"members of the asian group" - Translation from English to Arabic

    • الأعضاء في المجموعة الآسيوية
        
    • أعضاء المجموعة الآسيوية
        
    • أعضاء في المجموعة اﻵسيوية
        
    The States members of the Asian Group have enjoyed a close and cooperative working relationship with the UNDP. UN إن الدول الأعضاء في المجموعة الآسيوية تحظى بعلاقة عمل تعاونية وثيقة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The States members of the Asian Group will extend our full support and cooperation to him as he leads the United Nations forward. UN وستقدم له الدول الأعضاء في المجموعة الآسيوية الدعم والتعاون الكاملين وهو يقود الأمم المتحدة على طريق التقدم.
    The States members of the Asian Group welcome the success of the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption. UN وترحب الدول الأعضاء في المجموعة الآسيوية بنجاح اللجنة المخصصة للتفاوض بشـأن اتفاقية لمكافحة الفساد.
    I wish to convey the most sincere condolences of the members of the Asian Group to the Government and the people of Kuwait and to the family and friends of Sheikh Jaber. UN وأود أن أعرب عن أصدق تعازي أعضاء المجموعة الآسيوية لحكومة الكويت ولشعبها ولأسرة الشيخ جابر ولأصدقائه.
    The members of the Asian Group also extend our heartfelt condolences to the bereaved family of His Highness in their hour of grief. UN كما يقدم أعضاء المجموعة الآسيوية تعازينا الحارة لأسرة جلالته في أوقات حزنها.
    On the other hand, Fiji and other island States from the South Pacific are members of the Asian Group. UN ومن ناحية أخرى، فإن فيجي والدول الجزرية اﻷخرى في منطقة جنوب المحيط الهادئ هي أعضاء في المجموعة اﻵسيوية.
    The States members of the Asian Group look forward to working closely with the President-elect, Mr. Jean Ping, a distinguished son of Africa. UN إن الدول الأعضاء في المجموعة الآسيوية تتطلع إلى العمل عن كثب مع الرئيس المنتخب، السيد جان بينغ، ابن أفريقيا البار.
    On behalf of the 53 States members of the Asian Group, I am pleased to express my belief that the prominent role the Convention has played to date will continue to grow. UN وبالنيابة عن الدول الـ 53 الأعضاء في المجموعة الآسيوية يسرني أن أعرب عن إيماني بأن الدور الهام الذي اضطلعت به الاتفاقية حتى الآن سيستمر في النمو والازدهار.
    We are deeply grateful to our fellow members of the Asian Group for their endorsement of our candidature and look forward to the kind support of the broader membership of the United Nations. UN ونحن ممتنون امتنانا عميقا لزملائنا الأعضاء في المجموعة الآسيوية على تأييدهم لترشيحنا، ونتطلع إلى الدعم الكريم من العضوية الأوسع في الأمم المتحدة.
    I wish to assure the President-elect that in the discharge of his duties as President of the Assembly at its sixty-third session he will be able to count on the dedicated support of the States members of the Asian Group, and we wish him every success in his new mission. UN وأود أن أؤكد للرئيس المنتخب أنه بمقدوره الاعتماد على الدعم الثابت من الدول الأعضاء في المجموعة الآسيوية عند أدائه لواجباته بصفته رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين، ونتمنى له كل النجاح في مهمته الجديدة.
    members of the Asian Group wish to join the international community in continuing to support the United Nations as it plays its important role in the matter of Iraq to help the Iraqi people quickly restore stability and development in that country. UN وتود الدول الأعضاء في المجموعة الآسيوية أن تشاطر المجتمع الدولي الاستمرار في تأييد الأمم المتحدة وهي تضطلع بدورها الهام في مسألة العراق بغية مساعدة الشعب العراقي في استعادته العاجلة للاستقرار والتنمية في ذلك البلد.
    The States members of the Asian Group support the General Assembly's adoption of the draft resolution on the United Nations Convention against Corruption, which is contained in paragraph 103 of document A/58/422. UN وتؤيد الدول الأعضاء في المجموعة الآسيوية اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار الخاص باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، الوارد في الفقرة 103 من الوثيقة A/58/422.
    In that connection, the States members of the Asian Group wish to extend special thanks to the African Group and the Group of Latin American and Caribbean States for officially expressing, early in the process, their strong and unflagging support for the election of an Asian candidate as the next Secretary-General. UN وفي ذلك الصدد، تود الدول الأعضاء في المجموعة الآسيوية أن تقدم شكرا خاصا للمجموعة الأفريقية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على تعبيرها رسميا، وفي وقت مبكر في العملية، عن دعمها القوي والثابت لانتخاب مرشح آسيوي ليكون الأمين العام المقبل.
    At the same meeting, the representative of Japan introduced draft decision E/CN.4/2002/L.100/Rev.1, sponsored by Japan (on behalf of States members of the Asian Group). UN 538- في الجلسة ذاتها عرض ممثل اليابان مشروع المقرر E/CN.4/2002/L.100/Rev.1، المقدم من اليابان (باسم الدول الأعضاء في المجموعة الآسيوية).
    Mr. Akram (Pakistan): First of all, on behalf of the States members of the Asian Group and on my own account, allow me to express our heartfelt condolences on the tragic loss of precious lives in the Dominican Republic and in Haiti as a result of the recent floods. UN السيد أكرم (باكستان) (تكلم بالانكليزية): بادئ ذي بدء، وباسم الدول الأعضاء في المجموعة الآسيوية وبالآصالة عن نفسي، اسمحوا لي بأن أعرب عن خالص تعازي بفقدان أرواح نفيسة على نحو مأساوي نتيجة الفيضانات التي اجتاحت مؤخرا كلا من الجمهورية الدومينيكية وهايتي.
    members of the Asian Group are invited to attend. UN والدعوة موجهة إلى أعضاء المجموعة الآسيوية.
    OIOS informal discussion on children affected by armed conflict with members of the Asian Group UN مناقشة غير رسمية يجريها مكتب خدمات الرقابة الداخلية مع أعضاء المجموعة الآسيوية بشأن الأطفال المتضررين من الصراعات المسلحة
    Above all, allow me once more to convey, on behalf of all members of the Asian Group, our profound condolences to the Pakistani people and to the bereaved families of the victims of this catastrophe. UN وقبل كل شيء، أود أن أتقدم مرة أخرى بالنيابة عن جميع أعضاء المجموعة الآسيوية بتعازينا العميقة إلى الشعب الباكستاني وإلى الأسر المكلومة لضحايا هذه الكارثة.
    It is with profound sadness that I convey the sincere condolences of the members of the Asian Group to the Government and the people of Turkmenistan and to the bereaved family members of the late President Saparmurat Niyazov on his passing. UN إنني ببالغ الحزن أنقل التعازي الصادقة من أعضاء المجموعة الآسيوية إلى حكومة تركمانستان وشعبها وإلى الأسرة المكلومة للرئيس الراحل صبرمراد نيازوف.
    In that regard, my delegation welcomes the recent briefings given by Security Council members, in particular the briefings by Japan and the Philippines for the members of the Asian Group on the work done during their respective presidencies of the Council. UN وفي هذا الصدد، يرحب وفدي بالإحاطات الإعلامية التي قدمها مؤخرا أعضاء مجلس الأمن، خاصة الإحاطتين الإعلاميتين اللتين قدمتهما اليابان والفلبين باسم أعضاء المجموعة الآسيوية بشأن الأعمال التي تمت خلال رئاستيهما للمجلس.
    During the Commission's debate in plenary under agenda item 17 (b), an observer State made baseless allegations against some members of the Asian Group without verifying the sources. UN فخلال المناقشة التي أجرتها اللجنة في جلسة عامة في إطار البند 17(ب) من جدول الأعمال، وجهت دولة مشاركة بصفة مراقب إدعاءات لا أساس لها من الصحة ضد بعض أعضاء المجموعة الآسيوية دون التحقق من مصادر المعلومات.
    This clearly concerns Asian representation in the Council, and the contenders aiming at occupying permanent seats will ultimately be able to fill the seats because they are primarily members of the Asian Group. UN ومن الواضح أن هذا يتعلق بالتمثيل اﻵسيوي في المجلس، وأن المتنافسين الذين يسعون إلى شغل المقاعد الدائمة سيتمكنون في النهاية من شغل هذه المقاعد باعتبارهم أعضاء في المجموعة اﻵسيوية في المقام اﻷول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more