"member states and international intergovernmental organizations" - Translation from English to Arabic

    • الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية
        
    • للدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية
        
    2015 Receive presentations, during the meetings of the Working Group, from member States and international intergovernmental organizations pursuant to the invitation extended in 2014. UN 2015 تلقِّي العروض الإيضاحية، خلال جلسات الفريق العامل، من الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية بناءً على الدعوة الصادرة في عام 2014.
    The Working Group noted that more challenges might be identified in the future, as member States and international intergovernmental organizations continued to implement the Safety Framework. UN 8- وأشار الفريق العامل إلى أنه قد تُستبان في المستقبل تحدّيات أخرى مع مُضي الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية في تنفيذ إطار الأمان.
    2011 Hold a workshop, with simultaneous interpretation, during the forty eighth session of the Subcommittee, with member States and international intergovernmental organizations making presentations pursuant to the invitation extended in 2010. UN 2011 عقد حلقة عمل، مع توفير ترجمة فورية، خلال الدورة الثامنة والأربعين للجنة الفرعية تقدّم خلالها الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية عروضاً إيضاحية تلبية للدعوة التي توجه إليها في عام 2010.
    2012 Hold a workshop under the same arrangements as in 2011, with member States and international intergovernmental organizations making presentations pursuant to the invitations extended in 2010 and 2011. UN 2012 عقد حلقة عمل في إطار الترتيبات ذاتها المتخذة في عام 2011، تقدّم خلالها الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية عروضاً إيضاحية تلبية للدعوات التي توجه إليها خلال عامي 2010 و2011.
    Also, the Working Group encouraged all member States and international intergovernmental organizations considering or initiating involvement in space NPS applications to contribute actively to that workshop. UN وشجَّع الفريقُ العامل أيضا جميعَ الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية التي تفكِّر في المشاركة في تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء أو شرعت في المشاركة في تلك التطبيقات على أن تُسهم بنشاط في حلقة العمل المذكورة.
    The Working Group noted the interest of some member States and international intergovernmental organizations in making further presentations relevant to the implementation of the Safety Framework. UN 9- ولاحظ الفريق العامل اهتمام بعض الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية بتقديم مزيد من العروض الإيضاحية المتعلقة بتنفيذ إطار الأمان.
    The Working Group concluded that the workshops had fulfilled the objective of promoting and facilitating the implementation of the Safety Framework by providing information pertinent to challenges faced by member States and international intergovernmental organizations. UN 6- وخلص الفريق العامل إلى أنَّ حلقات العمل قد حقَّقت الهدف المتمثَّل في تعزيز تنفيذ إطار الأمان وتيسيره بتوفير معلومات عن التحدّيات التي واجهتها الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية.
    Those member States and international intergovernmental organizations which made presentations at the workshops emphasized that the Safety Framework had provided a valuable foundation for the development of national and international intergovernmental safety frameworks for space NPS applications. UN وشدَّدت الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية التي قدَّمت عروضاً إيضاحية في حلقات العمل على أنَّ إطار الأمان قد وفَّر أساساً مفيداً لإعداد أُطر أمان وطنية وحكومية-دولية لتطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء.
    11. The Working Group stressed that, at the workshop to be held in 2013, it would be beneficial to have the broadest possible contribution from member States and international intergovernmental organizations with experience in space NPS applications. UN 11- وشدَّد الفريق العامل على أنه سيكون من المفيد أن تُساهم الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية التي لديها خبرة في تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء، أوسعَ مساهمة ممكنة في حلقة العمل التي ستعقد في عام 2013.
    Some delegations were of the view that the Safety Framework represented a significant advance in the development of safe NPS applications and that implementation of the Safety Framework by member States and international intergovernmental organizations would provide assurance to the global public that space NPS applications would be launched and used in a safe manner. UN 134- ورأى بعض الوفود أن إطار الأمان يمثّل تقدما هاما في تطوير التطبيقات الآمنة لمصادر القدرة النووية، وأن تنفيذ إطار الأمان من جانب الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية من شأنه طمأنة عموم الناس في العالم بأن تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء ستُطلق وتُستخدم بطريقة مأمونة.
    Some delegations were of the view that the Safety Framework represented a significant advance in the development of safe NPS applications and that implementation of the Safety Framework by member States and international intergovernmental organizations would provide assurance to the global public that NPS applications would be launched and used in a safe manner. UN 143- ورأت بعض الوفود أن إطار الأمان يمثّل تقدّما مهما نحو استحداث تطبيقات مأمونة لمصادر القدرة النووية، وأن تنفيذ إطار الأمان من جانب الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية أن يطمئن الجمهور العالمي على أن إطلاق تطبيقات مصادر القدرة النووية واستخدامها سيتم بطريقة مأمونة.
    The Working Group recalled that in accordance with its multi-year workplan, it would hold in 2012 a workshop with member States and international intergovernmental organizations making presentations pursuant to the invitations extended in 2010 and 2011. UN 7- وأشار الفريق العامل إلى أنه سيعقد في عام 2012، وفقا لخطة عمله المتعددة السنوات، حلقة عمل مع الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية التي تقدم عروضاً إيضاحية تلبية للدعوات التي توَّجه إليها خلال عامي 2010 و2011.
    Some delegations expressed the view that the Safety Framework represented a significant advance in the development of safe NPS applications and that the implementation of the Safety Framework by member States and international intergovernmental organizations would provide assurance to the global public that space NPS applications were being developed, launched and used in a safe manner. UN 128- وأعرب بعض الوفود عن الرأي في أن إطار الأمان يمثِّل تقدّما مهما نحو استحداث تطبيقات مأمونة لمصادر القدرة النووية، وأن من شأن تنفيذ الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية إطار الأمان أن يُطمئن عموم الناس في العالم بأن تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء يجري تطويرها وإطلاقها واستخدامها بطريقة مأمونة.
    2013 Hold a workshop under the same arrangements as in 2011 and 2012, with member States and international intergovernmental organizations making presentations pursuant to the invitation extended in 2012; include in a report of the Working Group to the Subcommittee a summary of the workshop and of its deliberations on the main issues identified during the workshop; UN 2013 عقد حلقة عمل في إطار الترتيبات ذاتها المتخذة في عامي 2011 و2012، تقدّم خلالها الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية عروضاً إيضاحية تلبية للدعوات التي توجه إليها في عام 2012؛ واشتمال تقرير الفريق العامل الذي سوف يقدم إلى اللجنة الفرعية على ملخص لحلقة العمل ومداولاته بشأن المسائل الرئيسية المستبانة خلالها؛
    In that connection, the Working Group requested the Secretariat to invite, in March 2013, member States and international intergovernmental organizations with experience in space NPS applications, as well as those considering or initiating involvement in space NPS applications, to provide technical presentations on those issues to the Subcommittee at its fifty-first session, in 2014. UN وفي هذا الصدد، طلب الفريق العامل إلى الأمانة أن توجِّه، في آذار/مارس 2013، دعوةً إلى الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية التي لديها خبرة في مجال تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء، وكذلك تلك التي تفكِّر في المشاركة في تلك التطبيقات أو شرعت في ذلك، لكي تقدِّم عروضاً إيضاحية تقنية بشأن تلك المسائل أمام اللجنة الفرعية أثناء دورتها الحادية والخمسين، عام 2014.
    14. The Working Group agreed that, should no presentations be offered from member States and international intergovernmental organizations for the workshop in 2013, it would conduct its work during the fiftieth session of the Subcommittee, in 2013, under the arrangements established in its workplan for 2014, as adopted by the Subcommittee at its forty-seventh session (A/AC.105/958, annex II, para. 8). UN 14- واتّفق الفريق العامل على أنه في حال عدم تقديم عروض إيضاحية من الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية في حلقة العمل في عام 2013، فسيدير أعماله خلال الدورة الخمسين للجنة الفرعية، في عام 2013، وفق الترتيبات المقرّرة في خطة عمله لعام 2014، التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والأربعين (A/AC.105/958، الفقرة 8 من المرفق الثاني).
    Four of those workshop presentations were made in response to the Subcommittee's invitation to member States and international intergovernmental organizations with experience in space NPS applications to provide information on their implementation of the Safety Framework (see A/AC.105/958, annex II, para. 8). UN 4- وقُدِّمت أربعةٌ من تلك العروض الإيضاحية، ضمن سياق حلقات العمل، استجابةً للدعوة التي وجّهتها اللجنة الفرعية إلى الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية التي لديها خبرة في مجال تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء لكي توفِّر معلومات عن تنفيذها لإطار الأمان (انظر الفقرة 8 من المرفق الثاني بالوثيقة A/AC.105/958).
    It also noted that there would be a further opportunity for member States and international intergovernmental organizations to make presentations at the next workshop. UN كما أشار إلى أنه ستتاح للدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية فرصة أخرى لتقديم عروض إيضاحية في حلقة العمل المقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more