"member states and international financial institutions" - Translation from English to Arabic

    • الدول الأعضاء والمؤسسات المالية الدولية
        
    34. He encouraged member States and international financial institutions to increase funding for global and national peacebuilding priorities. UN 34 - وشجع الدول الأعضاء والمؤسسات المالية الدولية على زيادة تمويل الأولويات العالمية والوطنية في مجال بناء السلام.
    The United States believes that it would have been more accurate and useful to refer to the need, which the United States recognizes and supports, for member States and international financial institutions to work with the Governments of African countries to develop programmes of debt relief, including debt forgiveness, taking into account demonstrable commitments to poverty reduction. UN فالولايات المتحدة ترى أنه لزيادة الدقـــة والفائـدة كان لا بد مـــن الإشارة إلى ما تسلم به الولايات المتحدة وتؤيده من حاجة الدول الأعضاء والمؤسسات المالية الدولية إلى وضع برامج لتخفيف حدة الديون، بما في ذلك الإعفاء منها، مع مراعاة الالتزامات المبداة بالقضاء على الفقر.
    11. Lastly, he supported the Secretary-General's effort to reduce the backlog in publication of the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council and urged member States and international financial institutions to contribute generously to the Trust Fund established for that purpose. UN 11 - وأخيراً أعرب عن تأييده لجهد الأمين العام من أجل تقليل حجم الأعمال المتأخرة في نشر سجل ممارسات هيئات الأمم المتحدة وسجل ممارسات مجلس الأمن، وحث الدول الأعضاء والمؤسسات المالية الدولية على المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني المنشأ لهذا الغرض.
    28. In working towards developing a proposed framework and possible elements for consideration in the proposed draft general guidelines, the independent expert solicited views and suggestions from Member States, and international financial institutions such as the World Bank, IMF and regional development banks. UN 28- في إطار العمل على وضع إطار مقترح وعناصر يمكن مراعاتها في مشروع المبادئ التوجيهية العامة المقترح، التمس الخبير المستقل آراء واقتراحات الدول الأعضاء والمؤسسات المالية الدولية مثل البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومصارف التنمية الإقليمية.
    52. The Meeting called upon the member States and international financial institutions to provide all forms of support and assistance to meet Iraq's needs and facilitate contributions and efforts designed to reactivate its organizational bodies, and economic institutions and infrastructure. UN 52 - ودعا الاجتماع الدول الأعضاء والمؤسسات المالية الدولية إلى تقديم جميع أشكال الدعم والمساعدة لتلبية احتياجات العراق وتيسير المساهمات والجهود الرامية إلى إحياء الهيئات التنظيمية والمؤسسات الاقتصادية والبنية التحتية.
    (b) Improved capability of member States and international financial institutions to use the Asian Highway, Trans-Asian Railway and other ESCAP-promoted initiatives for planning international intermodal transport linkages UN (ب) تحسين قدرة الدول الأعضاء والمؤسسات المالية الدولية على استخدام الطريق الرئيسي الآسيوي وخط السكك الحديدية العابر لآسيا وغير ذلك من المبادرات التي تروج لها اللجنة للتخطيط لوصلات النقل المتعدد الوسائط على الصعيد الدولي
    (b) Improved capability of member States and international financial institutions to use the Asian Highway, Trans-Asian Railway and other ESCAP-promoted initiatives for planning international intermodal transport linkages UN (ب) تحسين قدرة الدول الأعضاء والمؤسسات المالية الدولية على استخدام الطريق الرئيسي الآسيوي وخط السكك الحديدية العابر لآسيا وغير ذلك من المبادرات التي تروج لها اللجنة للتخطيط لوصلات النقل المتعدد الوسائط على الصعيد الدولي
    (b) Improved capability of member States and international financial institutions to use the Asian Highway, Trans-Asian Railway and other ESCAP-promoted initiatives for planning international intermodal transport linkages UN (ب) تحسين قدرة الدول الأعضاء والمؤسسات المالية الدولية على استخدام الطريق السريع الآسيوي، والسكك الحديدية العابرة لآسيا، وغيرها من المبادرات التي تروج لها اللجنة للتخطيط لإقامة روابط دولية للنقل المتعدد الوسائط
    (b) Improved capability of member States and international financial institutions to use the Asian Highway, Trans-Asian Railway and other ESCAP-promoted initiatives for planning international intermodal transport linkages UN (ب) تحسين قدرة الدول الأعضاء والمؤسسات المالية الدولية على استخدام الطريق الرئيسي الآسيوي وخط السكك الحديدية العابر لآسيا، والمبادرات الأخرى التي تشجعها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بهدف التخطيط لوصلات النقل المتعدد الوسائط على الصعيد الدولي
    (b) Improved capability of member States and international financial institutions to use the Asian Highway, Trans-Asian Railway and other ESCAP-promoted initiatives for planning international intermodal transport linkages UN (ب) تحسين قدرة الدول الأعضاء والمؤسسات المالية الدولية على استخدام الطريق الرئيسي الآسيوي وخط السكك الحديدية العابر لآسيا والمبادرات الأخرى التي تشجعها اللجنة لدى التخطيط لوصلات النقل المتعدد الوسائط على الصعيد الدولي؛
    (b) Improved capability of member States and international financial institutions to use the Asian Highway, Trans-Asian Railway and other ESCAP-promoted initiatives for planning international intermodal transport linkages UN (ب) تحسين قدرة الدول الأعضاء والمؤسسات المالية الدولية على استخدام الطريق السريع الآسيوي وخط السكك الحديدية العابر لآسيا وغير ذلك من المبادرات التي تروج لها اللجنة للتخطيط لوصلات النقل المتعدد الوسائط على الصعيد الدولي
    (b) Improved capability of member States and international financial institutions to use the Asian Highway, Trans-Asian Railway and other ESCAP-promoted initiatives for planning international intermodal transport linkages UN (ب) تحسين قدرة الدول الأعضاء والمؤسسات المالية الدولية على استخدام الطريق السريع الآسيوي وخط السكك الحديدية العابر لآسيا وغيرهما من المبادرات التي تروج لها اللجنة للتخطيط لوصلات النقل متعدد الوسائط على الصعيد الدولي؛
    (b) Improved capability of member States and international financial institutions to use the Asian Highway, Trans-Asian Railway and other ESCAP-promoted initiatives for planning international intermodal transport linkages UN (ب) تحسين قدرة الدول الأعضاء والمؤسسات المالية الدولية على استخدام الطريق السريع الآسيوي وخط السكك الحديدية العابر لآسيا وغيرهما من المبادرات التي تروج لها اللجنة للتخطيط لوصلات النقل متعدد الوسائط على الصعيد الدولي
    (b) Improved capability of member States and international financial institutions to use the Asian Highway, Trans-Asian Railway and other ESCAP-promoted initiatives for planning international intermodal transport linkages UN (ب) تحسين قدرة الدول الأعضاء والمؤسسات المالية الدولية على استخدام الطريق السريع الآسيوي، والسكك الحديدية العابرة لآسيا، وغيرها من المبادرات التي تروج لها اللجنة للتخطيط لإقامة روابط دولية للنقل المتعدد الوسائط
    (b) Improved capability of member States and international financial institutions to use the Asian Highway, Trans-Asian Railway and other ESCAP-promoted initiatives for planning international intermodal transport linkages UN (ب) تحسين قدرة الدول الأعضاء والمؤسسات المالية الدولية على استخدام الطريق الرئيسي الآسيوي وخط السكك الحديدية العابر لآسيا وغيرهما من المبادرات التي تروج لها اللجنة للتخطيط لوصلات النقل متعدد الوسائط على الصعيد الدولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more