"mental or intellectual" - Translation from English to Arabic

    • العقلية أو الذهنية
        
    • عقلية أو ذهنية
        
    • العقلية أو الفكرية
        
    • عقلي أو فكري
        
    • ذهنية أو فكرية
        
    • عقلية أو فكرية
        
    • العقلي أو الذهني
        
    The draft resolution also broadened the call to avoid use of the death penalty on vulnerable persons, including persons with mental or intellectual disabilities. UN ويوسع أيضا مشروع القرار نطاق الدعوة إلى تجنب توقيع عقوبة الإعدام على الأشخاص الضعفاء، بمن فيهم الأشخاص ذوو الإعاقات العقلية أو الذهنية.
    B. Persons with mental or intellectual disabilities 62 - 64 15 UN باء - الأشخاص ذوو الإعاقات العقلية أو الذهنية 62-64 20
    F. Prohibition of the use of the death penalty against children, persons with mental or intellectual disabilities and other vulnerable groups UN واو - حظر تطبيق عقوبة الإعدام على الأطفال والأشخاص الذين يعانون من إعاقات عقلية أو ذهنية وعلى الفئات الضعيفة الأخرى
    B. Persons with mental or intellectual disabilities 67 - 70 16 UN باء - الأشخاص الذين يعانون من إعاقات عقلية أو ذهنية 67-70 21
    This is an unprecedented law that regulates methods adjusted to investigate people with mental or intellectual disabilities and also adjusted methods for their testimonies. UN وهذا قانون لم يسبق له مثيل وينظّم الأساليب المعدَّلة للتحقيق مع الأشخاص ذوي الإعاقة العقلية أو الفكرية وأيضاً الأساليب المعدَّلة للإدلاء بشهاداتهم.
    According to the Discrimination Act, a disability refers to permanent physical, mental or intellectual limitation of a person's functional capacity that, as a consequence of injury or illness existed at birth, has arisen since then or can be expected to arise. UN وتعني الإعاقة، وفقاً لقانون مكافحة التمييز، وجود قيد بدني أو عقلي أو فكري دائم يحد من قدرة الشخص الوظيفية، نتيجة لإصابة أو مرض، سواء وجدا عند ولادة ذلك الشخص، أو ظهرا أو قد يُتوقع ظهورهما بعد ولادته.
    A convention would address collectively people with physical, sensory, mental or intellectual disabilities. UN ويمكن للاتفاقية أن تتناول على نحو جماعي الأشخاص الذين يعانون من إعاقة حسية أو ذهنية أو فكرية.
    VI. Use of the death penalty against children, persons with mental or intellectual disabilities and other vulnerable groups UN سادساً- تطبيق عقوبة الإعدام على الأطفال والأشخاص ذوي الإعاقات العقلية أو الذهنية وغيرهم من الجماعات المستضعفة
    The judiciary in several States took the initiative of addressing the issue of the use of the death penalty against persons with mental or intellectual disabilities. UN وبادر القضاء في عدة دول بمعالجة قضية تطبيق عقوبة الإعدام على الأشخاص ذوي الإعاقات العقلية أو الذهنية.
    Indonesia strongly opposed arbitrary and extrajudicial killings and welcomed the inclusion in the draft resolution of limitations on the use of the death penalty for children, pregnant women and persons with mental or intellectual disabilities. UN وتعارض إندونيسيا بشدة عمليات القتل التعسفي وخارج نطاق القانون، وترحب بالقيام في مشروع القرار بإدراج قيود على تطبيق عقوبة الإعدام على الأطفال والحوامل والأشخاص ذوي الإعاقات العقلية أو الذهنية.
    VI. Use of the death penalty against children, persons with mental or intellectual UN سادسا - تطبيق عقوبة الإعدام على الأطفال والأشخاص ذوي الإعاقات العقلية أو الذهنية
    B. Persons with mental or intellectual disabilities UN باء- الأشخاص ذوو الإعاقات العقلية أو الذهنية
    The Convention radically departs from this approach by forbidding deprivation of liberty based on the existence of any disability, including mental or intellectual, as discriminatory. UN وقد ابتعدت الاتفاقية ابتعاداً جذرياً عن هذا النهج بمنع الحرمان من الحرية على أساس وجود أي إعاقة، بما في ذلك الإعاقة العقلية أو الذهنية كونه ينطوي على التمييز.
    VI. Use of the death penalty against children, persons with mental or intellectual disabilities and other vulnerable groups UN سادساً- تطبيق عقوبة الإعدام على الأطفال والأشخاص الذين يعانون من إعاقات عقلية أو ذهنية وعلى الجماعات المستضعفة الأخرى
    B. Persons with mental or intellectual disabilities UN باء- الأشخاص الذين يعانون من إعاقات عقلية أو ذهنية
    V. Use of the death penalty on children, persons with mental or intellectual disabilities and other vulnerable groups 47 - 59 13 UN خامساً - استخدام عقوبة الإعدام بحق الأطفال والأشخاص الذين يعانون من إعاقات عقلية أو ذهنية والجماعات المستضعفة الأخرى 47-59 18
    B. Persons with mental or intellectual disabilities 54 - 55 14 UN باء - الأشخاص الذين يعانون من إعاقات عقلية أو ذهنية 54-55 20
    V. Use of the death penalty on children, persons with mental or intellectual disabilities and other vulnerable groups UN خامساً- استخدام عقوبة الإعدام بحق الأطفال والأشخاص الذين يعانون من إعاقات عقلية أو ذهنية والجماعات المستضعفة الأخرى
    98. In the field of arts promotion, there are measures to promote the active participation of people of all age groups with physical, mental or intellectual disabilities. UN 98- وفي مجال النهوض بالفنون، توجد تدابير ترمي إلى النهوض بالمشاركة النشطة من جانب الأشخاص ذوي الإعاقة البدنية أو العقلية أو الفكرية من جميع الفئات العمرية.
    According to the Discrimination Act, a disability refers to permanent physical, mental or intellectual limitation of a person's functional capacity that, as a consequence of an injury or an illness, existed at birth, has since then arisen or can be expected to arise. UN 12- ووفقاً لقانون مكافحة التمييز، تعني الإعاقة وجود قيد دائم يحد من القدرة البدنية أو العقلية أو الفكرية أو الوظيفية لشخص ما، نتيجة لإصابة أو مرض، سواء وجدا عند ولادة ذلك الشخص، أو ظهرا أو يمكن توقع ظهورهما بعد ولادته.
    Such guarantees and safeguards included, inter alia, the right to public trial, the right to legal presentation and counsel, including the provision of a counsel financed by the State, respect for the principle of presumption of innocence, the right to appeal, freedom from torture and the prohibition of the death penalty against minors, pregnant women and/or persons with mental or intellectual disabilities. UN وتشمل الضمانات والكفالات من هذا القبيل، في جملة أمور، حق المواطن في محاكمة علنية، والحق في التمثيل والمشورة القانونيين، بما في ذلك توفير محام بتمويل من الدولة، واحترام مبدأ افتراض البراءة، والحق في الاستئناف، وعدم التعرض للتعذيب وحظر عقوبة الإعدام على القاصرين والحوامل و/أو الأشخاص ذوي الإعاقة العقلية أو الفكرية().
    19. " Section 3. Disability as defined by this federal act is the effect of a not only temporary physical, mental or intellectual impairment or an impairment of the senses which makes participation in the life of society difficult. UN 19- " المادة 3- الإعاقة، كما يعرفها هذا القانون الاتحادي، هي الأثر المترتب على أمور لا تقتصر على اعتلال بدني أو عقلي أو فكري مؤقت أو اعتلال للحواس يجعل من المشاركة في الحياة المجتمعية أمراً صعباً.
    mental or intellectual UN ذهنية أو فكرية
    The legislation concerns discrimination against people with a physical, mental or intellectual impairment. UN ويتعلق التشريع بالتمييز ضد الأشخاص الذين يعانون من عاهة جسدية أو عقلية أو فكرية.
    (c) On persons suffering from any mental or intellectual disabilities. UN (ج) على الأشخاص المصابين بشكل من أشكال القصور العقلي أو الذهني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more