"members of the institute" - Translation from English to Arabic

    • الأعضاء في المعهد
        
    • أعضاء المعهد
        
    • أعضاء في المعهد
        
    • أعضاء معهد
        
    7. Urges the States members of the Institute to continue to make every possible effort to meet their obligations to the Institute; UN ٧ - تحث الدول الأعضاء في المعهد على مواصلة بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    7. Urges the States members of the Institute to continue to make every possible effort to meet their obligations to the Institute; UN ٧ - تحث الدول الأعضاء في المعهد على مواصلة بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    7. Urges the States members of the Institute to continue to make every possible effort to meet their obligations to the Institute; UN ٧ - تحث الدول الأعضاء في المعهد على مواصلة بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    7. Urges the States members of the Institute to continue to make every possible effort to meet their obligations to the Institute; UN 7 - تحث الدول الأعضاء في المعهد على مواصلة بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    For the purpose of assisting its members, the Institute's Council formed the Expert Advisory Committee to answer queries from the members of the Institute. UN ولأغراض مساعدة أعضائه، شكَّل مجلس المعهد لجنة الخبراء الاستشارية للرد على الاستفسارات التي ترد من أعضاء المعهد.
    Other measures considered by the Board included the use of political networks to encourage member States to pay their contributions and to urge non-members to become members of the Institute. UN 13- وشملت التدابير الأخرى التي نظر فيها المجلس استخدام الشبكات السياسية لتشجيع الدول الأعضاء على سداد اشتراكاتها وحثّ الدول غير الأعضاء على أن تصبح أعضاء في المعهد.
    7. Urges the States members of the Institute to continue to make every possible effort to meet their obligations to the Institute; UN 7 - تحث الدول الأعضاء في المعهد على مواصلة بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    " 7. Urges the States members of the Institute to continue to make every possible effort to meet their obligations to the Institute; UN ' ' 7 - تحث الدول الأعضاء في المعهد على مواصلة بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    7. Urges the States members of the Institute to continue to make every possible effort to meet their obligations to the Institute; UN 7 - تحث الدول الأعضاء في المعهد على مواصلة بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    " 7. Urges the States members of the Institute to continue to make every possible effort to meet their obligations to the Institute; UN " 7 - تحث الدول الأعضاء في المعهد على مواصلة بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    7. Urges the States members of the Institute to continue to make every possible effort to meet their obligations to the Institute; UN 7 - تحث الدول الأعضاء في المعهد على مواصلة بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    5. Urges the States members of the Institute to continue to make every possible effort to meet their obligations to the Institute; UN 5 - تحث الدول الأعضاء في المعهد على مواصلة بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    6. Urges the States members of the Institute to continue to make every possible effort to meet their obligations to the Institute; UN 6 - تحث الدول الأعضاء في المعهد على مواصلة بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    6. Urges the States members of the Institute to continue to make every possible effort to meet their obligations to the Institute; UN 6 - تحث الدول الأعضاء في المعهد على مواصلة بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    6. Urges the States members of the Institute to continue to make every possible effort to meet their obligations to the Institute; UN 6 - تحث الدول الأعضاء في المعهد على مواصلة بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    " 5. Notes the improvement in contributions from States members of the Institute " , UN ' ' 5 - تلاحظ تحسن المساهمات المقدمة من الدول الأعضاء في المعهد``،
    6. Urges the States members of the Institute to continue to make every possible effort to meet their obligations to the Institute; UN 6 - تحث الدول الأعضاء في المعهد على مواصلة بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    6. Urges the States members of the Institute to continue to make every possible effort to meet their obligations to the Institute; UN 6 - تحث الدول الأعضاء في المعهد على مواصلة بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد؛
    The programme also included the creation of a resource/research centre as an information source to members of the Institute and the wider community. UN كما تضمن البرنامج إنشاء مركز موارد/البحوث كمصدر للمعلومات لصالح الأعضاء في المعهد والمجتمع الأوسع.
    has established a Committee for Equality, consisting of members of the Institute itself (2001) UN :: إنشاء لجنة معنية بالمساواة تتألف من أعضاء المعهد ذاته.
    With respect to audits, the Act requires companies to appoint auditors who must be members of the Institute and who meet the criteria for an auditor as laid out in the Accountants Act. UN 14- وفيما يتعلق بمراجعة الحسابات، يقتضي القانون من الشركات تعيين مراجعي حسابات يشترط أن يكونوا أعضاء في المعهد وأن يستوفوا معايير مراجع الحسابات على النحو المحدد في قانون المحاسبين.
    The third aspect of draft article 3 was that it represented a major historical advance at the doctorinal level that a significant majority of members of the Institute of International Law from different nationalities and backgrounds, had been willing to move to that position. UN والجانب الثالث لمشروع المادة 3 هو أنه يمثل تقدماً تاريخياً كبيراً على المستوى القانوني يتمثل في استعداد أغلبية هامة من أعضاء معهد القانون الدولي من مختلف الجنسيات والخلفيات للانتقال إلى هذا الموقف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more