"member states and other relevant stakeholders" - Translation from English to Arabic

    • الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية
        
    • الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى
        
    • الدول الأعضاء وسائر أصحاب المصلحة المعنيين
        
    • الدول الأعضاء والجهات المعنية المختصة الأخرى
        
    • الدول الأعضاء وسائر الأطراف صاحبة المصلحة
        
    • الدول الأعضاء وأصحاب المصلحة ذوي الصلة الآخرين
        
    • الدول الأعضاء وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين
        
    • الدول الأعضاء وغيرها من الأطراف المعنية
        
    On the basis of input from Member States and other relevant stakeholders, the present report lays out some broad pillars as a global plan of action for the Decade. UN واستنادا إلى مساهمات وردت من الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية صاحبة المصلحة، يعرض هذا التقرير بعض الركائز الواسعة النطاق بوصفها خطة عمل للعقد على الصعيد العالمي.
    24. Requests the Secretary-General to seek the views of Member States and other relevant stakeholders on: UN 24 - يطلب إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية بشأن ما يلي:
    As a result of the efforts of Member States and other relevant stakeholders, the occasion has inspired activities to advance the right to development, which will go beyond the anniversary year. UN ونتيجة للجهود التي تبذلها الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى ذات الصلة، شكلت هذه المناسبة مصدر إلهام للأنشطة الهادفة إلى تعزيز الحق في التنمية، التي ستسمر إلى ما بعد سنة الاحتفال بهذه الذكرى.
    14. Invites Member States and other relevant stakeholders, as observers, to join and support the Sport for Development and Peace International Working Group, so as to further strengthen its work on all envisaged themes, including the pending thematic working group on sport and health; UN 14 - تدعو الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى إلى الانضمام، بصفة مراقب، إلى الفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام وإلى دعمه من أجل مواصلة تعزيز عمله في جميع المواضيع المقرر أن يتناولها، بما في ذلك الفريق العامل المواضيعي المنتظر تشكيله لكي يُعنى بالرياضة والصحة؛
    4. Expresses its appreciation for the financial contributions made by Member States and other relevant stakeholders in support of the activities of the Intersessional Intergovernmental Working Group on the ten-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention; UN 4 - تعرب عن تقديرها للمساهمات المالية التي قدمتها الدول الأعضاء وسائر أصحاب المصلحة المعنيين من أجل دعم أنشطة الفريق العامل الحكومي الدولي لما بين الدورات المعني بالخطة وإطار العمل الاستراتيجيين لفترة العشر سنوات لتعزيز تنفيذ الاتفاقية؛
    24. Requests the Secretary-General to seek the views of Member States and other relevant stakeholders on: UN 24 - يطلب إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية بشأن ما يلي:
    " 44. Also takes note of the reports of the Special Rapporteur, and encourages Member States and other relevant stakeholders to consider implementing the recommendations contained in his reports; UN " 44 - تحيط علما أيضا بتقريري المقرر الخاص، وتشجع الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية على النظر في تنفيذ التوصيات الواردة في تقريريه؛
    " 26. Also takes note of the reports of the Special Rapporteur, and encourages Member States and other relevant stakeholders to consider implementing the recommendations contained in the reports; UN " 26 - تحيط علما أيضا بتقريري المقرر الخاص، وتشجع الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية على النظر في تنفيذ التوصيات الواردة في التقريرين؛
    26. Further takes note of the reports of the Special Rapporteur, and encourages Member States and other relevant stakeholders to consider implementing the recommendations contained therein; UN 26 - تحيط علما كذلك بتقريري المقرر الخاص()، وتشجع الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية على النظر في تنفيذ التوصيات الواردة في التقريرين؛
    " 46. Takes note of the recommendations contained in the interim report of the Special Rapporteur, and urges Member States and other relevant stakeholders to consider implementing those recommendations; UN " 46 - تحيط علما بالتوصيات الواردة في التقرير المؤقت للمقرر الخاص، وتحث الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية على النظر في تنفيذ تلك التوصيات؛
    OHCHR, in consultation with Member States and other relevant stakeholders, embarked in early 2011 on a far-reaching programme for the commemoration of the anniversary pursuant to Human Rights Council resolution 15/25 and General Assembly resolution 65/219. UN وبادرت المفوضية، بالتشاور مع الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية في بداية عام 2011 بوضع برنامج شامل لإحياء الذكرى وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 15/25 وقرار الجمعية العامة 65/219.
    Accordingly, the programme of work was prepared under the guidance of the Chairperson-Rapporteur, taking into account the input received from Member States and other relevant stakeholders. UN وبناء على ذلك، أُعِد برنامج العمل() بتوجيه من الرئيسة - المقررة، مع مراعاة المدخلات الواردة من الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى.
    26. Takes note with appreciation of the report of the Working Group, and expresses its gratitude to all members of the Working Group for their time and valuable efforts in this endeavour, as well as to all Member States and other relevant stakeholders that submitted inputs to the Working Group consultation process; UN 26 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق العامل()، ويعرب عن امتنانه لجميع أعضاء الفريق العامل على الوقت الذي قضوه والجهود القيمة التي بذلوها لإعداده ولجميع الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى التي أسهمت في عملية التشاور التي أجراها الفريق العامل؛
    26. Takes note with appreciation of the report of the Working Group, and expresses its gratitude to all members of the Working Group for their time and valuable efforts in this endeavour, as well as to all Member States and other relevant stakeholders that submitted inputs to the Working Group consultation process; UN 26 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق العامل()، ويعرب عن امتنانه لجميع أعضاء الفريق العامل على الوقت الذي قضوه والجهود القيمة التي بذلوها لإعداده ولجميع الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى التي أسهمت في عملية التشاور التي أجراها الفريق العامل؛
    12. Invites Member States and other relevant stakeholders, as observers, to join and support the Sport for Development and Peace International Working Group, so as to further strengthen its work on all envisaged themes, including the pending thematic working groups on sport and persons with disabilities, as well as sport and health; UN 12 - تدعو الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى إلى الانضمام، بصفة مراقب، إلى الفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام وإلى دعمه من أجل مواصلة تعزيز عمله في جميع المواضيع المقرر أن يتناولها، بما في ذلك الانضمام إلى الفريقين العاملين المواضيعيين المقرر إنشاؤهما المعنيين بالرياضة والأشخاص ذوي الإعاقة وبالرياضة والصحة ودعمهما؛
    26. Takes note with appreciation of the report on the outcomes of the Working Group on Improvements to the Internet Governance Forum, and expresses its gratitude to all the members of the Working Group for their time and valuable efforts in this endeavour, as well as to all Member States and other relevant stakeholders that have submitted inputs to the Working Group consultation process; UN 26 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير عن النتائج التي توصل إليها الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت( )، ويعرب عن امتنانه لجميع أعضاء الفريق العامل للوقت الذي قضوه والجهود القيمة التي بذلوها في هذا المسعى ولجميع الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى التي قدمت إسهامات إلى عملية التشاور التي أجراها الفريق العامل؛
    47. Takes note of the recommendations contained in the report of the Special Rapporteur, and urges Member States and other relevant stakeholders to consider implementing those recommendations; UN 47 - تحيط علما بالتوصيات الواردة في تقرير المقرر الخاص(4)، وتحث الدول الأعضاء وسائر أصحاب المصلحة المعنيين على النظر في تنفيذ تلك التوصيات؛
    47. Takes note of the recommendations contained in the interim report of the Special Rapporteur, and urges Member States and other relevant stakeholders to consider implementing those recommendations; UN 47 - تحيط علما بالتوصيات الواردة في التقرير المرحلي للمقرر الخاص(4)، وتحث الدول الأعضاء وسائر أصحاب المصلحة المعنيين على النظر في تنفيذ تلك التوصيات؛
    26. Takes note with appreciation of the report of the Working Group on Improvements to the Internet Governance Forum and expresses its gratitude to all its members for their time and valuable efforts in this endeavour as well as to all Member States and other relevant stakeholders that submitted inputs to the Working Group consultation process; UN 26 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت، ويعرب عن امتنانه لجميع أعضائه على وقتهم وجهودهم القيمة في هذا المسعى، وكذلك لجميع الدول الأعضاء والجهات المعنية المختصة الأخرى التي قدمت إسهامات إلى عملية التشاور التي أجراها الفريق العامل؛
    2. Takes note with appreciation of the consultative and participatory process conducted by UNDP in developing the draft strategic plan, 2014-2017, and requests UNDP to continue consulting with Member States and other relevant stakeholders in an inclusive manner with a view to finalizing the plan and its annexes for adoption at the second regular session 2013; UN 2 - يحيط علماً، مع التقدير، بالعملية التشاورية والتشاركية التي اضطلع بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لدى وضع مشروع الخطة الاستراتيجية، 2014-2017، ويطلب إلى البرنامج الإنمائي مواصلة التشاور بطريقة شاملة مع الدول الأعضاء وسائر الأطراف صاحبة المصلحة بغية إنجاز الخطة ومرفقاتها تمهيداً لاعتمادها في الدورة العادية الثانية لعام 2013؛
    Furthermore, efforts will be made to support intergovernmental processes on international environmental governance in enhancing coherence and coordination among Member States and other relevant stakeholders. UN وعلاوة على ذلك، ستُبذل الجهود لدعم العمليات الحكومية الدولية بشأن الحوكمة البيئية الدولية في تعزيز الترابط والتنسيق فيما بين الدول الأعضاء وأصحاب المصلحة ذوي الصلة الآخرين.
    The panel discussion will be followed by an interactive debate among Member States and other relevant stakeholders. UN وتعقب حلقة النقاش مناقشة تحاورية فيما بين الدول الأعضاء وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين.
    20. Also welcomes the global programme on violence against children in the field of crime prevention and criminal justice recently developed by the United Nations Office on Drugs and Crime and the United Nations Children's Fund, and encourages Member States and other relevant stakeholders to support and to benefit from this programme; UN 20 - ترحب أيضا بالبرنامج العالمي المتعلق بالعنف ضد الأطفال في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية الذي وضعه مؤخرا مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وتشجع الدول الأعضاء وغيرها من الأطراف المعنية ذات المصلحة على دعم هذا البرنامج والاستفادة منه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more