"members of the authority to" - Translation from English to Arabic

    • أعضاء السلطة على
        
    • أعضاء السلطة إلى
        
    • الأعضاء في السلطة
        
    • أعضاء السلطة في
        
    • ﻷعضاء السلطة في
        
    • إلى أعضاء السلطة
        
    In these circumstances, the SecretaryGeneral urges all other members of the Authority to consider becoming parties to the Protocol as soon as possible. UN ولذلك، فإن الأمين العام يحث سائر أعضاء السلطة على النظر في أن يصبحوا أطرافا في البروتوكول في أقرب وقت ممكن.
    He urged all members of the Authority to attend its future sessions. UN وحث جميع أعضاء السلطة على حضور دوراتها المقبلة.
    He urged all members of the Authority to pay their assessed contributions and arrears as soon as possible. UN وحث جميع أعضاء السلطة على دفع اشتراكاتهم المقررة ومتأخراتهم في أقرب وقت ممكن.
    At the current meeting it had requested the Secretary-General to invite members of the Authority to nominate candidates for training. UN وطلبت في الاجتماع الحالي إلى اﻷمين العام أن يدعو أعضاء السلطة إلى تعيين مرشحين للتدريب.
    I would like to appeal to all States members of the Authority to attend its annual sessions and participate fully in its work. UN أود أن أناشد جميع الدول الأعضاء في السلطة حضور دوراتها السنوية والمشاركة الكاملة في أعمالها.
    He urged members of the Authority to sign and ratify the Protocol at the earliest opportunity. UN وحث أعضاء السلطة على توقيع البروتوكول والتصديق عليه في أقرب فرصة ممكنة.
    2. Urges the members of the Authority to pay their assessed contributions to the budget on time and in full; UN 2 - تحث أعضاء السلطة على سداد اشتراكاتهم المقررة للميزانية في الموعد المقرر وبالكامل؛
    9. Urges the members of the Authority to pay their assessed contributions to the budget on time and in full; UN 9 - تحث أعضاء السلطة على سداد اشتراكاتهم المقررة في الميزانية في موعدها المقرر وبالكامل؛
    11. Strongly encourages members of the Authority to make voluntary contributions to the Endowment Fund and Voluntary Trust Fund of the Authority; UN 11 - تشجع بقوة أعضاء السلطة على تقديم تبرعات لصندوق الهبات ولصندوق التبرعات الاستئماني التابعين للسلطة؛
    9. Urges the members of the Authority to pay their assessed contributions to the budget on time and in full; UN 9 - تحث أعضاء السلطة على سداد اشتراكاتهم المقررة في الميزانية في موعدها المحدد وبالكامل؛
    11. Strongly encourages members of the Authority to make voluntary contributions to the Endowment Fund and Voluntary Trust Fund of the Authority; UN 11 - تشجع بقوة أعضاء السلطة على التبرّع لصندوق الهبات ولصندوق التبرعات الاستئماني التابعين للسلطة؛
    9. Urges the members of the Authority to pay their assessed contributions to the budget on time and in full; UN 9 - تحث أعضاء السلطة على سداد اشتراكاتهم المقررة في الميزانية في الموعد المقرر وبالكامل؛
    11. Strongly encourages members of the Authority to make voluntary contributions to the Endowment Fund and Voluntary Trust Fund of the Authority; UN 11 - تشجع بقوة أعضاء السلطة على تقديم تبرعات لصندوق الهبات وصندوق التبرعات الاستئماني التابعين للسلطة؛
    6. Urges the members of the Authority to pay their assessed contributions to the budget on time and in full; UN 6 - تحث أعضاء السلطة على سداد اشتراكاتهم المقررة في الميزانية في الموعد المقرر وبالكامل؛
    8. Strongly encourages members of the Authority to make voluntary contributions to the Endowment Fund and Voluntary Trust Fund of the Authority. UN 8 - تشجع بقوة أعضاء السلطة على تقديم تبرعات لصندوق الهبات وصندوق التبرعات الاستئماني التابعين للسلطة؛
    The Secretary-General encourages all members of the Authority to observe the provisions of article 84, paragraph 2, as soon as possible after their outer limits of the continental shelf have been established in accordance with relevant provisions of the Convention. UN ويشجع الأمين العام جميع أعضاء السلطة على التقيد في أقرب وقت ممكن بأحكام الفقرة 2 من المادة 84 بعد تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري وفقا للأحكام ذات الصلة في الاتفاقية.
    4. Urges the members of the Authority to pay their assessed contributions to the budget on time and in full; UN 4 - تحث أعضاء السلطة على سداد اشتراكاتهم المقررة في الميزانية في الموعد المقرر وبالكامل؛
    As in previous years, we again call on all members of the Authority to make every effort to attend its meetings. UN وكما فعلنا في السنوات الماضية، ندعو جميع أعضاء السلطة إلى بذل كل جهد لحضور اجتماعاتها.
    15. The Secretary-General wishes to draw the attention of members of the Authority to operative paragraph 46 of General Assembly resolution 66/231, in which the Assembly called upon States that had not done so to consider ratifying or acceding to the Protocol. UN 15 - ويود الأمين العام أن يوجه انتباه أعضاء السلطة إلى الفقرة 46 من منطوق قرار الجمعية العامة 66/231، التي تحث فيها الجمعية الدول التي لم تصدّق بعد على البروتوكول أو تنضم إليه أن تنظر في القيام بذلك.
    12. Expresses appreciation to those members of the Authority who have made voluntary contributions to the Voluntary Trust Fund and Endowment Fund and strongly encourages members of the Authority to make such contributions to the Funds. UN 12 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء في السلطة التي قدمت تبرعات إلى الصندوق الاستئماني وصندوق الهبات.
    III. Scale of assessments for the contributions of members of the Authority to the administrative budget UN ثالثا - جدول الأنصبة المقررة لمساهمات أعضاء السلطة في الميزانية الإدارية
    1. The third part of the fourth session of the Assembly of the International Seabed Authority was held at United Nations Headquarters, New York, from 12 to 13 October 1998, for the purpose of taking a decision on the scale of assessment of contributions of members of the Authority to the administrative budget for 1999. UN ١ - انعقد الجزء الثالث من الدورة الرابعة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار بمقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ١٢ إلى ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، بغرض اتخاذ مقرر بشأن جدول الاشتراكات المقررة ﻷعضاء السلطة في الميزانية اﻹدارية لعام ١٩٩٩.
    The Committee recommended that a strong appeal be made to members of the Authority to contribute to the Fund. UN وأوصت اللجنة بتوجيه نداء قوي إلى أعضاء السلطة ليساهموا في الصندوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more