"member states and united nations organizations" - Translation from English to Arabic

    • الدول الأعضاء ومنظمات الأمم المتحدة
        
    • الدول الأعضاء ومؤسسات الأمم المتحدة
        
    • تقوم الدول الأعضاء والمؤسسات التابعة للأمم المتحدة
        
    5. Also requests the High Commissioner to bring the present resolution to the attention of all Member States and United Nations organizations. UN 5- يطلب أيضاً إلى المفوض السامي أن تُطلِع جميع الدول الأعضاء ومنظمات الأمم المتحدة على هذا القرار.
    5. Also requests the High Commissioner to bring the present resolution to the attention of all Member States and United Nations organizations. UN 5- يطلب أيضاً إلى المفوضية السامية أن تُطلِع جميع الدول الأعضاء ومنظمات الأمم المتحدة على هذا القرار.
    " 4. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of all Member States and United Nations organizations. " UN " 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يطلع جميع الدول الأعضاء ومنظمات الأمم المتحدة على هذا القرار " .
    6. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of all Member States and United Nations organizations. UN ٦ - تطلب إلى الأمين العام أن يطلع جميع الدول الأعضاء ومؤسسات الأمم المتحدة على هذا القرار.
    6. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of all Member States and United Nations organizations. UN ٦ - تطلب إلى الأمين العام أن يطلع جميع الدول الأعضاء ومؤسسات الأمم المتحدة على هذا القرار.
    4. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of all Member States and United Nations organizations. UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يطلع جميع الدول الأعضاء ومنظمات الأمم المتحدة على هذا القرار.
    4. Requests the SecretaryGeneral to bring the present resolution to the attention of all Member States and United Nations organizations. UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يطلع جميع الدول الأعضاء ومنظمات الأمم المتحدة على هذا القرار.
    3. Requests the SecretaryGeneral to bring the present resolution to the attention of all Member States and United Nations organizations. UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يطلع جميع الدول الأعضاء ومنظمات الأمم المتحدة على هذا القرار.
    The participation of representatives from Member States and United Nations organizations was definitely considered crucial, as they contributed to a better understanding of the rules and legal aspects. UN واعتبرت مشاركة ممثلي الدول الأعضاء ومنظمات الأمم المتحدة عنصرا أساسيا لما يقدمونه من مساهمة في تحسين فهم القواعد والجوانب القانونية.
    19. It is not surprising that evaluation requests are varied, as the interests of Member States and United Nations organizations are complex. UN 19 - وليس غريبا أن تكون طلبات التقييم متنوعة، لأن اهتمام الدول الأعضاء ومنظمات الأمم المتحدة معقّد.
    Such an event would be consistent with the spirit of the Durban Declaration and Programme of Action and his delegation looked forward to working with all Member States and United Nations organizations to ensure a successful commemoration in 2007. UN وهذا الحدث يتفق مع روح إعلان وبرنامج عمل دربان، وقال إن وفده يتطلع إلى العمل مع جميع الدول الأعضاء ومنظمات الأمم المتحدة لكفالة احتفال ناجح في عام 2007.
    4. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of all Member States and United Nations organizations. UN 4 - تطلب إلى الأمين العام لفت انتباه جميع الدول الأعضاء ومنظمات الأمم المتحدة إلى هذا القرار.
    I thank His Excellency and always hope to meet the expectations of Member States and United Nations organizations in our quest to enhance the rule of law in international relations for better international cooperation. UN وأشكر سعادته وآمل أن أفي دائما بتوقعات الدول الأعضاء ومنظمات الأمم المتحدة في سعينا إلى تعزيز سيادة القانون في العلاقات الدولية من أجل تعاون دولي أفضل.
    As an open-ended forum for interested Member States and United Nations organizations, it has seen the participation of more than 140 Member States since its first meeting in October 2006. UN وكمحفل مفتوح العضوية أمام جميع الدول الأعضاء ومنظمات الأمم المتحدة المهتمة فقد شهد المنتدى مشاركة أكثر من 140 دولة عضوا منذ اجتماعه الأول في تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    1. Encourages Member States and United Nations organizations to make greater efforts to develop and transfer appropriate agricultural technologies, foster utilization of local know-how and technologies, promote agricultural research and technologies and enable poor rural men and women to increase agricultural productivity and enhance food security; UN 1 - تشجع الدول الأعضاء ومنظمات الأمم المتحدة على بذل مزيد من الجهود لاستحداث ونقل التكنولوجيات الزراعية المناسبة، وتعزيز الاستفادة من الخبرة الفنية والتكنولوجيات المحلية، والنهوض بالبحوث والتكنولوجيات الزراعية، وتمكين الفقراء في الريف، رجالا ونساء، من زيادة الإنتاجية الزراعية وتعزيز الأمن الغذائي؛
    6. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of all Member States and United Nations organizations. UN ٦ - تطلب إلى الأمين العام أن يطلع جميع الدول الأعضاء ومؤسسات الأمم المتحدة على هذا القرار.
    " 3. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of all Member States and United Nations organizations. " UN " 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يطلع جميع الدول الأعضاء ومؤسسات الأمم المتحدة على هذا القرار " .
    3. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of all Member States and United Nations organizations. UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يطلع جميع الدول الأعضاء ومؤسسات الأمم المتحدة على هذا القرار.
    Saint Lucia therefore fully endorses the proclaiming of a second Decade for the Eradication of Colonialism and calls on Member States and United Nations organizations to fulfil their responsibilities under the Charter and relevant General Assembly resolutions. UN ولذا فسانت لوسيا تؤيد تماما إعلان عقد ثان للقضاء على الاستعمار، وتطالب الدول الأعضاء ومؤسسات الأمم المتحدة بالاضطلاع بمسؤولياتها بموجب الميثاق وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    3. The present report is based on the information received from Member States and United Nations organizations and bodies as at 1 June 2002. UN 3 - ويستند هذا التقرير على المعلومات الواردة من الدول الأعضاء ومؤسسات الأمم المتحدة وهيئاتها حتى 1 حزيران/يونيه 2002.
    In addition, the Forum recommends that in all relevant data-collection processes, Member States and United Nations organizations take the steps described in paragraphs 84-88 below. UN وعلاوة على ذلك، يوصي المنتدى بأن تقوم الدول الأعضاء والمؤسسات التابعة للأمم المتحدة في جميع عمليات جمع البيانات ذات الصلة باتخاذ الخطوات الواردة في الفقرات من 84 إلى 88 أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more