"members will also recall that" - Translation from English to Arabic

    • ويذكر الأعضاء أيضا أن
        
    • كما يذكر الأعضاء أن
        
    • يذكر الأعضاء أيضا أن
        
    • الأعضاء يتذكرون أيضا أن
        
    • ويذكر الأعضاء أيضا أنه
        
    • يذكر الأعضاء أيضاً أن
        
    members will also recall that the Assembly also held a debate on item 53 at its 111th, 112th, 114th and 115th plenary meetings. UN ويذكر الأعضاء أيضا أن الجمعية عقدت مناقشة بشأن البند 53 في جلساتها العامة 111 و 112 و 114 و 115.
    members will also recall that the Assembly held a debate on this item at its 48th plenary meeting, on 1 November 2004. UN ويذكر الأعضاء أيضا أن الجمعية عقدت مناقشة بشأن هذا البند في جلستها العامة 48، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    members will also recall that agenda item 53 remained open for consideration during the sixty-fourth session. UN كما يذكر الأعضاء أن البند 53 من جدول الأعمال ظل مفتوحا للنظر فيها أثناء الدورة الرابعة والستين.
    members will also recall that the sub-item remains open for consideration during the fifty-sixth session. UN كما يذكر الأعضاء أن هذا البند الفرعي لا يزال مفتوحا للنظر فيه أثناء الدورة السادسة والخمسين.
    members will also recall that the reports of the Secretary-General issued as documents A/64/87 and A/64/263 have already been discussed at the 26th plenary meeting of the Assembly on 27 October 2009. UN يذكر الأعضاء أيضا أن تقريري الأمين العام الصادرين بوصفهما الوثيقتين A/64/87 و A/64/263 قد نوقشا بالفعل في الجلسة العامة 26 للجمعية التي عقدت في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    members will also recall that the Assembly took action on draft resolutions A/63/L.27 and A/63/L.25/Rev.1 under this agenda item at the 51st and 68th plenary meetings. UN ولعل الأعضاء يتذكرون أيضا أن الجمعية بتت في مشروعي القرارين A/63/L.27 و A/63/L.25/Rev.1 في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الجلستين 51 و 68.
    members will also recall that there remains one seat to be filled from among the Latin American and Caribbean States. UN ويذكر الأعضاء أيضا أنه لا يزال هناك مقعد واحد يتعين شغله من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    members will also recall that agenda item 113 remained open for consideration during the fifty-ninth session. UN يذكر الأعضاء أيضاً أن البند 113 من جدول الأعمال ظل مفتوحاً للنظر فيه خلال الدورة التاسعة والخمسين.
    members will also recall that the Assembly held a debate on this item at its 43rd plenary meeting, on 27 October 2004. UN ويذكر الأعضاء أيضا أن الجمعية عقدت مناقشة بشأن هذا البند في جلستها العامة 43، المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    members will also recall that agenda item 84 remained open for consideration during the fifty-ninth session. UN ويذكر الأعضاء أيضا أن البند 84 من جدول الأعمال لا يزال مفتوحا للنظر فيه خلال الدورة التاسعة والخمسين.
    members will also recall that the Assembly took action on draft resolution A/63/L.24/Rev.1 at the 50th plenary meeting. UN ويذكر الأعضاء أيضا أن الجمعية بتت في مشروع القرارA/63/L.24/Rev.1 في جلستها العامة 50.
    members will also recall that the Assembly adopted two resolutions under this agenda item, resolution 63/9 and resolution 63/33, on 3 and 26 November 2008, respectively. UN ويذكر الأعضاء أيضا أن الجمعية اتخذت قرارين بموجب هذا البند من جدول الأعمال، القرار 63/9 والقرار 63/33، في 3 و 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، على التوالي.
    members will also recall that the Assembly previously adopted two resolutions -- resolutions 61/45 and 61/221 -- on 4 and 20 December 2006, respectively. UN ويذكر الأعضاء أيضا أن الجمعية اتخذت سابقا قرارين - هما القرار 61/45 في 4 كانون الأول/ديسمبر والقرار 61/221 في 20 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    members will also recall that the Assembly adopted a resolution under sub-item (b) at the 45th meeting. UN كما يذكر الأعضاء أن الجمعية اتخذت قرارا في إطار البند الفرعي (ب) في الجلسة الخامسة والأربعين.
    members will also recall that, under this item, the Assembly adopted resolutions 61/45, 61/221 and 61/255 on 4 and 20 December 2006 and 26 January 2007, respectively. UN كما يذكر الأعضاء أن الجمعية اتخذت، في إطار هذا البند، القرارات 61/45 و 61/221 و 61/255 في 4 و 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 و 26 كانون الثاني/يناير 2007 على التوالي.
    members will also recall that the Assembly adopted draft resolutions A/63/L.27, A/63/L.25/Rev.1 and A/63/L.64, at its 51st, 68th and 73rd plenary meetings, respectively. UN كما يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة اعتمدت مشاريع القرارات A/63/L.27 و A/63/L.25/Rev.1 و A/63/L.64، في جلساتها العامة الحادية والخمسين والثامنة والستين والثالثة والسبعين على الترتيب.
    members will also recall that the Assembly held its debate on agenda item 60 at its 43rd plenary meeting, on 27 October 2003. UN كما يذكر الأعضاء أن الجمعية عقدت مناقشتها بشأن البند 60 من جدول الأعمال في جلستها العامة الثالثة والأربعين، بتاريخ 27 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    members will also recall that sub-item (a) of agenda item 55 remained open for consideration during the sixtieth session. UN وسوف يذكر الأعضاء أيضا أن باب النظر في البند الفرعي (أ) من البند 55 من جدول الأعمال ظل مفتوحا خلال الدورة الستين.
    members will also recall that at its 67th plenary meeting of the sixty-fourth session, on 22 December 2009, the General Assembly elected the Czech Republic and Peru as members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission for a two-year term beginning on 1 January 2010. UN يذكر الأعضاء أيضا أن الجمعية العامة في جلستها العامة 67 من الدورة الرابعة والستين المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2009، انتخبت الجمهورية التشيكية وبيرو عضوين في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام لفترة ولاية مدتها سنتان تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    members will also recall that, under this item, the Assembly held a high-level meeting on 2 June 2005, to review progress achieved in realizing the commitments set out in the Declaration on HIV/AIDS. UN ولعل الأعضاء يتذكرون أيضا أن الجمعية عقدت، بموجب هذا البند، اجتماعا رفيع المستوى في 2 حزيران/يونيه 2005، لاستعراض التقدم المحرز في تحقيق الالتزامات التي قطعت في الإعلان المتعلق بالإيدز.
    members will also recall that there remain two seats to be filled, one from among the African States and one from among the Latin American and Caribbean States. UN ويذكر الأعضاء أيضا أنه ما زال هناك مقعدان يتعين شغلهما، أحدهما من بين الدول الأفريقية والآخر من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more