"members of the house of representatives" - Translation from English to Arabic

    • أعضاء مجلس النواب
        
    • وأعضاء مجلس النواب
        
    • لعضوية مجلس النواب
        
    • الأعضاء في مجلس النواب
        
    At present, 11.3 per cent of members of the House of Representatives were women, the highest proportion yet achieved. UN وأضافت أن هناك حاليا 11.3 في المائة من أعضاء مجلس النواب من النساء وهي أعلى نسبة تحققت حتى الآن.
    In keeping with the increase in the number of districts, the number of members of the House of Representatives was raised from 80 to 110. UN وانسجاماً مع زيادة الدوائر فقد تم زيادة عدد أعضاء مجلس النواب من 80 عضواً إلى 110 أعضاء؛
    The Ombudsman is an officer of Parliament whose nomination has to be approved by not less than two-thirds of all members of the House of Representatives. UN وأمين المظالم موظف في البرلمان ويجب إقرار تعيينه من قِبل أعضاء مجلس النواب باغبية الثلثين على الأقل.
    The new law was of general application and covered the election of the President and Vice-President, members of the House of Representatives and local authorities. UN وهذا القانون يطبق عموما فيما يتعلق بانتخاب الرئيس ونائب الرئيس وأعضاء مجلس النواب وأصحاب المناصب الانتخابية المحلية.
    The qualifying age for members of the House of Representatives is 25 years or older, while the qualifying age for members of the House of Councillors is 30 years or older. UN وسن الأهلية للترشح لعضوية مجلس النواب هو 25 سنة أو أكثر، وتبلغ سن التأهل لعضوية مجلس المستشارين 30 سنة أو أكثر.
    Efforts of the Turkish Cypriot members of the House of Representatives to return to the House and take up their seats, and the refusal of the Greek Cypriot side to comply, are fully recorded in the report of the then Secretary-General of the United Nations as follows: UN إن المحاولات التي بذلها القبارصة الأتراك الأعضاء في مجلس النواب للعودة إلى المجلس وممارسة عملهم فيه، ورفض الجانب القبرصي اليوناني الامتثال، موثقة بكاملها في تقرير الأمين العام للأمم المتحدة حينئذ كما يلي:
    Section 73 of the Constitution provides that the election of members of the House of Representatives shall be by secret ballot and in accordance with the first-past-the-post system (relative majority system). UN وتنص المادة 73 من الدستور على أن ينتخب أعضاء مجلس النواب بالاقتراع السري وطبقاً لنظام الأغلبية النسبية.
    Representation by women at the parliamentary and local governmental levels was disproportionate: 50 of the 58 municipal seats were held by men; only 2 of the 29 members of the House of Representatives were women. UN وتمثيل النساء على المستوى البرلماني وعلى مستوى الحكم المحلي غير متناسب: 50 مقعدا من مقاعد المجالس البلدية الثمانية والخمسين يشغلها رجال وعضوان فقط من أعضاء مجلس النواب التسعة والعشرين من النساء.
    The term of office of members of the House of Representatives is four years, whereas that for members of the House of Councillors is six years. UN ومدة ولاية أعضاء مجلس النواب أربع سنوات، بينما تبلغ مدة ولاية أعضاء مجلس الشيوخ ست سنوات.
    At the national level, 15 per cent of the members of the House of Representatives were women. UN أما على الصعيد الوطني، فتبلغ نسبة النساء 15 في المائة من أعضاء مجلس النواب.
    Mr. Snowe also alleged that members of the House of Representatives had been bribed by the Executive to remove him from office. UN وزعم السيد سنو أيضا أن أعضاء مجلس النواب تلقوا رشاوى من السلطة التنفيذية لعزله من منصبه.
    The Parliamentary Secretary is also appointed from among the members of the House of Representatives. UN والسكرتير البرلماني يعيَّن أيضا من بين أعضاء مجلس النواب.
    In Cameroon, at least 30 per cent of the members of the House of Representatives are now women. UN ففي الكاميرون، تمثل المرأة حاليا 30 في المائة على الأقل من أعضاء مجلس النواب.
    The new provision of the Constitution can only be amended or revoked by a resolution approved by a vote of two thirds of the members of the House of Representatives. UN ولا يمكن تعديل الحكم الجديد من الدستور أو إلغاؤه إلا بموجب قرار يعتمد بتصويت بأغلبية ثلثي أعضاء مجلس النواب.
    Parliamentary elections are held every 5 years to elect the members of the House of Representatives. UN وتعقد الانتخابات البرلمانية كل 5 سنوات لانتخاب أعضاء مجلس النواب.
    An Association of Women members of the House of Representatives has also been formed. UN وأنشئت أيضا جمعية النساء أعضاء مجلس النواب.
    As she understood the electoral system, one third of the members of the House of Representatives was elected by representative colleges accounting for 15,000 to 16,000 eligible voters. UN وقالت إنه حسب فهمها للنظام الانتخابي، فإن ثلث أعضاء مجلس النواب ينتخبون من جانب مجمعات تمثيلية تضم أصوات ما يتراوح بين ٠٠٠ ٥١ و٠٠٠ ٦١ شخص من المؤهلين للتصويت.
    Senators are elected for nine year terms of office while members of the House of Representatives are elected for six year terms. UN ويُـنتخب أعضاء مجلس الشيوخ لفترة ولاية مدتها تسع سنوات، في حين أن أعضاء مجلس النواب يُنتخبون لفترة ولاية مدتها ست سنوات.
    Prior to their visit to East Timor, they have met with Foreign Minister, Ali Alatas, members of the House of Representatives, and the Chairman of the National Commission on Human Rights in Jakarta. UN وقبيل زيارتهم إلى تيمور الشرقية التقوا بوزير الخارجية، علي ألاراسي، وأعضاء مجلس النواب ورئيس اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان في جاكارتا.
    However, due to internal problems in 1963 there had been no election of a Turkish Vice-President and Turkish members of the House of Representatives, and the Greek Communal Chamber had been dissolved. UN وحالت صعوبات داخلية يعود عهدها إلى عام ٣٦٩١ دون انتخاب نائب الرئيس التركي وأعضاء مجلس النواب اﻷتراك فحُلﱠ مجلس العموم اليوناني.
    Female members of the House of Representatives (persons) UN النساء الأعضاء في مجلس النواب (عدد الأشخاص)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more