"member states for information" - Translation from English to Arabic

    • الدول الأعضاء للحصول على معلومات
        
    • الدول اﻷعضاء للعلم
        
    • الدول اﻷعضاء في مجال المعلومات
        
    He proposed that the Commission could address a written request to Member States for information concerning their contemporary practice. UN واقترح إمكان أن توجه اللجنة طلباً خطياً إلى الدول الأعضاء للحصول على معلومات تتعلق بممارساتها الحالية.
    There is a wider need to ensure that requests from Member States for information about listed persons attract a response. UN فهناك حاجة أكبر لكفالة الاستجابة للطلبات الموجهة من الدول الأعضاء للحصول على معلومات عن الأشخاص المدرجة أسماؤهم في القائمة.
    114. The Panel submitted requests to Member States for information on measures taken to implement the measures imposed by resolution 1532 (2004). UN 114 - وقدم الفريق طلبات إلى الدول الأعضاء للحصول على معلومات بشأن الإجراءات المتخذة لتنفيذ التدابير المفروضة بموجب القرار 1532 (2004).
    The list to be presented to the Bureau will be circulated to all Member States for information and appropriate action. UN وتعمم القائمة التي ستعرض على المكتب على جميع الدول اﻷعضاء للعلم واتخاذ اﻹجراءات المناسبة.
    7A.48 The subprogramme will focus on meeting the needs of Member States for information and policy-oriented analysis on the role of the State and of market mechanisms in national efforts to foster economic growth and to increase efficiency and distributional equity. UN ٧ ألف - ٨٤ وسيركز البرنامج الفرعي على تلبية احتياجات الدول اﻷعضاء في مجال المعلومات وتحليل السياسة العامة بشأن دور الدولة وآليات السوق في إطار الجهود الوطنية المبذولة في سبيل تعزيز النمو الاقتصادي وزيادة الكفاءة وتكافؤ التوزيع.
    110. The Panel has no confirmed evidence of unapproved travel of designated individuals although many requests to Member States for information regarding alleged travel reported in the Panel's previous report are outstanding. UN 110 - لا يملك الفريق أي دليل مؤكد على عدم الموافقة على سفر أفراد حددت أسماؤهم، وإن كان العديد من الطلبات الموجهة إلى الدول الأعضاء للحصول على معلومات بشأن السفر المزعوم المفاد عنه في التقرير السابق للفريق لم يبت فيها بعد.
    46. Turning to document A/C.5/52/12, in which the Legal Counsel gave his opinion on certain provisions of General Assembly resolution 48/218 B, she said she did not share the view that the Office’s recommendations should be transmitted to Member States for information without the General Assembly having to take a decision on them. UN ٤٦ - ثم أشارت ممثلة المكسيك إلى الوثيقة A/C.5/52/12، التي يُقدم فيه المستشار القانوني رأيا حول بعض أحكام القرار ٤٨/٢١٨ باء. فذكرت أنها لا تشاطر الرأي الذي مفاده أن تحال توصيات المكتب إلى الدول اﻷعضاء للعلم دون أن يكون للجمعية العامة إبداء الرأي فيها.
    9.60 The subprogramme will focus on meeting the needs of Member States for information and policy-oriented analysis on the role of individual agents and market mechanisms in national efforts to foster economic growth and to increase efficiency and distributional equity. UN ٩-٠٦ وسيركز البرنامج الفرعي على تلبية احتياجات الدول اﻷعضاء في مجال المعلومات والتحليل ﻷغراض وضع السياسات بشأن دور العناصر الفاعلة الفردية وآليات السوق في الجهود الوطنية الرامية إلى تعزيز النمو الاقتصادي وزيادة الفعالية واﻹنصاف في التوزيع.
    9.60 The subprogramme will focus on meeting the needs of Member States for information and policy-oriented analysis on the role of individual agents and market mechanisms in national efforts to foster economic growth and to increase efficiency and distributional equity. UN ٩-٠٦ وسيركز البرنامج الفرعي على تلبية احتياجات الدول اﻷعضاء في مجال المعلومات والتحليل ﻷغراض وضع السياسات بشأن دور العناصر الفاعلة الفردية وآليات السوق في الجهود الوطنية الرامية إلى تعزيز النمو الاقتصادي وزيادة الفعالية واﻹنصاف في التوزيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more