"members of the united nations and other" - Translation from English to Arabic

    • الأعضاء في الأمم المتحدة وغيرها من
        
    • الأعضاء في الأمم المتحدة والجهات الأخرى
        
    Contributions: resources entrusted to UNDP by States Members of the United Nations and other entities. UN المساهمات: الموارد التي عهدت بها الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وغيرها من الكيانات إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Summary of information from States Members of the United Nations and other relevant stakeholders on best practices in the application of traditional values while promoting and protecting human rights and upholding human dignity UN موجز المعلومات المجمعة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة عن أفضل الممارسات المتبعة في مجال تطبيق القيم التقليدية مع تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحفاظ على كرامة الإنسان
    Summary of information from States Members of the United Nations and other relevant stakeholders on best practices in the application of traditional values while promoting and protecting human rights and upholding human dignity UN موجز المعلومات المجمعة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة عن أفضل الممارسات المتبعة في مجال تطبيق القيم التقليدية مع تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحفاظ على كرامة الإنسان
    The EU considers it important to engage all States Members of the United Nations and other stakeholders in an open and constructive discussion of the report's recommendations. UN ويرى الاتحاد من المهم أن تشترك جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة في مناقشة مفتوحة وبنَّاءة لتوصيات التقرير.
    1. Welcomes the decision by the United Nations High Commissioner for Human Rights that the launch of the annual report of the Office of the High Commissioner will be accompanied, annually, by meetings with the participation of States Members of the United Nations and other stakeholders to provide information on, inter alia, the issues identified in the fourth paragraph of President's statement 18/2; UN 1- يرحب بقرار مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يصاحب إطلاق التقرير السنوي للمفوضية السامية، في كل عام، عقد اجتماعات تشارك فيها الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والجهات الأخرى صاحبة المصلحة لتقديم معلومات بشأن جملة أمور، منها المسائل المحددة في الفقرة الرابعة من بيان الرئيس 18/2؛
    " 39. Also reaffirms the request to the Office of the High Commissioner, in consultation with States Members of the United Nations and other relevant stakeholders, to launch preparations for the commemoration of the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development in 2011; UN " 39 - تؤكد من جديد أيضا الطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، أن تبدأ بالتشاور مع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وغيرها من الجهات المعنية، الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين للإعلان بشأن الحق في التنمية في عام 2011؛
    38. Reaffirms the request to the Office of the High Commissioner, in consultation with States Members of the United Nations and other relevant stakeholders, to launch preparations for the commemoration of the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development in 2011; UN 38 - تؤكد من جديد الطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن تبدأ، بالتشاور مع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وغيرها من الجهات المعنية، الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين للإعلان بشأن الحق في التنمية في عام 2011؛
    " 41. Reaffirms the request to the Office of the High Commissioner, in consultation with States Members of the United Nations and other relevant stakeholders, to continue the commemoration of the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development in 2011; UN " 41 - تعيد تأكيد الطلب إلى المفوضية أن تواصل، بالتشاور مع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وغيرها من الجهات المعنية، الاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين لاعتماد الإعلان بشأن الحق في التنمية في عام 2011؛
    41. Reaffirms the request to the Office of the High Commissioner, in consultation with States Members of the United Nations and other relevant stakeholders, to continue the commemoration of the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development in 2011; UN 41 - تعيد تأكيد الطلب إلى المفوضية أن تواصل، بالتشاور مع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وغيرها من الجهات المعنية، الاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين لاعتماد الإعلان بشأن الحق في التنمية في عام 2011؛
    41. Reaffirms the request to the Office of the High Commissioner, in consultation with States Members of the United Nations and other relevant stakeholders, to continue the commemoration of the twentyfifth anniversary of the Declaration on the Right to Development in 2011; UN 41 - تعيد تأكيد الطلب إلى المفوضية أن تواصل، بالتشاور مع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وغيرها من الجهات المعنية، الاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين لاعتماد الإعلان بشأن الحق في التنمية في عام 2011؛
    26. In its resolution 21/3, the Human Rights Council requested OHCHR to collect information from States Members of the United Nations and other relevant stakeholders on best practices in the application of traditional values while promoting and protecting human rights and upholding human dignity, and to submit a report to the Council. UN 26- طلب المجلس، في قراره 21/3، إلى المفوضية أن تجمع معلومات من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة عن أفضل الممارسات المتبعة في مجال تطبيق القيم التقليدية مع تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحفاظ على كرامة الإنسان، وأن تقدم تقريراً إلى المجلس.
    38. Reaffirms the request to the Office of the High Commissioner, in consultation with States Members of the United Nations and other relevant stakeholders, to launch preparations for the commemoration of the twentyfifth anniversary of the Declaration on the Right to Development in 2011; UN 38 - تعيد تأكيد الطلب إلى المفوضية أن تبدأ، بالتشاور مع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وغيرها من الجهات المعنية، الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين لاعتماد الإعلان بشأن الحق في التنمية في عام 2011؛
    (i) To request the Office of the High Commissioner, in consultation with States Members of the United Nations and other relevant stakeholders, to launch preparations for the commemoration of the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development; UN (ط) أن يطلب إلى المفوضية السامية أن تقوم، بالتشاور مع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وغيرها من الجهات المعنية صاحبة المصلحة، بإطلاق الأعمال التحضيرية للاحتفال بذكرى مرور خمس وعشرين سنة على صدور إعلان الحق في التنمية؛
    (i) To request the Office of the High Commissioner, in consultation with States Members of the United Nations and other relevant stakeholders, to launch preparations for the commemoration of the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development; UN (ط) أن يطلب إلى المفوضية السامية أن تشرع، بالتشاور مع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وغيرها من الجهات المعنية صاحبة المصلحة، في الأعمال التحضيرية للاحتفال بذكرى مرور خمس وعشرين سنة على صدور إعلان الحق في التنمية؛
    (i) To request the Office of the High Commissioner, in consultation with States Members of the United Nations and other relevant stakeholders, to launch preparations for the commemoration of the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development; UN (ط) أن يطلب إلى المفوضية السامية أن تقوم، بالتشاور مع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وغيرها من الجهات المعنية صاحبة المصلحة، بإطلاق الأعمال التحضيرية للاحتفال بذكرى مرور خمس وعشرين سنة على اعتماد إعلان الحق في التنمية؛
    6. Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to collect information from States Members of the United Nations and other relevant stakeholders on best practices in the application of traditional values while promoting and protecting human rights and upholding human dignity, and to submit a summary thereon to the Human Rights Council before its twenty-fourth session; UN 6- يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تجمع معلومات من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة عن أفضل الممارسات المتبعة في مجال تطبيق القيم التقليدية مع تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحفاظ على كرامة الإنسان، وأن تقدم ملخصاً عن ذلك إلى مجلس حقوق الإنسان قبل دورته الرابعة والعشرين؛
    The present report is submitted in response to Human Rights Council resolution 21/3 which requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to collect information from States Members of the United Nations and other relevant stakeholders on best practices in the application of traditional values while promoting and protecting human rights and upholding human dignity, and to submit a summary thereon to the Council. UN يُقدم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 21/3، الذي طلب من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تجميع المعلومات من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة عن أفضل الممارسات المتبعة في مجال تطبيق القيم التقليدية مع تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحفاظ على كرامة الإنسان، وتقديم ملخص عن ذلك إلى المجلس.
    1. In its resolution 21/3, the Human Rights Council requested the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) to collect information from States Members of the United Nations and other relevant stakeholders on best practices in the application of traditional values while promoting and protecting human rights and upholding human dignity, and to submit a summary thereon to the Council. UN 1- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 21/3، إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تجمع معلومات من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة عن أفضل الممارسات المتبعة في مجال تطبيق القيم التقليدية مع تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحفاظ على كرامة الإنسان، وأن تقدم ملخصاً عن ذلك إلى مجلس حقوق الإنسان.
    1. Welcomes the decision by the United Nations High Commissioner for Human Rights that the launch of the annual report of the Office of the High Commissioner will be accompanied, annually, by meetings with the participation of States Members of the United Nations and other stakeholders to provide information on, inter alia, the issues identified in the fourth paragraph of President's statement 18/2; UN 1- يرحب بقرار مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يصاحب إطلاقَ التقرير السنوي للمفوضية السامية، في كل عام، عقدُ اجتماعات تشارك فيها الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والجهات الأخرى صاحبة المصلحة بغرض تقديم معلومات بشأن أمور منها المسائل المحددة في الفقرة الرابعة من بيان الرئيس 18/2؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more