"members of the legal and technical commission" - Translation from English to Arabic

    • أعضاء اللجنة القانونية والتقنية
        
    • وأعضاء اللجنة القانونية والتقنية
        
    • وأعضاء في اللجنة القانونية والتقنية
        
    • الأعضاء في اللجنة القانونية والتقنية
        
    The workshop was attended by over 60 participants from 34 countries, including several members of the Legal and Technical Commission. UN وحضر حلقة العمل أكثر من 60 مشاركا من 34 بلدا، من بينهم عدد من أعضاء اللجنة القانونية والتقنية.
    :: Participation by developing-country members of the Legal and Technical Commission UN :: مشاركة أعضاء اللجنة القانونية والتقنية من البلدان النامية
    The workshop was attended by over 60 participants from 34 countries, including several members of the Legal and Technical Commission. UN وحضر الحلقة أكثر من 60 مشاركا من 34 بلدا من بينهم عدد من أعضاء اللجنة القانونية والتقنية.
    The full text of the opinion will be made available to members of the Council and to members of the Legal and Technical Commission. UN وسيتاح النص الكامل للفتوى للرأي الاستشاري لأعضاء المجلس وأعضاء اللجنة القانونية والتقنية.
    To ensure the confidentiality of such data and information, the Secretary-General shall establish procedures, consistent with the provisions of the Convention, governing the handling of confidential information by members of the Secretariat, members of the Legal and Technical Commission and any other person participating in any activity or programme of the Authority. UN ولضمان سرية تلك البيانات والمعلومات، يقرر الأمين العام إجراءات تتسق مع أحكام الاتفاقية، وتنظم مناولة المعلومات السرية من جانب موظفي الأمانة العامة وأعضاء اللجنة القانونية والتقنية وأي شخص آخر يشارك في أي نشاط أو برنامج تنفذه السلطة.
    Decision of the Council relating to the election of members of the Legal and Technical Commission UN مقرر المجلس بشأن انتخاب أعضاء اللجنة القانونية والتقنية
    The purpose of the fund would be to defray the costs of participation of members of the Legal and Technical Commission and the Committee from developing countries. UN والغرض من الصندوق التكفل بتكاليف مشاركة أعضاء اللجنة القانونية والتقنية واللجنة القادمين في البلدان النامية؛
    Modalities to defray the cost of participation of members of the Legal and Technical Commission and Finance Committee from Developing Countries UN طرائق تسديد تكلفة مشاركة أعضاء اللجنة القانونية والتقنية وأعضاء لجنة المالية القادمين من البلدان النامية
    8. Election of the members of the Legal and Technical Commission. UN ٨ - انتخاب أعضاء اللجنة القانونية والتقنية.
    3. About 40 legal and scientific experts, including members of the Legal and Technical Commission and the Commission on the Limits of the Continental Shelf, participated in the workshop. UN 3 - وشارك في حلقة العمل هذه نحو 40 خبيرا قانونيا وعلميا، منهم أعضاء اللجنة القانونية والتقنية ولجنة حدود الجرف القاري.
    1. The present report provides members of the Legal and Technical Commission with information on the status of prospecting and of contracts for exploration in the Area. UN 1 - يقدِّم هذا التقرير إلى أعضاء اللجنة القانونية والتقنية معلوماتٍ عن حالة أعمال التنقيب وعقود الاستكشاف في المنطقة.
    However, many delegations noted with concern the lack of contributions to the voluntary trust fund established to help defray the travel expenses of members of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee from developing countries. UN إلا أن العديد من الوفود لاحظت مع القلق عدم تقديم مساهمات للصندوق الاستئماني للتبرعات المنشأ للمساعدة على تحمل نفقات سفر أعضاء اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية من البلدان النامية.
    12. Election of members of the Legal and Technical Commission in accordance with article 163 of the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 12 - انتخاب أعضاء اللجنة القانونية والتقنية وفقا للمادة 163 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    17. The Council took up the issue of the election of members of the Legal and Technical Commission for the period 2012 to 2016. UN 17 -وتناول المجلس مسألة انتخاب أعضاء اللجنة القانونية والتقنية للفترة الممتدة من عام 2012 إلى عام 2016.
    Election of the members of the Legal and Technical Commission UN انتخاب أعضاء اللجنة القانونية والتقنية
    Election of members of the Legal and Technical Commission UN انتخاب أعضاء اللجنة القانونية والتقنية
    In addition, the Authority issues a handbook containing details of the membership of the Assembly and the Council, the names and addresses of Permanent Representatives and the names of the members of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أصدرت السلطة كتيبا يضم تفاصيل عن عضوية الجمعية والمجلس، وأسماء وعناوين الممثلين الدائمين وأسماء أعضاء اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية.
    To ensure the confidentiality of such data and information, the Secretary-General shall establish procedures, consistent with the provisions of the Convention, governing the handling of confidential information by members of the Secretariat, members of the Legal and Technical Commission and any other person participating in any activity or programme of the Authority. UN ولضمان سرية تلك البيانات والمعلومات، يقرر الأمين العام إجراءات تتسق مع أحكام الاتفاقية، وتنظم مناولة المعلومات السرية من جانب موظفي الأمانة العامة وأعضاء اللجنة القانونية والتقنية وأي شخص آخر يشارك في أي نشاط أو برنامج تنفذه السلطة.
    39. Since 1998, the Authority has held workshops and seminars on specific issues related to deep seabed mining, with participation by internationally recognized scientists, experts, researchers and members of the Legal and Technical Commission as well as representatives of contractors, the offshore mining industry and member States. UN 39 - ومنذ عام 1998، عقدت السلطة حلقات عمل وحلقات دراسية بشأن مسائل محددة تتعلق بالتعدين في قاعد البحار العميقة بمشاركة شخصيات ذات شهرة دولية من العلماء والخبراء والباحثين وأعضاء اللجنة القانونية والتقنية فضلا عن ممثلي المتعاقدين، وصناعة التعدين البحري والدول الأعضاء.
    To ensure the confidentiality of such data and information, the Secretary-General shall establish procedures, consistent with the provisions of the Convention, governing the handling of confidential information by members of the Secretariat, members of the Legal and Technical Commission and any other person participating in any activity or programme of the Authority. UN ولضمان سرية تلك البيانات والمعلومات، يقرر الأمين العام إجراءات تتسق مع أحكام الاتفاقية، وتنظم مناولة المعلومات السرية من جانب موظفي الأمانة العامة وأعضاء اللجنة القانونية والتقنية وأي شخص آخر يشارك في أي نشاط أو برنامج تنفذه السلطة.
    Since 1998, the Authority has convened 10 international workshops on specific issues related to deep seabed mining, with participation by internationally recognized scientists, technologists, researchers and members of the Legal and Technical Commission, as well as representatives of contractors, the offshore mining industry and member States. UN ومنذ عام 1998، عقدت السلطة ما مجموعه عشر حلقات عمل دولية عن مسائل معينة تتصل بالتعدين في قاع البحار العميقة، بمشاركة علماء وخبراء تكنولوجيين وبحاث وأعضاء في اللجنة القانونية والتقنية مشهود لهم بالخبرة دوليا، بالإضافة إلى ممثلي المتعاقدين وصناعة التعدين داخل البحر والدول الأعضاء.
    I would also like to renew the request for Member States to contribute to the Authority's voluntary fund to facilitate the participation of developing country members of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee in the work of those bodies. UN كما أود أن أجدد مطالبة الدول الأعضاء بالمساهمة في صندوق تبرعات السلطة لتيسير مشاركة الدول النامية الأعضاء في اللجنة القانونية والتقنية وفي اللجنة المالية في عمل هاتين الهيئتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more