المعنية الرئيسية على الصعيدين الوطني والدولي إلى مواصلة تعاونها في تعزيز تنفيذ خطة عمل مدريد مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، باعتبارها مركز الأمم المتحدة للتنسيق على الصعيد العالمي في مجال الشيخوخة؛ |
20. Invites Member States and all other major national and international stakeholders to continue their cooperation with the Department of Economic and Social Affairs, as the United Nations global focal point on ageing, in further implementing the Madrid Plan of Action; | UN | 20 - يدعو الدول الأعضاء وسائر الجهات المعنية الرئيسية على الصعيدين الوطني والدولي إلى مواصلة تعاونها في تعزيز تنفيذ خطة عمل مدريد مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، باعتبارها مركز الأمم المتحدة للتنسيق على الصعيد العالمي في مجال الشيخوخة؛ |
(d) To conduct in-depth research and intensive consultations with a view to preparing and sharing with Member States and all other relevant stakeholders a preliminary text of the draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity; | UN | (د) أن تجري بحوثاً متعمقة ومشاورات مكثفة بغية إعداد نص أولي لمشروع الإعلان المتعلق بحق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وإطلاع الدول الأعضاء وسائر أصحاب المصالح المعنيين على هذا النص؛ |
(d) Conduct in-depth research and intensive consultations with a view to preparing and sharing with Member States and all other relevant stakeholders a preliminary text of the draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity; | UN | (د) إجراء بحوث متعمِّقة وعقد مشاورات مكثَّفة بغية إعداد نص مبدئي لمشروع الإعلان المتعلق بحقوق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وتقاسمه مع الدول الأعضاء وسائر الأطراف المعنية الأخرى صاحبة المصلحة؛ |
(d) To conduct in-depth research and intensive consultations with a view to preparing and sharing with Member States and all other relevant stakeholders a preliminary text of the draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity; | UN | (د) أن تجري بحوثاً متعمقة ومشاورات مكثفة بغية إعداد نص أولي لمشروع الإعلان المتعلق بحق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وإطلاع الدول الأعضاء وسائر أصحاب المصالح المعنيين على هذا النص؛ |
(d) To conduct in-depth research and intensive consultations with a view to preparing and sharing with Member States and all other relevant stakeholders a preliminary text of the draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity; | UN | (د) أن تجري بحوثاً معمّقة ومشاورات مكثّفة بغية إعداد نص أولي لمشروع الإعلان المتعلق بحق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وتقاسم هذا النص مع الدول الأعضاء وسائر الجهات المعنية؛ |
4. Notably, the Council requested the Independent Expert to conduct in-depth research and intensive consultations with a view to preparing and sharing with Member States and all other relevant stakeholders a preliminary text of the draft declaration, to continue consultations with States, and to submit a report on the implementation of resolution 23/12 at the its twenty-sixth session. | UN | 4- وطلب المجلس بصورة خاصة إلى الخبيرة المستقلة أن تجري بحوثاً متعمقة ومشاورات مكثفة بغية إعداد نص أولي لمشروع الإعلان وإطلاع الدول الأعضاء وسائر أصحاب المصلحة المعنيين على هذا النص، وأن تواصل المشاورات مع الدول، وأن تقدم تقريراً عن تنفيذ القرار 23/12 إلى دورة المجلس السادسة والعشرين. |
63. In response to resolution 21/10 of the Human Rights Council, the Independent Expert prepared and shared with Member States and all other relevant stakeholders a preliminary text of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity, with a view to eliciting comments and inputs before she finalized the draft. | UN | 63- استجابة لقرار مجلس حقوق الإنسان 21/10، أعدت الخبيرة المستقلة النص الأولي لمشروع إعلان حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وأطلعت عليه الدول الأعضاء وسائر الجهات المعنية، سعياً إلى تلقي تعليقات ومدخلات قبل وضع الصيغة النهائية. |
9. Invites Member States and all other major national and international stakeholders to continue their cooperation with the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, as the United Nations global focal point on ageing, in further implementing the Madrid Plan of Action; | UN | 9 - يدعو الدول الأعضاء وسائر الجهات المعنية الرئيسية على الصعيدين الوطني والدولي إلى مواصلة تعاونها مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة، باعتبارها مركز الأمم المتحدة للتنسيق المعني بالشيخوخة، في مواصلة تنفيذ خطة عمل مدريد؛ |
9. Invites Member States and all other major national and international stakeholders to continue their cooperation with the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, as the United Nations global focal point on ageing, in further implementing the Madrid Plan of Action; | UN | 9 - يدعو الدول الأعضاء وسائر أصحاب المصلحة الرئيسيين على الصعيدين الوطني والدولي إلى مواصلة تعاونهم مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة، باعتبارها مركز الأمم المتحدة للتنسيق المعني بالشيخوخة، في مواصلة تنفيذ خطة عمل مدريد؛ |
144. DESA held open consultations on the process towards enhanced cooperation on international public policy issues pertaining to the Internet with Member States and all other stakeholders, as requested by the Council and the General Assembly, from September to December 2010. | UN | 144- وعقدت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، في الفترة من أيلول/سبتمبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2010، مشاورات مفتوحة مع الدول الأعضاء وسائر أصحاب المصلحة، بخصوص العملية الرامية إلى تعزيز التعاون بشأن مسائل السياسة العامة الدولية، وذلك تلبية لطلب المجلس والجمعية العامة. |
99. The Special Representative looks forward to continuing to collaborate closely with Member States and all other relevant stakeholders to consolidate the implementation of the United Nations study recommendations and achieve children's freedom from violence in all its forms. | UN | 99- وتتطلّع الممثلة الخاصة قدماً إلى مواصلة التعاون الوثيق مع الدول الأعضاء وسائر أصحاب المصلحة المعنيين لتعزيز تنفيذ التوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة ولكفالة عدم تعرض الأطفال للعنف بأشكاله كافة. |
30. Calls upon the Office of the High Commissioner, in particular the AntiDiscrimination Unit, Member States and all other relevant stakeholders to work closely together regarding activities aimed at the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action; | UN | 30 - تهيب بمفوضية حقوق الإنسان، وبصفة خاصة وحدة مناهضة التمييز، والدول الأعضاء وسائر أصحاب المصالح ذوي الصلة العملَ معا عن كثب فيما يتعلق بالأنشطة الرامية إلى التنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان؛ |