"member states to respond to" - Translation from English to Arabic

    • الدول الأعضاء بتلبية
        
    • الدول الأعضاء على التصدي
        
    • الدول الأعضاء بالاستجابة
        
    • الدول اﻷعضاء على الاستجابة
        
    • الدول اﻷعضاء للاستجابة
        
    • الدول الأعضاء على التصدّي
        
    • الدول الأعضاء للتصدي
        
    Emphasizing the importance of implementing the Millennium Declaration, and welcoming in this connection the commitment of Member States to respond to the specific needs of Africa, UN وإذ تشدد على أهميــة تنفيــذ إعــلان الألفيــة، وإذ ترحب في هذا الصدد بالتزام الدول الأعضاء بتلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا،
    Emphasizing the importance of implementing the Millennium Declaration, and welcoming in this connection the commitment of Member States to respond to the specific needs of Africa, UN وإذ تشدد على أهميــة تنفيــذ إعــلان الألفيــة، وإذ ترحب، في هذا الصدد، بالتزام الدول الأعضاء بتلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا،
    Emphasizing the importance of implementing the Millennium Declaration, and welcoming in this connection the commitment of Member States to respond to the specific needs of Africa, UN وإذ تؤكد أهميــة تنفيــذ إعــلان الألفيــة، وإذ ترحب، في هذا الصدد، بالتزام الدول الأعضاء بتلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا،
    Objective of the Organization: To enhance the capacity of Member States to respond to the threat of global terrorism UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة الدول الأعضاء على التصدي للتهديد الذي يشكله الإرهاب على الصعيد العالمي
    Emphasizing the importance of the effective, coordinated and integrated implementation of the United Nations Millennium Declaration, and welcoming in this regard the commitments of Member States to respond to the special needs of Africa, UN وإذ تؤكد أهمية تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية() تنفيذا فعالا ومنسقا ومتكاملا، وترحب في هذا الصدد بالتزامات الدول الأعضاء بالاستجابة للاحتياجات الخاصة لأفريقيا،
    The Special Committee encourages Member States to respond to the invitation that was extended to them by the President of the Security Council in his statement of 22 February to present their reflections on ways and means to improve the capacity of the United Nations for rapid deployment of peace-keeping operations, and it appreciates the efforts being made by a number of Member States to study and address this matter systematically. UN وتشجع اللجنة الخاصة الدول اﻷعضاء على الاستجابة للدعوة التي وجهها اليها رئيس مجلس اﻷمن في بيانه المؤرخ ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٥ لكي تقدم آراءها بشأن السبل والوسائل اللازمة لتحسين قدرة اﻷمم المتحدة على الوزع السريع لعمليات حفظ السلام. وهي تنظر بعين التقدير الى الجهود المبذولة من جانب عدد من الدول اﻷعضاء لدراسة هذه المسألة ومعالجتها بشكل منهجي.
    Noting also the efforts of the Member States to respond to these concerns and issues through the formulation of a common approach, UN وإذ تلاحظ أيضا الجهود التي تبذلها الدول اﻷعضاء للاستجابة لهذه الشواغل والمسائل من خلال صياغة نهج مشترك،
    Emphasizing the importance of implementing the Millennium Declaration, and welcoming in this connection the commitment of Member States to respond to the specific needs of Africa, UN وإذ تشدد على أهميــة تنفيــذ إعــلان الألفيــة، وإذ ترحب، في هذا الصدد، بالتزام الدول الأعضاء بتلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا،
    Emphasizing the importance of implementing the Millennium Declaration, and welcoming in this connection the commitment of Member States to respond to the specific needs of Africa, UN وإذ تشدد على أهميــة تنفيــذ إعــلان الألفيــة، وإذ ترحب في هذا الصدد بالتزام الدول الأعضاء بتلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا،
    Emphasizing also the importance of implementing the Millennium Declaration and welcoming, in this connection, the commitments of Member States to respond to the specific needs of Africa, UN وإذ تؤكد كذلك ضرورة تنفيذ إعلان الألفية() وإذ ترحب، في هذا الصدد، بالتزام الدول الأعضاء بتلبية الاحتياجات المحددة لأفريقيا،
    Emphasizing also the importance of implementing the United Nations Millennium Declaration, and welcoming, in this connection, the commitments of Member States to respond to the specific needs of Africa, UN وإذ تؤكد أيضا أهميــة تنفيــذ إعــلان الأمم المتحدة بشأن الألفيــة ()، وإذ ترحب، في هذا الصدد، بالتزام الدول الأعضاء بتلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا،
    Emphasizing the importance of implementing the United Nations Millennium Declaration, and welcoming, in this connection, the commitment of Member States to respond to the specific needs of Africa, UN وإذ تؤكد أهميــة تنفيــذ إعــلان الأمم المتحدة بشأن الألفيــة()، وإذ ترحب، في هذا الصدد، بالتزام الدول الأعضاء بتلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا،
    Recognizing the linkages in efforts being made to reach the targets set at the Abuja Summit in 2000 as necessary and important for the attainment of the " Roll Back Malaria " goal and the targets of the Millennium Declaration by 2010 and 2015, respectively, and welcomes in this regard the commitment of Member States to respond to the specific needs of Africa, UN وإذ تسلم بالصلات القائمة بين الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف المحددة في مؤتمر قمة أبوجا لعام 2000 باعتبارها ضرورية وهامة لتحقيق هدف " دحر الملاريا " بحلول عام 2010 والأهداف المحددة في إعلان الألفية بحلول عام 2015، وإذ ترحب في هذا الصدد بالتزام الدول الأعضاء بتلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا،
    and the targets of the Millennium Development Goals by 2010 and 2015, respectively, and welcoming in this regard the commitment of Member States to respond to the specific needs of Africa, UN ) والغايات المنشودة من الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عامي 2010 و 2015 على التوالي، وإذ ترحب في هذا الصدد بالتزام الدول الأعضاء بتلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا،
    and the targets of the Millennium Development Goals by 2010 and 2015, respectively, and welcoming in this regard the commitment of Member States to respond to the specific needs of Africa, UN ) والغايات المنشودة من الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عامي 2010 و 2015 على التوالي، وإذ ترحب في هذا الصدد بالتزام الدول الأعضاء بتلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا،
    and the targets of the Millennium Development Goals by 2010 and 2015, respectively, and welcoming in this regard the commitment of Member States to respond to the specific needs of Africa, UN ) والغايات المنشودة من الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عامي 2010 و 2015 على التوالي، وإذ ترحب في هذا الصدد بالتزام الدول الأعضاء بتلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا،
    Objective of the Organization: To enhance the capacity of Member States to respond to the threat of global terrorism UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة الدول الأعضاء على التصدي للتهديد الذي يشكله الإرهاب على الصعيد العالمي
    Objective of the Organization: To enhance the capacity of Member States to respond to the threat of global terrorism UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة الدول الأعضاء على التصدي للتهديد الذي يشكله الإرهاب على الصعيد العالمي
    Emphasizing the importance of the effective, coordinated and integrated implementation of the United Nations Millennium Declaration, and welcoming in this regard the commitments of Member States to respond to the special needs of Africa, UN وإذ تؤكد أهمية تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية() تنفيذا فعالا ومنسقا ومتكاملا، وترحب في هذا الصدد بالتزامات الدول الأعضاء بالاستجابة للاحتياجات الخاصة لأفريقيا،
    47. At its forty-eighth session, the General Assembly urgently appealed to all organizations and programmes of the United Nations system, specialized agencies and other intergovernmental and non-governmental organizations to provide humanitarian assistance to Afghanistan, and urged all Member States to respond to United Nations consolidated appeals issued for this purpose. UN ٤٧ - في الدورة الثامنة واﻷربعين، قامت الجمعية العامة على وجه الاستعجال بمناشدة جميع مؤسسات اﻷمم المتحدة وبرامجها والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية اﻷخرى أن تقدم مساعدة إنسانية الى أفغانستان، وحثت كافة الدول اﻷعضاء على الاستجابة للنداءات الموحدة التي وجهتها اﻷمم المتحدة لهذا الغرض.
    Noting also the efforts of the Member States to respond to these concerns and issues through the formulation of a common approach, UN وإذ تلاحظ أيضا الجهود التي تبذلها الدول اﻷعضاء للاستجابة لهذه الشواغل والمسائل من خلال صياغة نهج مشترك،
    Enhanced knowledge of treatment and rehabilitation for abusers of new and emerging types of drugs and expanded capacity of Member States to respond to the abuse of such drugs UN 5-2-2- تعزيز المعرفة بعلاج متعاطي الأنواع الجديدة والناشئة من المخدِّرات وإعادة تأهيلهم، وتوسيع قدرة الدول الأعضاء على التصدّي لتعاطي مثل هذه المخدِّرات
    62. Humanitarian actors are continuing to prepare themselves and support Member States to respond to a severe pandemic, which could have significant humanitarian impacts, in particular in developing countries. UN 62 - تواصل الجهات الفاعلة في مجال المساعدة الإنسانية التأهب لمواجهة وباء شديد ربما تكون له آثار إنسانية كبيرة، وبخاصة في البلدان النامية، ودعم الدول الأعضاء للتصدي له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more