"members of the special committee on" - Translation from English to Arabic

    • أعضاء اللجنة الخاصة المعنية
        
    • لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية
        
    All members of the Special Committee on Peacekeeping Operations were invited to participate in the meeting. UN ووجهت الدعوة إلى جميع أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام للمشاركة في الاجتماع.
    All members of the Special Committee on Peacekeeping Operations were invited to participate in the meeting. UN ودعي جميع أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام للمشاركة في الاجتماع.
    To that end, the Office is projected to brief members of the Special Committee on Peacekeeping Operations regarding the work of the Office during the 2014/15 period. UN ولهذا الغرض، من المقرر أن يقدم المكتب إحاطة إلى أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن العمل الذي أنجزه المكتب خلال الفترة 2014/2015.
    1 briefing to members of the Special Committee on Peacekeeping Operations on efforts to further support the efficiency and effectiveness of field uniformed personnel UN تقديم إحاطة إعلامية إلى أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن الجهود الرامية إلى مواصلة دعم كفاءة وفعالية الأفراد النظاميين في الميدان
    Informal briefing to members of the Special Committee on Peacekeeping Operations on the concept of strategic reserves UN إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن مفهوم القوة الاحتياطية الاستراتيجية
    Informal briefing for members of the Special Committee on Peacekeeping Operations on the standing police capacity UN إحاطة غير رسمية موجهة لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام عن قوة الشرطة الدائمة
    :: 1 briefing to members of the Special Committee on Peacekeeping Operations on efforts to further support the efficiency and effectiveness of field uniformed personnel UN :: تقديم إحاطة إلى أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن الجهود الرامية إلى زيادة دعم كفاءة وفعالية الأفراد النظاميين الميدانيين
    The Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations will provide informal briefings, to members of the Special Committee on Peacekeeping Operations, as follows: UN تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلستي إحاطة غير رسميتين إلى أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام:
    members of the Special Committee on Peacekeeping Operations guided progress and underscored the need for modularization to be operationally focused. UN وحدد أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام مسار العمل وشددوا على ضرورة أن تركز عملية إنشاء الوحدات النموذجية على الجانب التشغيلي.
    As members of the Special Committee on Decolonization know, New Zealand supports Tokelau's right to choose, but has stood back from any wish to determine the direction of any change. UN وكما يعلم أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار، فإن نيوزيلندا تؤيد حق توكيلاو في الاختيار ولكنها امتنعت عن تقرير اتجاه أي تغيير.
    Informal briefing by the Secretariat to the members of the Special Committee on Peacekeeping Operations, on " realignment " UN إحاطة غير رسمية تقدمها الأمانة العامة إلى أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، عن " إعادة التنظيم "
    Informal briefing by the Secretariat to the members of the Special Committee on Peacekeeping Operations, on " realignment " UN إحاطة غير رسمية تقدمها الأمانة العامة إلى أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، عن " إعادة التنظيم "
    All members of the Special Committee on Peacekeeping Operations should reflect on the role that Committee might play in building African capacity and helping donors to share information and coordinate their efforts. UN وينبغي لجميع أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام أن يفكروا في الدور الذي يمكن أن تؤديه هذه اللجنة في بناء قدرة أفريقيا ومساعدة المانحين على الحصول على المعلومات وتنسيق جهودهم.
    The members of the Special Committee on decolonization had felt it essential to point out that agreement with the Secretary-General’s decision could be misinterpreted by the peoples of Non-Self-Governing Territories since that step would, in their view, signify that the United Nations was leaving them to the mercy of fate. UN وذكر أنه كان من رأي أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار أن من الضروري اﻹشارة إلى أن الاتفاق مع قرار اﻷمين العام قد تسيئ فهمه شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، حيث أن تلك الخطوة ستعني في نظرهم أن اﻷمم المتحدة تتركهم تحت رحمة اﻷقدار.
    5. They are also circulated for the assistance of members of the Special Committee on Peace-keeping Operations to contribute to discussion of the Committee's mandate under General Assembly resolution 47/72. UN ٥ - وتعمم هذه التعليقات أيضا بغرض مساعدة أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم على الاسهام في المناقشة المتعلقة بولاية اللجنة في اطار قرار الجمعية العامة ٤٧/٧٢.
    5. They are also circulated for the assistance of members of the Special Committee on Peace-keeping Operations to contribute to discussion of the Committee's mandate under General Assembly resolution 47/72. UN ٥ - وتعمم هذه التعليقات أيضا بغرض مساعدة أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم على الاسهام في المناقشة المتعلقة بولاية اللجنة في اطار قرار الجمعية العامة ٤٧/٧٢.
    Informal briefing (closed) by the Secretariat to the members of the Special Committee on Peacekeeping Operations, on " realignment " UN إحاطة غير رسمية (مغلقة) تقدمها الأمانة العامة إلى أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، عن " إعادة التنظيم "
    Informal briefing (closed) by the Secretariat to the members of the Special Committee on Peacekeeping Operations, on " realignment " UN إحاطة غير رسمية (مغلقة) تقدمها الأمانة العامة إلى أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، عن " إعادة التنظيم "
    Informal briefing for members of the Special Committee on Peacekeeping Operations on the issue of enhanced rapidly deployable capacities UN جلسة إحاطة غير رسمية موجهة لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن مسألة قدرات الانتشار السريع المعززة
    An informal briefing for members of the Special Committee on Peacekeeping Operations was provided on 16 December 2005. UN وقُدمت إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في 16 كانون الأول/ديسمبر 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more