"member states in a manner to" - Translation from English to Arabic

    • الدول الأعضاء بطريقة
        
    • الدول الأعضاء على النحو
        
    • الدول الأعضاء على نحو
        
    • الدول الأعضاء بأسلوب
        
    The remaining unencumbered balance of $2,804,000 should be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN وينبغي أن يقيد ما تبقى من الرصيد غير المربوط، وقدره 000 804 2 دولار، لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $916,800, as well as other income and adjustments in the amount of $1,986,900, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيّد لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة، الرصيد غير المربوط وقدره 800 916 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى وقدرها 900 986 1 دولار.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $6,114,900 and the income and adjustments in the amount of $55,462,400 be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة الرصيد غير المربوط وقدره 900 114 6 دولار، والإيرادات والتسويات التي تبلغ قيمتها 400 462 55 دولار.
    The Committee recommends that the unencumbered balance of $101,981,500, as well as other income/adjustments in the amount of $31,456,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصـي اللـجنة بتقييد الـرصيد غير المربوط البـالغ 500 981 101 دولار، فـضـلا عـن الإيرادات/التسويات الأخـرى الـتي تـبلـغ قيـمتـها 000 456 31 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $665,200, as well as other income and adjustments in the amount of $1,141,600, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتحميل الرصيد الحر البالغ 200 665 دولار وكذلك بقية الإيرادات والتسويات البالغة 600 141 1 دولار، على الدول الأعضاء على نحو تحدده الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $2,678,700, as well as other income and adjustments in the amount of $1,194,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المستعمل البالغ 700 678 2 دولار وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ 000 194 1 دولار لحساب الدول الأعضاء بأسلوب تحدده الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $942,000, as well as interest and other income in the amount of $20,680,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقيد الرصيد غير المربوط البالغ 000 942 دولار وكذلك الفوائد والإيرادات الأخرى البالغة 000 680 20 دولار لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة.
    The Committee recommends that the unencumbered balance of $5,703,900, as well as interest and other income in the amount of $15,158,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة بتسجيل الرصيد غير المرتبط به والبالغ 900 703 5 دولار إضافة إلى الفائدة والإيرادات الأخرى البالغ حجمها 000 158 15 دولار لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $6,962,900, as well as other income and adjustments in the amount of $7,514,600, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيَّد لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية، الرصيد الحر البالغ 900 962 6 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 600 514 7 دولار.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $855,100, as well as other income and adjustments in the amount of $999,800, be credited to the Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المرتبط به وقدره 100 855 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ 800 999 دولار لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $104,000, as well as other income and adjustments in the amount of $8,359,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المثقل البالغ 000 104 دولار، وكذلك إيرادات وتسويات أخرى بمبلغ 000 359 8 دولار، لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $1,038,900 as well as the income/adjustments in the amount of $1,313,200 be returned to Member States in a manner to be decided by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يعاد الرصيد الحر البالغ 900 038 1 دولار، وكذلك الإيرادات/التسويات البالغة 200 313 1 دولار إلى الدول الأعضاء بطريقة تقررها الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $730,600 gross ($692,600 net) for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002, as well as the interest and other income in the amount of $4,651,000 be credited to Member States in a manner to be decided by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أن يقيد في حساب الدول الأعضاء بطريقة تقررها الجمعية العامة الرصيد غير المربوط البالغ إجماليه 600 730 دولار (صافيه 600 692 دولار) للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 وكذلك الفوائد وغيرها من الإيرادات التي يبلغ مقدارها 000 651 4 دولار.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $39,752,000 gross ($39,245,800 net) for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُقيد الرصيد غير المربوط البالغ إجماليه 000 752 39 دولار (صافيه 800 245 39 دولار) للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة.
    The Committee recommends that the unencumbered balance of $9,281,400, as well as the amount of $5,739,000 resulting from other income and adjustments, for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002, be credited to Member States in a manner to be decided by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة بأن الرصيد غير المربوط البالغ 400 281 9 دولار، وكذلك مبلغ 000 739 5 دولار الناشئ عن الإيرادات والتسويات، للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002، ينبغي أن يحمل على الدول الأعضاء بطريقة تقررها الجمعية العامة.
    31. In its reports on peacekeeping budgets for previous years and for 2003-2004, the Advisory Committee had regularly recommended that unencumbered balances and miscellaneous income from active peacekeeping missions should be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN 31- وقال إن اللجنة الاستشارية أوصت بانتظام، في تقاريرها عن ميزانيات حفظ السلام في السنوات السابقة وسنة 2003-2004، بأن تقيَّد الأرصدة غير المربوطة والإيرادات المتفرقة الآتية من بعثات حفظ السلام العاملة لحسابات الدول الأعضاء بطريقة تقررها الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $75,219,400, as well as other income and adjustments in the amount of $26,529,500 for the period ended 30 June 2009, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 400 219 75 دولار وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ 500 529 26 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009 لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $8,236,800, as well as other income/adjustments in the amount of $8,603,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المربوط البالغ 800 236 8 دولار، وكذلك الإيرادات/التسويات الأخرى البالغة 000 603 8 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تقرره الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $3,604,500, as well as other income and adjustments in the amount of $13,171,400, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد غير المربوط البالغ 500 604 3 دولار، بالإضافة إلى إيرادات وتسويات أخرى تبلغ 400 171 13 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $82,200, as well as other income and adjustments in the amount of $1,901,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد غير المربوط البالغ 200 82 دولار، بالإضافة إلى إيرادات وتسويات أخرى تبلغ 000 901 1 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $178,100, as well as the income and adjustments in the amount of $3,031,700, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN وتوصى اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 100 178 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات البالغة 700 031 3 دولار، لحساب الدول الأعضاء على نحو تقرره الجمعية العامة.
    The Committee also recommends that the unutilized balance of $3,283,300 gross ($3,309,500 net), based on the reduced appropriation recommended above, be credited to Member States in a manner to be decided by the General Assembly. UN وتوصي اللجنـــــة أيضا بــــأن يقيــــد الرصيد غير المستعمل البالغ إجماليه 300 283 3 دولار (صافيه 550 309 3 دولارا)، بالاستناد إلى تخفيض الاعتمادات الموصى به آنفا، لحساب الدول الأعضاء بأسلوب تقرره الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more