"members of working group" - Translation from English to Arabic

    • أعضاء الفريق العامل
        
    members of Working Group and troop- and police-contributing countries UN أعضاء الفريق العامل والبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة
    members of Working Group and Bureau of Special Committee on Peacekeeping Operations UN أعضاء الفريق العامل ومكتب اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    members of Working Group only UN أعضاء الفريق العامل فقط
    members of Working Group, potential troop-contributing countries and other stakeholders, Chairman of African Union, Chairman of IGAD and officials of Department of Peacekeeping Operations and UNDP UN أعضاء الفريق العامل والبلدان التي يُحتمل أن تساهم بقوات وأصحاب المصلحة الآخرون، ورئيس الاتحاد الإفريقي ورئيس الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، ومسؤولون في إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    14. Before initiating a discussion on the substance of this item, the members of Working Group II may wish to engage in a preliminary discussion to determine the manner in which this agenda item might best be addressed. UN ٤١ - قد يرغب أعضاء الفريق العامل الثاني، قبل الشروع في مناقشة لجوهر هذا البند، في إجراء مناقشة أولية لتحديد الطريقة التي يمكن أن يعالج بها هذا البند من جدول اﻷعمال المعالجة المثلى.
    members of Working Group only UN أعضاء الفريق العامل فقط
    1. The following is a compilation of proposals by members of Working Group II at the seventh session, both orally and in writing, on 1) the roster of independant experts and 2) ad hoc panels. UN ١- فيما يلي تجميع للمقترحات المقدمة من أعضاء الفريق العامل الثاني في الدورة السابعة، شفوياً وخطياً، بشأن )١( قائمة الخبراء المستقلين و)٢( اﻷفرقة المخصصة.
    54. The members of Working Group 1 on “Economic integration and its effects on employment and labour migrations”, meeting in Washington, D.C., in November 1995, adopted the terms of reference for a comparative study of employment policies in the context of hemispheric integration. UN ٥٤ - وقام أعضاء الفريق العامل اﻷول المعني بالتكامل الاقتصادي وآثاره على العمالة وهجرات اليد العاملة، المجتمعين في واشنطن في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، باعتماد الاختصاصات ﻹجراء دراسة مقارنة لسياسات العمالة في سياق التكامل في نصف الكرة الجنوبي.
    members of Working Group B will develop a booklet on interoperable GNSS space service volume and will continue to work towards an interoperable GNSS space service volume. UN وسيعمل أعضاء الفريق العامل باء على وضع كتيِّب عن " مجال الخدمة الفضائي القابل للتشغيل التبادلي بين النظم العالمية لسواتل الملاحة " .
    Sudan recommended the Government (a) to share with all members of Working Group its experience in increasing purchasing power; (b) on efforts which have eliminated squatting in Cameroon; and (c) to help in experience and efforts of religious harmony. UN وأوصت السودان الحكومة بأن (أ) تتقاسم مع أعضاء الفريق العامل خبرتها فيما يتعلق برفع القوة الشرائية؛ و(ب) فيما يتعلق بالجهود التي نجحت في القضاء على ظاهرة الاستقطان في الكاميرون؛ و(ج) أن تساعد في تجارب وجهود الانسجام الديني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more