"membership of the committee from" - Translation from English to Arabic

    • عدد أعضاء اللجنة من
        
    • عدد أعضاء لجنة الإعلام من
        
    • عضوية اللجنة من
        
    By its resolution 52/317 of 9 December 1997, the Assembly increased the membership of the Committee from 23 to 25. UN وقد قامت الجمعية العامة، في قرارها ٥٢/٣١٧ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، بزيادة عدد أعضاء اللجنة من ٢٣ إلى ٢٥ عضوا.
    By its resolution 52/317 of 9 December 1997, the Assembly increased the membership of the Committee from 23 to 25. UN وقد قامت الجمعية العامة، في قرارها ٥٢/٣١٧ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، بزيادة عدد أعضاء اللجنة من ٢٣ إلى ٢٥ عضوا.
    The draft decision called for an increase in the membership of the Committee from 90 to 93 members and recommended the appointment of Angola, the Republic of Moldova and the Solomon Islands as the new members. UN ويدعو مشروع المقرر إلى زيادة عدد أعضاء اللجنة من ٩٠ إلى ٩٣ عضوا ويوصي بتعيين أنغولا، وجزر سليمان، وجمهورية مولدوفا كأعضاء جدد في اللجنة.
    By its decision 52/317 of 9 December 1997, the Assembly increased the membership of the Committee from 23 to 25. UN وقد قامت الجمعية العامة، في مقررها 52/317 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1997، بزيادة عدد أعضاء اللجنة من 23 إلى 25 عضوا.
    6. At its forty-sixth session, the General Assembly decided, on the recommendation of the Special Political Committee, to increase the membership of the Committee from 78 to 79, and appointed Burkina Faso as a member. UN 6 - وفي الدورة السادسة والأربعين، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة السياسية الخاصة، زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام من 78 إلى 79 عضوا وعينت بوركينا فاسو عضوا في اللجنة.
    The amendment to article 43, paragraph 2, of the Convention on the Rights of the Child increasing the membership of the Committee from 10 to 18 members entered into force on 18 November 2002, and an enlarged Committee met for the first time in May 2003. UN كما أن التعديل الذي أدخل على الفقرة 2 من المادة 43 من اتفاقية حقوق الطفل، وهو التعديل الذي رفع عدد أعضاء اللجنة من 10 أعضاء إلى 18 عضواً، أصبح نافذاً في 18 تشرين ـ
    7. At its forty-seventh session, the Assembly decided on the recommendation of the Committee on Information, to increase the membership of the Committee from 79 to 81 and appointed the Republic of Korea and Senegal as members of the Committee. UN ٧ - وفي دورتها السابعة واﻷربعين قررت الجمعية العامة، بناء على توصية لجنة اﻹعلام زيادة عدد أعضاء اللجنة من ٧٩ الى ٨١ عضوا وعينت جمهورية كوريا والسنغال عضوين فيها.
    In accordance with General Assembly resolution 61/136, the Council is to elect two additional members to the Executive Committee, thereby increasing the membership of the Committee from 70 to 72. UN وفقاً لقرار الجمعية العامة 61/136، من المقرر أن يقوم المجلس بانتخاب عضوين إضافيين للجنة التنفيذية، وبذلك يرتفع عدد أعضاء اللجنة من 70 إلى 72 عضواً.
    5. At its forty-fifth session, the General Assembly decided to increase the membership of the Committee from 74 to 78 members, and appointed Czechoslovakia, the Islamic Republic of Iran, Jamaica and Uruguay members of the Committee. UN ٥ - وفي الدورة الخامسة واﻷربعين، قررت الجمعية العامة، زيادة عدد أعضاء اللجنة من ٧٤ إلى ٧٨ عضوا، وعينت أوروغواي وجمهورية إيران اﻹسلامية وتشيكوسلوفاكيا وجامايكا أعضاء في اللجنة.
    6. At its forty-sixth session, the General Assembly decided to increase the membership of the Committee from 78 to 79 members, and appointed Burkina Faso a member of the Committee. UN ٦ - وفي الدورة السادسة واﻷربعين، قررت الجمعية العامة، زيادة عدد أعضاء اللجنة من ٧٨ إلى ٧٩ عضوا وعينت بوركينا فاصو عضوا في اللجنة.
    7. At its forty-seventh session, the General Assembly decided to increase the membership of the Committee from 79 to 81 members, and appointed the Republic of Korea and Senegal members of the Committee. UN ٧ - وفي الدورة السابعة واﻷربعين، قررت الجمعية العامة، زيادة عدد أعضاء اللجنة من ٧٩ إلى ٨١ عضوا وعينت جمهورية كوريا والسنغال عضوين في اللجنة.
    8. At its forty-eighth session, the General Assembly decided to increase the membership of the Committee from 81 to 83 members, and appointed Gabon and Israel members of the Committee. UN ٨ - وفي الدورة الثامنة واﻷربعين، قررت الجمعية العامة، زيادة عدد أعضاء اللجنة من ٨١ إلى ٨٣ عضوا وعينت إسرائيل وغابون عضوين في اللجنة.
    9. At its forty-ninth session, the General Assembly decided to increase the membership of the Committee from 83 to 88 members, and appointed Belize, Croatia, the Czech Republic, Kazakhstan and South Africa members of the Committee. UN ٩ - وفي الدورة التاسعة واﻷربعين، قررت الجمعية العامة، زيادة عدد أعضاء اللجنة من ٨٣ إلى ٨٨ عضوا وعينت بليز والجمهورية التشيكية وجنوب أفريقيا وكازاخستان وكرواتيا أعضاء في اللجنة.
    10. At its fiftieth session, the General Assembly decided to increase the membership of the Committee from 88 to 89 members, and appointed the Democratic People’s Republic of Korea a member of the Committee. UN ٠١ - وفي الدورة الخمسين، قررت الجمعية العامة، زيادة عدد أعضاء اللجنة من ٨٨ إلى ٨٩ عضوا وعينت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عضوا في اللجنة.
    5. At its forty-fifth session, the General Assembly decided, on the recommendation of the Committee on Information, to increase the membership of the Committee from 74 to 78 members, and appointed Czechoslovakia, the Islamic Republic of Iran, Jamaica and Uruguay members of the Committee. UN ٥ - وفي الدورة الخامسة واﻷربعين، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة، زيادة عدد أعضاء اللجنة من ٧٤ إلى ٧٨ عضوا، وعينت أوروغواي وجمهورية إيران اﻹسلامية وتشيكوسلوفاكيا وجامايكا أعضاء في اللجنة.
    5. At its forty-fifth session, the General Assembly decided, on the recommendation of the Committee on Information, to increase the membership of the Committee from 74 to 78 members, and appointed Czechoslovakia, the Islamic Republic of Iran, Jamaica and Uruguay members of the Committee. UN ٥ - وفي الدورة الخامسة واﻷربعين، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة، زيادة عدد أعضاء اللجنة من ٧٤ إلى ٧٨ عضوا، وعينت أوروغواي وجمهورية إيران اﻹسلامية وتشيكوسلوفاكيا وجامايكا أعضاء في اللجنة.
    16. Only two more instruments of acceptance were needed for entry into force of the amendment to article 43, paragraph 2, of the Convention raising membership of the Committee from 10 to 18. UN 16 - وذكر أنه لم يتبق سوى صكين إضافيين من صكوك القبول لكي يتسنى تنفيذ التعديل المُدخل على الفقرة 2 من المادة 43 من الاتفاقية التي تزيد عدد أعضاء اللجنة من عشرة أعضاء إلى 18 عضواً.
    Welcoming the entry into force on 18 November 2002 of the amendment to article 43, paragraph 2, of the Convention increasing the membership of the Committee from 10 to 18 members, UN وإذ ترحب بدخول التعديل الذي أُدخل على الفقرة 2 من المادة 43 من الاتفاقية حيز النفاذ في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وهو التعديل الذي رفع عدد أعضاء اللجنة من 10 أعضاء إلى 18 عضوا،
    5. At its forty-fifth session, the General Assembly decided, on the recommendation of the Committee, to increase the membership of the Committee from 74 to 78 members, and appointed Czechoslovakia, the Islamic Republic of Iran, Jamaica and Uruguay members of the Committee. UN ٥ - وفي الدورة الخامسة واﻷربعين، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة، زيادة عدد أعضاء اللجنة من ٧٤ إلى ٧٨ عضوا، وعينت أوروغواي وجمهورية إيران اﻹسلامية وتشيكوسلوفاكيا وجامايكا أعضاء في اللجنة.
    6. At its forty-sixth session, the General Assembly decided, on the recommendation of the Committee, to increase the membership of the Committee from 78 to 79 members, and appointed Burkina Faso a member of the Committee. UN ٦ - وفي الدورة السادسة واﻷربعين، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة، زيادة عدد أعضاء اللجنة من ٧٨ إلى ٧٩ عضوا وعينت بوركينا فاصو عضوا في اللجنة.
    6. At its forty-sixth session, the General Assembly decided, on the recommendation of the Special Political Committee, to increase the membership of the Committee from 78 to 79 and appointed Burkina Faso as a member. UN 6 - وفي الدورة السادسة والأربعين، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة السياسية الخاصة، زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام من 78 إلى 79 عضوا وعينت بوركينا فاسو عضوا في اللجنة.
    The proposal, which had been transmitted to the States parties by the Secretary-General in a note verbale, sought to increase the membership of the Committee from 10 to 18. UN ويهدف الاقتراح الذي أحاله اﻷمين العام الى الدول اﻷطراف في مذكرة شفوية، الى زيادة عضوية اللجنة من ١٠ أعضاء الى ١٨ عضوا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more