"members of the collaborative partnership on" - Translation from English to Arabic

    • أعضاء الشراكة التعاونية في
        
    • أعضاء الشراكة التعاونية المعنية
        
    • وأعضاء الشراكة التعاونية في
        
    • الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية
        
    • وأعضاء الشراكة التعاونية المعنية
        
    • الأعضاء في الشراكة التعاونية في
        
    • لأعضاء الشراكة التعاونية في
        
    • للشراكة التعاونية في
        
    • والأعضاء في الشراكة التعاونية في
        
    • بين أعضاء الشراكة التعاونية
        
    members of the Collaborative Partnership on Forests have also embarked on two new joint initiatives. UN وشرع أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات في تنفيذ مبادرتين مشتركتين جديدتين.
    :: Promote mutually supportive forest-related programmes of members of the Collaborative Partnership on Forests UN :: تشجيع البرامج المتعاضدة المتصلة بالغابات لدى أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    :: Promote mutually supportive forest-related programmes of members of the Collaborative Partnership on Forests UN :: تشجيع البرامج المتعاضدة المتصلة بالغابات لدى أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Accordingly, the present proposal has been prepared by the secretariat, in conjunction with the members of the Collaborative Partnership on Forests. UN ووفقا لذلك، أعدت الأمانة هذا الاقتراح بالتعاون مع أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات.
    Contributions from members of the Collaborative Partnership on Forests were also important in broadening the focus of the report. II. Background UN وكان أيضا للمساهمات المقدمة من أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات أهميتها في توسيع نطاق تركيز هذا التقرير.
    Inputs were also received from 29 regional or subregional entities and members of the Collaborative Partnership on Forests. UN ووردت أيضا مدخلات من 29 كيانا من الكيانات الإقليمية أو دون الإقليمية وأعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات.
    Representatives of members of the Collaborative Partnership on Forests UN ممثلو الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات
    :: Promote mutually supportive forest-related programmes of members of the Collaborative Partnership on Forests UN :: تشجيع البرامج المتعاضدة المتصلة بالغابات لدى أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Many members of the Collaborative Partnership on Forests are active in the partnership. UN وكثيرون من أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات نشطين في الشراكة.
    members of the Collaborative Partnership on Forests participated in a resource capacity, and were invited to make scientific and technical contributions. UN واشترك أعضاء الشراكة التعاونية في مجال بالغابات بصفتهم من أهل الرأي وتمت دعوتهم إلى تقديم مساهمات علمية وتقنية.
    The United Nations Forum on Forests, supported by the members of the Collaborative Partnership on Forests urges: UN يحث المنتدى، بدعم من أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات، على ما يلي:
    The successful implementation of the International Year of Forests resulted in the strengthening of forest communication networks and the enhancement of cooperation and coordination with members of the Collaborative Partnership on Forests, media organizations, United Nations system partners and other forest-related stakeholders and organizations. UN وقد أسفر التنفيذ الناجح للسنة الدولية للغابات عن تعزيز شبكات الاتصال بشأن مسائل الغابات وتوثيق التعاون والتنسيق مع أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات ومع المنظمات الإعلامية والشركاء من منظومة الأمم المتحدة وغيرهم من الجهات صاحبة المصلحة والمنظمات المعنية بالغابات.
    B. members of the Collaborative Partnership on Forests UN باء - أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    members of the Collaborative Partnership on Forests UN أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات
    In addition to the country reports, the members of the Collaborative Partnership on Forests have provided a wealth of information on the implementation of the proposals for action. UN وبالإضافة إلى التقارير القطرية، قدم أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات ثروة من المعلومات عن تنفيذ مقترحات العمل.
    The members of the Collaborative Partnership on Forests are invited by the Forum on almost every item of its agenda in specific terms to strengthen the capacity of countries for implementation. UN ويدعو منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات في كل بند تقريبا من بنود جدول أعماله وبصورة محددة إلى تعزيز قدرة هذه البلدان على التنفيذ.
    The members of the Collaborative Partnership on Forests could play a key role in this work. UN ويستطيع أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات تأدية دور أساسي في هذا العمل.
    28. The Forum may wish to invite members of the Collaborative Partnership on Forests: UN 28 - قد يرغب المنتدى في أن ينظر في دعوة أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات إلى ما يلي:
    Interactive dialogue among Member States, major groups and members of the Collaborative Partnership on Forests UN جلسة تحاور بين الدول الأعضاء والمجموعات الرئيسية وأعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Activities to assist developing countries to build capacities to monitor, assess and report on forests are being undertaken as an integral part of the programmes and projects of members of the Collaborative Partnership on Forests. UN ويضطلع بأنشطة تهدف إلى مساعدة البلدان النامية في بناء القدرات اللازمة لعمليات الرصد والتقييم والإبلاغ المتعلقة بالغابات، باعتبار ذلك جزءا أساسيا من برامج ومشاريع البلدان الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات.
    The Forum at its second session invited countries and the members of the Collaborative Partnership on Forests to review and report on the state of knowledge on subsidies that may result in deforestation and forest degradation. UN دعا المنتدى في دورته الثانية البلدان وأعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات إلى استعراض حالة المعرفة المتعلقة بالإعانات التي قد تسفر عن إزالة الغابات وتدهورها وإلى تقديم تقارير عن ذلك.
    4. In its resolution, the Council also called upon members of the Collaborative Partnership on Forests to strengthen their collaboration and coordination in order to foster progress towards sustainable forest management at all levels. UN 4 - ويدعو المجلس أيضا، في هذا القرار، الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات إلى تعزيز التعاون والتنسيق فيما بينهم من أجل دعم التقدم المحرز صوب تحقيق الإدارة المستدامة للغابات على جميع الصُّعد.
    - Forest priorities of the members of the Collaborative Partnership on Forests are mutually supportive UN - تعاضد الأولويات الحرجية لأعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Some participants considered that a trust fund could also be considered, but any approach adopted should be independent from UN headquarters in order to be accessible to the members of the Collaborative Partnership on Forests (CPF). UN واعتبر بعض المشاركين أنه يمكن النظر أيضا في إنشاء صندوق استئماني، إلا أن أي نهج يُعتمد ينبغي أن يكون مستقلا عن مقر الأمم المتحدة ليمكن للشراكة التعاونية في مجال الغابات الوصول إليه.
    At its second session, the United Nations Forum on Forests invited countries and members of the Collaborative Partnership on Forests to review and report on subsidies that encourage deforestation and forest degradation. UN وقد دعا منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في دورته الثانية البلدان والأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات إلى استعراض الإعانات والإبلاغ عنها، لا سيما تلك الإعانات التي تشجع على إزالة الأحراج وتدهور الغابات.
    (a) Distribution to the member States, members of the Collaborative Partnership on Forests and other organizations and forest-related processes, of the following documents by 15 August 2004: UN (أ) توزيع الوثائق التالية بحلول 15 آب/أغسطس 2004 على الدول الأعضاء من بين أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات والمنظمات والعمليات الأخرى ذات الصلة بالغابات:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more