"member states shall waive their respective shares" - Translation from English to Arabic

    • تتنازل الدول الأعضاء عن حصة كل
        
    • تتنازل الدول الأعضاء عن حصصها
        
    • تتنازل الدول اﻷعضاء عن حصة كل منها
        
    • تتنازل كل من الدول الأعضاء عن حصتها
        
    (b) To decide that Member States shall waive their respective shares in the amount of $764,600 from the unencumbered balance of $2,804,000 for the period ended 30 June 2005, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (ب) اتخاذ قرار بأن تتنازل الدول الأعضاء عن حصة كل منها البالغة 600 764 دولار من الرصيد غير المربوط به البالغ 000 804 2 دولارا في الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005، لتغطية الالتزامات الحالية والمقبلة للأمم المتحدة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    (b) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2005 amounting to $5,603,000, and their respective shares in the amount of $6,259,400 from the unencumbered balance of $25,920,100 for the period ended 30 June 2005, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (ب) اتخاذ قرار بأن تتنازل الدول الأعضاء عن حصة كل منها في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 البالغة 000 603 5 دولار، وعن حصة كل منها في مبلغ قدره 400 259 6 دولار من أصل الرصيد غير المربوط البالغ 100 920 25 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005، لتغطية الالتزامات الحالية والمقبلة للأمم المتحدة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    (a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2005 amounting to $5,098,500, and their respective shares in the amount of $897,400 from the unencumbered balance of $3,716,200 for the period ended 30 June 2005, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (أ) اتخاذ قرار بأن تتنازل الدول الأعضاء عن حصة كل منها في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 البالغة 500 098 5 دولار، وعن حصة كل منها في مبلغ قدره 400 897 دولار من أصل الرصيد غير المربوط البالغ 200 716 3 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005، لتغطية الالتزامات الحالية والمقبلة للأمم المتحدة فيما يتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    (a) A decision that Member States shall waive their respective shares in the amount of $125,644,300 from the balance of appropriations of $196,481,027 gross ($197,257,370 net), to be applied to the resources required for the financing of the strategic deployment stocks; UN (أ) اتخاذ مقرر يقضي بأن تتنازل الدول الأعضاء عن حصصها في الرصيد البالغ قدره 300 644 125 دولار، الناتج عن اعتمادات يبلغ إجماليها 027 481 196 دولارا (صافيها 370 257 197 دولارا)، وذلك لكي يضاف إلى الموارد المطلوبة لتمويل مخزونات النشر الاستراتيجي؛
    11. Decides further that Member States shall waive their respective shares in the remaining credits arising from previous budgets of the United Nations Protection Force in the amount of 14,912,750 dollars gross (13,720,050 dollars net), to be transferred to the Special Account for the International Tribunal from the Special Account for the United Nations Protection Force; UN ١١ - تقرر كذلك أن تتنازل الدول اﻷعضاء عن حصة كل منها في المبالغ الدائنة المتبقية الناشئة مــن الميزانيــات السابقــة لقوة اﻷمــم المتحدة للحماية التي يبلغ إجماليها ٧٥٠ ٩١٢ ١٤ دولارا )وصافيها ٠٥٠ ٧٢٠ ١٣ دولارا(، لتحول إلى الحساب الخاص للمحكمة الدولية من الحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة للحماية؛
    (a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2005 amounting to $10,295,400, and their respective shares in the amount of $31,000 from the unencumbered balance of $128,200 for the period ended 30 June 2005, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (أ) اتخاذ قرار بأن تتنازل كل من الدول الأعضاء عن حصتها في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 والبالغة 400 295 10 دولار، وعن حصتها من مبلغ 000 31 دولار من الرصيد غير المرتبط به البالغ 200 128 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005، لاستخدام ذلك في تغطية التزامات الأمم المتحدة الحالية والمستقبلية المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    (a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2005, amounting to $15,803,000, and their respective shares in the amount of $10,041,700 from the unencumbered balance of $41,582,300 for the period ended 30 June 2005, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (أ) اتخاذ قرار بأن تتنازل الدول الأعضاء عن حصة كل منها في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 البالغة 000 803 15 دولار، وعن حصة كل منها في مبلغ قدره 700 041 10 دولار من أصل الرصيد غير المربوط البالغ 300 582 41 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005، لتغطية الالتزامات الحالية والمقبلة للأمم المتحدة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    (a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2005 amounting to $72,209,800, and their respective shares in the amount of $6,539,000 from the unencumbered balance of $27,077,800 for the period ended 30 June 2005, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (أ) أن تتخذ قرارا بأن تتنازل الدول الأعضاء عن حصة كل منها في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 والبالغة 800 209 72 دولار وعن حصة كل منها في مبلغ قدره 000 539 6 دولار من أصل الرصيد غير المربوط والبالغ 800 077 27 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 لتغطية الالتزامات الحالية والمقبلة للأمم المتحدة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    (a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2005, amounting to $1,021,200, and their respective shares in the amount of $111,600 from the unencumbered balance of $462,000 for the period ended 30 June 2005, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (أ) اتخاذ قرار بأن تتنازل الدول الأعضاء عن حصة كل منها في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 البالغة 200 021 1 دولار، وعن حصة كل منها من مبلغ قدره 600 111 دولار من أصل الرصيد غير المربوط البالغ 000 462 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005، لتغطية الالتزامات الحالية والمقبلة للأمم المتحدة فيما يتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    (a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2005 amounting to $13,171,400, and their respective shares in the amount of $870,500 from the unencumbered balance of $3,604,500 for the period ended 30 June 2005, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (أ) اتخاذ قرار بأن تتنازل الدول الأعضاء عن حصة كل منها في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 البالغة 400 171 13 دولار، وعن حصة كل منها في مبلغ 500 870 دولار من أصل الرصيد غير المربوط البالغ 500 604 3 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005، لتغطية الالتزامات الحالية والمقبلة للأمم المتحدة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    (a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2005 amounting to $4,835,100, and their respective shares in the amount of $437,500 from the unencumbered balance of $1,811,500 for the period ended 30 June 2005, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (أ) اتخاذ قرار بأن تتنازل الدول الأعضاء عن حصة كل منها في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 البالغة 100 835 4 دولار، وعن حصة كل منها في مبلغ قدره 500 437 دولار من أصل الرصيد غير المربوط البالغ 500 811 1 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005، لتغطية الالتزامات الحالية والمقبلة للأمم المتحدة فيما يتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    (a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2005 amounting to $1,161,900, and their respective shares in the amount of $57,300 from the unencumbered balance of $237,300 for the period ended 30 June 2005, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (أ) اتخاذ قرار بأن تتنازل الدول الأعضاء عن حصة كل منها في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 البالغة 900 161 1 دولار، وعن حصة كل منها في مبلغ قدره 300 57 دولار من أصل الرصيد غير المرتبط به البالغ 300 237 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005، لتغطية الالتزامات الحالية والمقبلة للأمم المتحدة فيما يتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    (a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2006 amounting to $31,793,300, and their respective shares in the amount of $2,600 from the unencumbered balance of $42,600 for the period ended 30 June 2006, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (أ) اتخاذ قرار بأن تتنازل الدول الأعضاء عن حصة كل منها في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 البالغة 300 793 31 دولار، وعن حصة كل منها في مبلغ 600 2 دولار من أصل الرصيد غير المربوط البالغ 600 42 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006، لتغطية الالتزامات الحالية والمقبلة للأمم المتحدة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    (a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2006 amounting to $58,390,600, and their respective shares in the amount of $4,722,400 from the unencumbered balance of $78,631,900 for the period ended 30 June 2006, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (أ) اتخاذ قرار بأن تتنازل الدول الأعضاء عن حصة كل منها في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 البالغة 600 390 58 دولار، وعن حصة كل منها في مبلغ قدره 400 722 4 دولار من أصل الرصيد غير المربوط البالغ 900 631 78 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006، لتغطية الالتزامات الحالية والمقبلة للأمم المتحدة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    (a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2006 amounting to $120,117,600, and their respective shares in the amount of $1,285,300 from the unencumbered balance of $21,402,000 for the period ended 30 June 2006, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (أ) تقرر أن تتنازل الدول الأعضاء عن حصة كل منها في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 والبالغة 600 117 120 دولار، وعن حصة كل منها في مبلغ 300 285 1 دولار من أصل الرصيد غير المربوط البالغ 000 402 21 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006، واستخدامها في تغطية التزامات الأمم المتحدة الحالية والمقبلة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    (a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2006, amounting to $15,189,000, and their respective shares in the amount of $1,893,700 from the unencumbered balance of $20,668,300 for the period ended 30 June 2006, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (أ) اتخاذ قرار بأن تتنازل الدول الأعضاء عن حصة كل منها في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 البالغة 000 189 15 دولار، وعن حصة كل منها في مبلغ قدره 700 893 1 دولار من أصل الرصيد غير المربوط البالغ 300 668 20 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006، لتغطية الالتزامات الحالية والمقبلة للأمم المتحدة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    (a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2006 amounting to $15,868,600, and their respective shares in the amount of $2,192,600 from the unencumbered balance of $36,508,100 for the period ended 30 June 2006, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (أ) اتخاذ قرار بأن تتنازل الدول الأعضاء عن حصة كل منها في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 البالغة 600 868 15 دولار، وعن حصة كل منها في مبلغ قدره 600 192 2 دولار من أصل الرصيد غير المربوط البالغ 100 508 36 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006، لتغطية الالتزامات الحالية والمقبلة للأمم المتحدة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    (a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2005 amounting to $2,121,900 and their respective shares in the amount of $865,700 from the unencumbered balance of $3,584,800 for the period ended 30 June 2005, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (أ) اتخاذ قرار بأن تتنازل الدول الأعضاء عن حصصها من الإيرادات الأخرى فيما يتعلق بالفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005، البالغة 900 121 2 دولار, وعن حصصها البالغة 700 865 دولار من الرصيد غير المثقل البالغ 800 584 3 دولار في الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005، لكي تستخدم تلك المبالغ في تغطية التزامات الأمم المتحدة الحالية والمستقبلية المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    (a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2005 amounting to $2,121,900 and their respective shares in the amount of $2,987,600 from the unencumbered balance of $3,584,800 for the period ended 30 June 2005, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (أ) اتخاذ قرار بأن تتنازل الدول الأعضاء عن حصصها من الإيرادات الأخرى فيما يتعلق بالفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005، البالغة 900 121 2 دولار، وعن حصصها البالغة 600 987 2 دولار من الرصيد غير المثقل البالغ 800 584 3 دولار في الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 لكي تستخدم تلك المبالغ في تغطية التزامات الأمم المتحدة الحالية والمستقبلية المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    (a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2006 amounting to $1,274,000 and their respective shares in the amount of $191,700 from the unencumbered balance of $3,192,000 for the period ended 30 June 2006, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (أ) اتخاذ قرار بأن تتنازل الدول الأعضاء عن حصصها من الإيرادات الأخرى فيما يتعلق بالفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006، البالغة 000 274 1 دولار, وعن حصصها البالغة 700 191 دولار من الرصيد غير المربوط البالغ 000 192 3 دولار في الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006، لكي تستخدم تلك المبالغ في تغطية التزامات الأمم المتحدة الحالية والمستقبلية المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    11. Decides further that Member States shall waive their respective shares in the remaining credits arising from previous budgets of the United Nations Protection Force in the amount of 14,912,750 dollars gross (13,720,050 dollars net), to be transferred to the Special Account for the International Tribunal from the Special Account for the United Nations Protection Force; UN ١١ - تقرر كذلك أن تتنازل الدول اﻷعضاء عن حصة كل منها في المبالغ الدائنة المتبقية الناشئة مــن الميزانيــات السابقــة لقوة اﻷمــم المتحدة للحماية التي يبلغ إجماليها ٧٥٠ ٩١٢ ١٤ دولارا )صافيها ٠٥٠ ٧٢٠ ١٣ دولارا(، لتحول إلى الحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا من الحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة للحماية؛
    (a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2006 amounting to $6,484,600, and their respective shares in the amount of $368,500 from the unencumbered balance of $6,136,200 for the period ended 30 June 2006, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; UN (أ) اتخاذ قرار بأن تتنازل كل من الدول الأعضاء عن حصتها في الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 والبالغة 600 484 6 دولار، وعن حصتها من مبلغ 500 368 دولار من الرصيد غير المرتبط به البالغ 200 136 6 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006، لاستخدام ذلك في تغطية التزامات الأمم المتحدة الحالية والمقبلة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more