"members of the agency for the prohibition" - Translation from English to Arabic

    • الأعضاء في وكالة حظر
        
    Declaration of the States members of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean on the occasion of the International Day for the Total Elimination of Nuclear Weapons UN إعلان الدول الأعضاء في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بمناسبة اليوم الدولي للإزالة الكاملة للأسلحة النووية
    The States members of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (OPANAL), aware of our historic commitment to global nuclear disarmament, UN إن الدول الأعضاء في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، إدراكاً منا بالتزامنا التاريخي بنزع السلاح النووي على الصعيد العالمي،
    4. Encourages States members of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean to continue the activities and efforts of the Agency with a view to implementing the agreements reached at the first and second conferences of States parties and signatories to treaties that establish nuclear-weapon-free zones; UN 4 - تشجع الدول الأعضاء في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على مواصلة أنشطة الوكالة وجهودها الرامية إلى تنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها في المؤتمرين الأول والثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها؛
    4. Encourages States members of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean to continue the activities and efforts of the Agency with a view to implementing the agreements reached at the first and second conferences of States parties and signatories to treaties that establish nuclear-weapon-free zones; UN 4 - تشجع الدول الأعضاء في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على مواصلة أنشطة الوكالة وجهودها الرامية إلى تنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها في المؤتمرين الأول والثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها؛
    9. On 14 February 2012, the States members of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (OPANAL) celebrated the forty-fifth anniversary of the signing of the Treaty of Tlatelolco establishing a nuclear-weapon-free zone in the region. UN 9 - وفي 14 شباط/فبراير 2012، احتفلت الدول الأعضاء في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بالذكرى الخامسة والأربعين لتوقيع معاهدة تلاتيلولكو بشأن إنشاء منطقة منزوعة السلاح النووي في المنطقة.
    4. Encourages States members of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean to continue the activities and efforts of the Agency with a view to implementing the agreements reached at the first and second conferences of States parties and signatories to treaties that establish nuclear-weapon-free zones; UN 4 - تشجع الدول الأعضاء في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على مواصلة أنشطة الوكالة وجهودها الرامية إلى تنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها في المؤتمرين الأول والثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها؛
    4. Encourages States members of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean to continue the activities and efforts of the Agency with a view to implementing the agreements reached at the first and second conferences of States parties and signatories to treaties that establish nuclear-weapon-free zones; UN 4 - تشجع الدول الأعضاء في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على مواصلة أنشطة الوكالة وجهودها الرامية إلى تنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها في المؤتمرين الأول والثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها؛
    Recalling the adoption of the Declaration of Santiago de Chile by the Governments of the States members of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean and the States parties to the Treaty of Tlatelolco, during the nineteenth regular session of the General Conference of the Agency, held in Santiago on 7 and 8 November 2005, UN وإذ تشير إلى اعتماد إعلان سانتياغو دي شيلي من قِبَل حكومات الدول الأعضاء في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والدول الأطراف في معاهدة تلاتيلولكو، خلال الدورة العادية التاسعة عشرة للمؤتمر العام للوكالة، المعقودة في سانتياغو يومي 7 و 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2005()،
    Recalling the adoption of the Declaration of Santiago de Chile by the Governments of the States members of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean and the States parties to the Treaty of Tlatelolco, during the nineteenth regular session of the General Conference of the Agency, held in Santiago on 7 and 8 November 2005, UN وإذ تشير إلى اعتماد إعلان سانتياغو دي شيلي من قِبَل حكومات الدول الأعضاء في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والدول الأطراف في معاهدة تلاتيلولكو، خلال الدورة العادية التاسعة عشرة للمؤتمر العام للوكالة، المعقودة في سانتياغو يومي 7 و 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2005()،
    Noting the adoption of the Declaration of Santiago de Chile by the Governments of the States members of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean and the States parties to the Treaty of Tlatelolco, during the nineteenth regular session of the General Conference of the Agency, held in Santiago on 7 and 8 November 2005, UN وإذ تلاحظ اعتماد إعلان سانتياغو، شيلي، من جانب حكومات الدول الأعضاء في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والدول الأطراف في معاهدة تلاتيلولكو، في الدورة العادية التاسعة عشرة للمؤتمر العام للوكالة، المعقودة في سانتياغو في 7 و 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2005()،
    Noting the adoption of the Declaration of Santiago de Chile by the Governments of the States members of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean and the States parties to the Treaty of Tlatelolco, during the nineteenth regular session of the General Conference of the Agency, held in Santiago on 7 and 8 November 2005, UN وإذ تلاحظ اعتماد إعلان سانتياغو، شيلي، من جانب حكومات الدول الأعضاء في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والدول الأطراف في معاهدة تلاتيلولكو، في الدورة العادية التاسعة عشرة للمؤتمر العام للوكالة، المعقودة في سانتياغو في 7 و 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2005()،
    Noting the adoption of the Declaration of Santiago de Chile by the Governments of the States members of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean and the States parties to the Treaty of Tlatelolco, during the nineteenth regular session of the General Conference of the Agency, held in Santiago on 7 and 8 November 2005, UN وإذ تلاحظ اعتماد إعلان سانتياغو دي شيلي من جانب حكومات الدول الأعضاء في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والدول الأطراف في معاهدة تلاتيلولكو في الدورة العادية التاسعة عشرة للمؤتمر العام للوكالة، المعقودة في سانتياغو في 7 و 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2005()،
    Noting the adoption of the Declaration of Santiago de Chile by the Governments of the States members of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean and the States parties to the Treaty of Tlatelolco, during the nineteenth regular session of the General Conference of the Agency, held in Santiago on 7 and 8 November 2005, UN وإذ تلاحظ اعتماد إعلان سانتياغو من جانب حكومات الدول الأعضاء في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والدول الأطراف في معاهدة تلاتيلولكو، في الدورة العادية التاسعة عشرة للمؤتمر العام لتلك الوكالة، المعقودة في سانتياغو في 7 و 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2005()،
    Noting the adoption of the Declaration of Santiago de Chile by the Governments of the States members of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean and the States parties to the Treaty of Tlatelolco, during the nineteenth regular session of the General Conference of the Agency, held in Santiago on 7 and 8 November 2005, UN وإذ تلاحظ اعتماد إعلان سانتياغو من جانب حكومات الدول الأعضاء في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والدول الأطراف في معاهدة تلاتيلولكو، في الدورة العادية التاسعة عشرة للمؤتمر العام لتلك الوكالة، المعقودة في سانتياغو في 7 و 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2005()،
    Recalling the adoption of the Declaration of Santiago de Chile by the Governments of the States members of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean and the States parties to the Treaty of Tlatelolco, during the nineteenth regular session of the General Conference of the Agency, held in Santiago on 7 and 8 November 2005, UN وإذ تشير إلى اعتماد إعلان سانتياغو دي شيلي من جانب حكومات الدول الأعضاء في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والدول الأطراف في معاهدة تلاتيلولكو، في الدورة العادية التاسعة عشرة للمؤتمر العام للوكالة، المعقودة في سانتياغو في 7 و 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2005()،
    Noting the adoption of the Declaration of Santiago de Chile by the Governments of the States members of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean and the States parties to the Treaty of Tlatelolco, during the nineteenth regular session of the General Conference of the Agency, held in Santiago on 7 and 8 November 2005, UN وإذ تلاحظ اعتماد إعلان سانتياغو دي شيلي من جانب حكومات الدول الأعضاء في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والدول الأطراف في معاهدة تلاتيلولكو في الدورة العادية التاسعة عشرة للمؤتمر العام للوكالة، المعقودة في سانتياغو في 7 و 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2005()،
    Recalling the adoption of the Declaration of Santiago de Chile by the Governments of the States members of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean and the States parties to the Treaty of Tlatelolco, during the nineteenth regular session of the General Conference of the Agency, held in Santiago on 7 and 8 November 2005, UN وإذ تشير إلى اعتماد إعلان سانتياغو دي شيلي من جانب حكومات الدول الأعضاء في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والدول الأطراف في معاهدة تلاتيلولكو، في الدورة العادية التاسعة عشرة للمؤتمر العام للوكالة، المعقودة في سانتياغو في 7 و 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2005()،
    We also included reference to the adoption of the Declaration of Santiago de Chile by the Governments of the States members of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean and the States parties to the Treaty of Tlatelolco, during the nineteenth regular session of the General Conference of the Agency, held in Santiago on 7 and 8 November 2005. UN وأدرجنا أيضا إشارة إلى اعتمــاد إعلان سانتياغو دي شيلي من جانب حكومات الدول الأعضاء في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والدول الأطراف فــي معــاهدة تلاتيلولكو، في الدورة العادية التاسعة عشرة للمؤتمر العام للوكالة المعقودة في سانتياغو يومي 7 و 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    " Encourages States members of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean to continue its activities and efforts with a view to implement the declaration adopted at the first Conference of States Parties and Signatories to Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones, held in Tlatelolco, Mexico, from 26 to 28 April 2005 " . UN " تشجع الدول الأعضاء في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على مواصلة العمل والسعي إلى تنفيذ الإعلان الذي اعتمد في المؤتمر الأول للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقّعة عليها في تلاتيلولكو، المكسيك، في الفترة من 26 إلى 28 نيسان/أبريل 2005 " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more