"members present" - Translation from English to Arabic

    • الأعضاء الحاضرين
        
    • الأعضاء الحاضرون
        
    • للأعضاء الحاضرين
        
    • الأعضاء الحاضرة
        
    • الأعضاء المستهلكون الحاضرون
        
    Required simple majority of members present and voting: 83 UN الأغلبيـــــة البسيطة اللازمة من الأعضاء الحاضرين والمصوتين: 83
    Required simple majority of members present and voting 83 UN الأغلبية البسيطة اللازمة من الأعضاء الحاضرين والمصوتين 83
    In the absence of consensus, unless otherwise indicated, decisions are to be made by a two-thirds majority of the members present and voting. UN وفي غياب توافق الآراء، تُتخذ القرارات بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين المصوتين، ما لم يُشر إلى خلاف ذلك.
    For the purposes of the Charter, the phrase " members present and voting " means members present and casting an affirmative or negative vote. UN ولأغراض الميثاق، يقصد بعبارة ' ' الأعضاء الحاضرين المصوتين`` الأعضاء الحاضرين الذين يصوتون بالموافقة أو بالرفض.
    If consensus cannot be achieved, such decisions are made by a four-fifths majority of the members present and voting. UN فإن لم يتحقق توافق الآراء، تتخذ هذه القرارات بأغلبية أربعة أخماس الأعضاء الحاضرين المصوتين.
    Any appeal against the ruling of the Chairperson shall immediately be put to the vote, and the ruling of the Chairperson shall stand unless overruled by a majority of the members present. UN ويطرح للتصويت فـوراً أي طعن في قرار الرئيس، ويبقى قرار الرئيس قائماً ما لم تبطله أصوات أغلبية الأعضاء الحاضرين.
    For the purpose of these rules, " members present and voting " means members casting an affirmative or negative vote. UN ولأغراض هذا النظام الداخلي، يقصد بعبارة " الأعضاء الحاضرين والمصوتين " الأعضاء الذين يدلون بأصواتهم إيجاباً أو سلباً.
    In the absence of consensus the Group shall as a last resort adopt its recommendations by a two-thirds majority vote of the members present and voting. UN وإذا تعذّر ذلك، يلجأ الفريق إلى اعتماد توصياته بعد التصويت عليها بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين والمصوّتين.
    Any appeal against the ruling of the Chairperson shall be put to the vote immediately, and the ruling of the Chairperson shall stand unless overruled by a majority of the members present and voting. UN وأي طعن في قرار الرئيس يطرح للتصويت فوراً، ويبقى قرار الرئيس قائماً ما لم تنقضه أغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    Any appeal against the ruling of the Chairperson shall be immediately put to the vote, and the ruling of the Chairperson shall stand unless overruled by a majority of the members present and voting. UN ويطرح أي طعن في قرار الرئيس للتصويت فورا، ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تنقضه أغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered unless the Commission, by a two-thirds majority of the members present and voting, so decides. UN متى تم اعتماد أو رفض مقترح، لا يجوز إعادة النظر فيه ما لم تقرر اللجنة ذلك بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    Any appeal against this ruling shall be put to the vote immediately, and the Chairperson's ruling shall stand unless overruled by a majority of the members present and voting. UN ويطرح أي طعن في هذا القرار للتصويت فورا، ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تنقضه أغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    Any appeal against the ruling of the Chairperson shall immediately be put to the vote, and the ruling of the Chairperson shall stand unless overruled by a majority of the members present. UN وأي طعن في قرار الرئيس يطرح للتصويت فوراً ويبقى قرار الرئيس قائماً ما لم تبطله أغلبية الأعضاء الحاضرين.
    Decisions of the Committee shall be made by a majority of the members present. UN تتخذ مقررات اللجنة بأغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين.
    Any appeal against the ruling of the Chairperson shall immediately be put to the vote, and the ruling of the Chairperson shall stand unless overruled by a majority of the members present. UN وأي طعن في قرار الرئيس يطرح للتصويت فوراً، ويبقى قرار الرئيس قائماً ما لم تبطله أغلبية الأعضاء الحاضرين.
    Any appeal against the ruling of the Chairman shall immediately be put to the vote, and the ruling of the Chairman shall stand unless overruled by a majority of the members present and voting. UN وأي طعن في قرار الرئيس يطرح للتصويت فوراً، ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تنقضه أغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    Any appeal against the ruling of the Chairman shall immediately be put to the vote, and the ruling of the Chairman shall stand unless overruled by a majority of the members present. UN ويطرح أي طعن في قرار الرئيس للتصويت فـوراً، ويبقى قرار الرئيس قائماً ما لم تبطله أصوات أغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين.
    Decisions of the Committee shall be made by a majority vote of the members present. UN تتخذ اللجنة مقرراتها بأغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين.
    For the purpose of these Rules, " members present and voting " means members casting an affirmative or negative vote. UN ولأغـراض هذا النظام الداخلي، يقصد بعبارة " الأعضاء الحاضرين والمصوتين " الأعضاء الذين يدلون بأصواتهم إيجاباً أو سلباً.
    " members present and voting " means members present and casting an affirmative or a negative vote. UN وتعني عبارة " الأعضاء الحاضرين والمصوتين " الأعضاء الحاضرون والذين يدلون بصوت إيجابي أو سلبي.
    The decisions of the committee are taken by absolute majority of the members present. UN وتُتخذ قرارات المكتب بالأغلبية المطلقة للأعضاء الحاضرين.
    The Council shall by unanimous decision determine the measures necessary to repulse the aggression. In the event that this should prove impossible, the decision shall be adopted by a two-thirds vote of members present and voting. If the aggressor is a Member State, its vote shall not be counted in determining the majority. UN يقرر المجلس التدابير اللازمة لدفع هذا الاعتداء ويصدر القرار بتوافق الآراء، وفي حالة تعذر ذلك يصدر القرار بموافقة ثلثي الدول الأعضاء الحاضرة والمشاركة في التصويت فإذا كان الاعتداء من إحدى دول الجامعة، لا يدخل في حساب الأغلبية صوت الدولة المعتدية.
    [ " Simple distributed majority vote " means a vote requiring more than half of the votes cast by producing members present and voting and more than half of the votes cast by consuming members present and voting, counted separately;] UN 9- يعني [ " تصويت الأغلبية البسيطة الموزعة " التصويت الذي يتطلب أكثر من نصف الأصوات التي يدلي بها الأعضاء المنتجون الحاضرون والمشتركون في التصويت وأكثر من نصف الأصوات التي يدلي بها الأعضاء المستهلكون الحاضرون والمشتركون في التصويت، محسوبة كلاً على حدة؛]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more