The Defender is elected by the National Assembly for a term of six years, receiving at least 3/5 of the total number of votes of the members of the National Assembly. | UN | وتنتخب الجمعية الوطنية المدافع لمدة ست سنوات، بأغلبية ثلاثة أخماس من مجموع أصوات أعضاء الجمعية الوطنية على الأقل. |
The election of members of the National Assembly is carried out through the principles of universal equal direct suffrage and secret balloting. | UN | ويتم انتخاب أعضاء الجمعية الوطنية عن طريق مبدأيّ الاقتراع العام المباشر والمتكافئ والتصويت السري. |
Therefore, there are 29 women being elected to the sixth legislature of the National Assembly, making up 25 percent of all members of the National Assembly. | UN | ولهذا توجد 29 سيدة تم انتخابهن في الهيئة التشريعية السادسة للجمعية الوطنية، وهو ما يمثل 25 في المائة من جميع أعضاء الجمعية الوطنية. |
All government officials, members of the National Assembly and representatives of non-governmental organizations whom the Special Representative met agreed with him that an independent Supreme Council of Magistracy should start functioning at the earliest possible date. | UN | واتفق جميع الموظفين الحكوميين وأعضاء الجمعية الوطنية وممثلي المنظمات غير الحكومية الذين اجتمع معهم الممثل الخاص على أنه يجب أن يكون هناك مجلس أعلى مستقل للقضاء يبدأ عمله في أقرب وقت ممكن. |
Table 1: members of the National Assembly according to legislatures | UN | الجدول 1: أعضاء الجمعية الوطنية حسب الدورة التشريعية |
Women accounted for 36 per cent of the members of the National Assembly. | UN | وقالت إن المرأة تمثل 36 في المائة من أعضاء الجمعية الوطنية. |
Overall, women made up 29.8 per cent of the members of the National Assembly of the Republic of Belarus. | UN | شكّلت النساء عموما 29.8 في المائة من أعضاء الجمعية الوطنية في جمهورية بيلاروس. |
The Ministers are appointed from among members of the National Assembly and the Senate by the King on the advice of the Prime Minister. | UN | ويقوم الملك بتعيين الوزراء من بين أعضاء الجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ بناء على مشورة رئيس الوزراء. |
For example, only 9 per cent of the members of the National Assembly were women. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن 9 في المائة فقط من أعضاء الجمعية الوطنية هم من النساء. |
The members of the National Assembly elect their President, who has the same term of office as the legislature. | UN | ويقوم أعضاء الجمعية الوطنية بانتخاب رئيسهم لمدة مساوية لمدة تفويض الهيئة التشريعية. |
Training of 100 members of the National Assembly, government and judicial officials and civil society representatives in human rights standards, basic human rights legislation and advocacy of human rights | UN | تدريب 100 من أعضاء الجمعية الوطنية والحكومة والمسؤولين القضائيين وممثلي المجتمع المدني في مجالات معايير حقوق الإنسان والتشريعات الأساسية المتعلقة بحقوق الإنسان والدفاع عن حقوق الإنسان |
48 gender awareness training sessions for 900 members of the National Assembly, the Judiciary and Government officials to implement gender-sensitive policies and programmes and to increase gender awareness | UN | :: 48 دورة تدريبية للتوعية الجنسانية لفائدة 900 عضوا من أعضاء الجمعية الوطنية وموظفي القضاء والحكومة لتنفيذ السياسات والبرامج المراعية للمنظور الجنساني وزيادة الوعي الجنساني |
members of the National Assembly protested at not being able to discuss the donor-funded development budget, which is largely under the direct control of donors and accounts for the bulk of the total budget. | UN | وقد احتج أعضاء الجمعية الوطنية على عدم تمكنهم من مناقشة ميزانية التنمية الممولة من الجهات المانحة، والخاضعة في معظمها لرقابة الجهات المانحة مباشرة وهي تستأثر بالجانب الأعظم من الميزانية الإجمالية. |
members of the National Assembly seemed to fear innovation. Many more educational efforts would be needed. | UN | والظاهر أن أعضاء الجمعية الوطنية يخشون التجديد؛ وسيتطلب الأمر كثيرا من الجهود التثقيفية الأخرى. |
The Vice-President is appointed by the President from among members of the National Assembly. | UN | ويعين الرئيس نائب الرئيس من بين أعضاء الجمعية الوطنية. |
Members of Government, judicial officials, members of the National Assembly and civil society representatives | UN | من أعضاء الحكومة ومسؤولي الجهاز القضائي وأعضاء الجمعية الوطنية وممثلي المجتمع المدني |
Vice-President Kagame assured members of the National Assembly that relations between Rwanda and Uganda have been and are good. | UN | وأكد كاغامي، نائــب الرئيــس، ﻷعضاء الجمعية الوطنية أن العلاقات بين رواندا وأوغندا كانت وما تزال طيبة. |
9. A legal bar on holding official positions while running for election meant that five ministers and seven members of the National Assembly stepped down during the candidate nomination period. | UN | 9 - وقد أدى الحظر القانوني الذي يمنع شاغلي المناصب الرسمية من خوض الانتخابات إلى تنحي خمسة وزراء وسبعة أعضاء في الجمعية الوطنية خلال فترة تسمية المرشحين. |
1 workshop on human rights awareness for 100 members of the National Assembly in Khartoum | UN | نظمت حلقة عمل بشأن التوعية بحقوق الإنسان، لأجل 100 من أعضاء المجلس الوطني في الخرطوم |
1 workshop on human rights and budget for 60 members of the National Assembly | UN | نظمت حلقة عمل واحدة بشأن حقوق الإنسان والميزانية لأجل 20 عضوا في المجلس الوطني |
She cited stereotypical statements from members of the National Assembly as examples of some of the obstacles to be overcome. | UN | واستشهدت بأقوال تنم عن القولبة النمطية صدرت عن أعضاء مجلس الأمة كأمثلة على بعض العقبات الواجب التغلب عليها. |
(i) President of the Republic and elected members of the National Assembly | UN | ' ١ ' رئيس الجمهورية وأعضاء المجلس الوطني المنتخبون |
Some opposition figures and members of the National Assembly have expressed concern at the potential impact of winter weather on logistical preparations and voter turnout, in particular in northern and central areas. | UN | وقد أعرب بعض الشخصيات المعارضة وأعضاء في الجمعية الوطنية عن قلقهم إزاء ما يحتمل أن يترتب على طقس الشتاء من آثار على التحضيرات اللوجستية وعلى إقبال الناخبين، وخاصة في المناطق الشمالية والوسطى. |
The High Commissioner pays particular tribute in securing this achievement to key Government leaders, members of the National Assembly and the civil society, which participated actively. | UN | ويعرب المفوض السامي عن تقديره الخاص للمسؤولين الرئيسيين في الحكومة، وأعضاء مجلس الأمة والمجتمع المدني، ممّن شاركوا مشاركة نشطة، في تأمين هذا الإنجاز. |
1 workshop on the draft bill for the Human Rights Commission for 70 members of the National Assembly | UN | نظمت حلقة عمل واحدة بشأن مشروع القانون المتعلق بلجنة حقوق الإنسان، لأجل 70 عضوا بالمجلس الوطني |
294. At the parliamentary level, the present legislature includes nine women deputies (six per cent) out of a total of 155 members of the National Assembly. | UN | 294- وعلى مستوى البرلمان، فالهيئة التشريعية الحالية تضم 9 نائبات (6 في المائة) من بين 155 عضواً في الجمعية الوطنية. |
Khmer citizens of either sex of at least twenty-five (25) years of age, have the right to stand as candidates for election as members of the National Assembly. | UN | وللمواطنين الخمير من الجنسين الذين يبلغون 25 سنة من العمر على الأقل الحق في الترشح للانتخاب لعضوية الجمعية الوطنية. |
Women members of the National Assembly planned to develop a strategy for the further integration of women in political life. | UN | وإن النساء اﻷعضاء في الجمعية الوطنية يخططن بوضع استراتيجية من أجل زيادة إدماج المرأة في الحياة السياسية. |