"members of the committee at" - Translation from English to Arabic

    • أعضاء اللجنة في
        
    • أعضاء اللجنة على
        
    • لأعضاء اللجنة على
        
    • أعضاء اللجنة أثناء
        
    • أعضاء اللجنة خلال
        
    • أعضاء اللجنة عند
        
    It is our intention to circulate the full text of the statement to members of the Committee at a later date. UN ونعتزم تعميم النص الكامل للبيان على أعضاء اللجنة في وقت لاحق.
    The statement was also being circulated to the members of the Committee at the meeting. UN وقالت إن البيان يجري تعميمه أيضا على أعضاء اللجنة في هذه الجلسة.
    This will make it possible for the Secretariat to circulate officially the list of members of the Committee at the earliest possible date. UN إن هذا سيمكن اﻷمانة العامة من أن تعمم رسميا قائمة أعضاء اللجنة في أبكر تاريخ ممكن.
    During this period the Committee held two meetings and 13 informal consultations of the members of the Committee at the expert level. UN وفي خلال هذه الفترة، عقدت اللجنة جلستين و 13 مشاورة غير رسمية بين أعضاء اللجنة على مستوى الخبراء.
    1. The Secretary-General shall prepare lists of the communications submitted to the Committee in accordance with rule 84 above, with a brief summary of their contents, and shall circulate such lists to the members of the Committee at regular intervals. UN 1- يعد الأمين العام قوائم بالبلاغات المقدمة إلى اللجنة وفقاً للمادة 84 أعلاه، مع ملخص موجز لمحتوياتها، ويعمم هذه القوائم على أعضاء اللجنة على فترات منتظمة.
    Information regarding registered communications shall be made available to members of the Committee at regular intervals by the Secretary-General. UN يتيح الأمين العام لأعضاء اللجنة على فترات منتظمة المعلومات المتعلقة بالبلاغات المسجلة.
    The statement was also being circulated to the members of the Committee at the meeting. UN وقالت إن البيان يوزع أيضا على أعضاء اللجنة أثناء الاجتماع.
    The statement was also circulated to the members of the Committee at the meeting. UN وعُمّم البيان أيضا على أعضاء اللجنة خلال الجلسة.
    The submission that had been received would be circulated among the members of the Committee at a later date. UN وسيعمم الرد الذي ورد على أعضاء اللجنة في موعد لاحق.
    The Committee agreed to follow the proposed schedule of work circulated to members of the Committee at its 1st meeting in a conference room paper. UN وافقت اللجنة على اتباع جدول العمل المقترح الذي عُمِّم على أعضاء اللجنة في جلستها الأولى في ورقة اجتماع.
    2. The CHAIRMAN said that the representative of Yemen had indicated his delegation's inability to answer all the questions raised by members of the Committee at the current session. UN ٢- الرئيس قال إن ممثل اليمن أوضح عدم قدرة وفده على الرد على كافة اﻷسئلة التي أثارها أعضاء اللجنة في الدورة الحالية.
    The information provided by the office of the Chairman of the fifty-fourth session of the Commission on Human Rights was circulated by the Secretariat to members of the Committee at the resumed 1998 session of the Committee. UN وعممت اﻷمانة المعلومات التي قدمها مكتب رئيس الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان على أعضاء اللجنة في دورتها المستأنفة لعام ١٩٩٨.
    The CHAIRPERSON invited the delegation to respond to the remaining questions raised by members of the Committee at the previous meeting. UN 2- الرئيس دعا الوفد إلى الإجابة على الأسئلة المتبقية التي طرحها أعضاء اللجنة في الجلسة السابقة.
    The CHAIRPERSON invited the delegation to respond to the remaining questions raised by members of the Committee at the previous meeting. UN 2- الرئيس دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة المتبقية التي طرحها أعضاء اللجنة في الجلسة السابقة.
    The use of laptops during the sessions of the Committee will, in the long run, offset the cost of approximately 40,000 pages of documentation usually handed out to members of the Committee at each session. UN وسيستعاض على المدى الطويل باستخدام الحواسيب الحجرية خلال الدورات التي تعقدها اللجنة، عن تكاليف نحو 000 40 صفحة من الوثائق التي تقدم عادة إلى أعضاء اللجنة في كل دورة.
    1. The Secretary-General shall prepare lists of the communications submitted to the Committee in accordance with rule 78 above, with a brief summary of their contents, and shall circulate such lists to the members of the Committee at regular intervals. UN المادة ٩٧ ١- يعد اﻷمين العام قوائم بالبلاغات المقدمة إلى اللجنة وفقا للمادة ٨٧ أعلاه، مع ملخص موجز لمحتوياتها، ويعمم هذه القوائم على أعضاء اللجنة على فترات منتظمة.
    1. The Secretary-General shall prepare lists of the communications submitted to the Committee in accordance with rule 78 above, with a brief summary of their contents, and shall circulate such lists to the members of the Committee at regular intervals. UN المادة ٩٧ ١- يعد اﻷمين العام قوائم بالبلاغات المقدمة إلى اللجنة وفقا للمادة ٨٧ أعلاه، مع ملخص موجز لمحتوياتها، ويعمم هذه القوائم على أعضاء اللجنة على فترات منتظمة.
    1. The SecretaryGeneral shall prepare lists of the communications submitted to the Committee in accordance with rule 78 above, with a brief summary of their contents, and shall circulate such lists to the members of the Committee at regular intervals. UN 1- يعد الأمين العام قوائم بالبلاغات المقدمة إلى اللجنة وفقا للمادة 78 أعلاه، مع ملخص موجز لمحتوياتها، ويعمم هذه القوائم على أعضاء اللجنة على فترات منتظمة.
    3. The Secretary-General shall prepare lists of the complaints brought to the attention of the Committee in accordance with rule 97 above with a brief summary of their contents, and shall circulate such lists to the members of the Committee at regular intervals. UN 3- يعد الأمين العام قوائم بالشكاوى التي تعرض على اللجنة وفقاً للمادة 97 أعلاه، مشفوعة بموجز مقتضب لمحتوياتها، ويعمم هذه القوائم على أعضاء اللجنة على فترات منتظمة.
    1. The Secretary-General shall prepare lists of the communications submitted to the Committee in accordance with rule 78 above, with a brief summary of their contents, and shall circulate such lists to the members of the Committee at regular intervals. UN 1- يعد الأمين العام قوائم بالبلاغات المقدمة إلى اللجنة وفقا للمادة 78 أعلاه، مع ملخص موجز لمحتوياتها، ويعمم هذه القوائم على أعضاء اللجنة على فترات منتظمة.
    Information regarding registered communications shall be made available to members of the Committee at regular intervals by the Secretary-General. UN يتيح الأمين العام لأعضاء اللجنة على فترات منتظمة المعلومات المتعلقة بالبلاغات المسجلة.
    The statement was also being circulated to the members of the Committee at the meeting. UN وقالت إن البيان يجري تعميمه على أعضاء اللجنة أثناء الاجتماع.
    The comments of the members of the Committee at the thirty-sixth meeting can be summarized as follows. UN 2 - ويمكن تلخيص التعليقات التي أبداها أعضاء اللجنة خلال الاجتماع السادس والثلاثين فيما يلي.
    She highlighted revisions of several documents that had been prepared shortly before the meeting and distributed to the members of the Committee at the start of the meeting. UN وأبرزت ما أُدخل من تنقيحات على عدّة وثائق أُعدَّت قُبيل الاجتماع ووزِّعت على أعضاء اللجنة عند بدايته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more