"members held" - Translation from English to Arabic

    • عقد أعضاء
        
    • أجرى أعضاء
        
    • وأجرى أعضاء
        
    • وعقد أعضاء
        
    Over the following days, the Council members held a series of thorough consultations. UN وعلى مدى الأيام التالية، عقد أعضاء المجلس سلسلة من المشاورات المستفيضة.
    In addition, the Council members held 194 consultations of the whole, totalling some 394 hours. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقد أعضاء المجلس 194 جلسة تشاور للمجلس بكامل هيئته استغرقت ما مجموعه 394 ساعة.
    In addition, the Council members held 194 consultations of the whole. UN وبالإضافة إلى ذلك عقد أعضاء المجلس 194 جلسة تشاور للمجلس بكامل هيئته.
    After the public meeting, Council members held further informal consultations on the draft resolution. UN وعقب الجلسة العامة، أجرى أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار.
    On 22 April, Council members held consultations on MINURSO. UN وفي 22 نيسان/أبريل، أجرى أعضاء المجلس مشاورات بشأن البعثة.
    Quartet members held a positive informal exchange of views in Sharm el-Sheikh with members of the committee of the Arab League tasked with implementing the Arab Peace Initiative. UN وأجرى أعضاء المجموعة الرباعية بصورة غير رسمية تبادلا إيجابيا للآراء في شرم الشيخ مع أعضاء من اللجنة التابعة للجامعة العربية المكلفة بتنفيذ مبادرة السلام العربية.
    In addition, the Council members held 239 consultations of the whole, totalling some 511 hours. UN وباﻹضافـــة إلــى ذلك، عقد أعضاء المجلس ٢٣٩ جلسة تشاور للمجلس بكامــل هيئته استغرقت ما مجموعه ٥١١ ساعة.
    In addition, the Council members held 215 consultations of the whole, totalling some 588 hours. UN وباﻹضافة إلى ذلك عقد أعضاء المجلس ٢١٥ جلسة تشاور جامعة، استغرقت ما مجموعه نحو ٥٨٨ ساعة.
    In addition, the Council members held 185 consultations of the whole, totalling some 325 hours. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقد أعضاء المجلس 185 جلسة تشاور للمجلس بكامل هيئته استغرقت ما مجموعه 325 ساعة.
    NPP members held numerous meetings in Monrovia to discuss the implications of the obstruction of the flow of revenue between Taylor and his associates. UN وقد عقد أعضاء الحزب الوطني القومي اجتماعات كثيرة في مونروفيا من أجل مناقشة الآثار المترتبة على عرقلة تدفق الإيرادات بين تيلور وأشياعه.
    In addition, Council members held 252 consultations of the whole, totalling some 353 hours. UN وباﻹضافة الى ذلك، عقد أعضاء المجلس ٢٥٢ جلسة مشاورات جامعة، استغرقت نحو ٣٥٣ ساعة.
    In addition, the Council members held 274 consultations of the whole, totalling some 420 hours. UN وباﻹضافة إلى ذلك، عقد أعضاء المجلس ٢٧٤ جلسة مشاورات للمجلس بكامل هيئته، بلغت ٤٢٠ ساعة تقريبا.
    In addition, the Council members held consultations of the whole, totalling some 342 hours. UN وباﻹضافة إلى ذلك، عقد أعضاء المجلس جلسات مشاورات للمجلس بكامل هيئته، استغرقت ما مجموعه زهاء ٣٤٢ ساعة.
    In addition, the Council members held 252 consultations of the whole, totalling some 353 hours. UN وعلاوة على ذلك، عقد أعضاء المجلس ٢٥٢ جلسة مشاورات للمجلس بكامل هيئته استغرقت ما مجموعه زهاء ٣٥٣ ساعة.
    On 2 May, the Council members held an emergency consultation on the situation in Sierra Leone. UN في 2 أيار/مايو، عقد أعضاء المجلس مشاورة عاجلة بشأن الحالة في سيراليون.
    On 16 April, Council members held closed consultations on Myanmar and received a briefing from the Special Adviser on Myanmar, Vijay Nambiar. UN في 16 نيسان/أبريل، أجرى أعضاء المجلس مشاورات مغلقة بشأن ميانمار واستمعوا إلى إحاطة من المستشار الخاص المعني بميانمار، فيجاي نامبيار.
    Following the briefing, Council members held closed consultations, during which the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hervé Ladsous, updated members on the deployment of a United Nations stabilization mission to Mali. UN وعقب الإحاطة، أجرى أعضاء المجلس مشاورات مغلقة، قام أثناءها إيرفي لادسو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، بإطلاع الأعضاء على آخر مستجدات نشر بعثة للأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في مالي.
    On 22 April, Council members held consultations on MINURSO. UN وفي 22 نيسان/أبريل، أجرى أعضاء المجلس مشاورات بشأن البعثة.
    On 16 April 2013, Council members held closed consultations on Myanmar and received a briefing from the Special Adviser on Myanmar, Vijay Nambiar. UN في 16 نيسان/أبريل 2013، أجرى أعضاء المجلس مشاورات مغلقة بشأن ميانمار، واستمعوا إلى إحاطة من المستشار الخاص المعني بميانمار، فيجاي نامبيار.
    Council members held informal consultations following the open briefing. UN وأجرى أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية عقب الإحاطة المفتوحة للحضور.
    The Council members held further informal consultations on the draft resolution on 15 and 16 September but were unable to reach consensus. UN وأجرى أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية أخرى بشأن مشروع القرار يومى 15 و 16 أيلول/سبتمبر دون التوصل إلى توافق آراء.
    The six Council members held a meeting with the Chairman of the Palestinian National Council to discuss the issue. UN وعقد أعضاء المجلس اجتماعا مع رئيس المجلس الوطني الفلسطيني لمناقشة اﻷمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more