"mercury in products" - Translation from English to Arabic

    • الزئبق في المنتجات
        
    • الزئبق الموجود في المنتجات
        
    • والزئبق في المنتجات
        
    • بالزئبق في المنتجات
        
    • للزئبق في المنتجات
        
    The availability of substitutes is only one of the factors determining the costs of reducing mercury in products. UN وما توفُّر البدائل إلا عامل واحد من عدة عوامل تحدد تكاليف تخفيض الزئبق في المنتجات.
    The use of mercury in products/processes and its substitution was then categorized based on transition results from a global perspective. UN ومن ثم فقد صُنف استخدام الزئبق في المنتجات/العمليات وبدائله في فئات استناداً إلى نتائج الانتقال من منظور شامل.
    Iran has not banned the use of mercury in products yet. UN لم تحظر إيران استخدام الزئبق في المنتجات بعد
    The use of mercury in products/processes and its substitution was then categorized based on transition results from a global perspective. UN ومن ثم فقد صُنف استخدام الزئبق في المنتجات/العمليات وبدائله في فئات استناداً إلى نتائج الانتقال من منظور شامل.
    Globally, the potential for reducing mercury in products will differ from the European situation. UN وعلى الصعيد العالمي، ستختلف احتمالات تخفيض الزئبق الموجود في المنتجات عما هي عليه في الوضع الأوروبي.
    The aim of the actions in this section is to minimize such exposures and releases by reducing demand for mercury in products and processes. UN وهدف هذا الفرع هو الإقلال إلى الحد الأدنى من حالات التعرض والإطلاق عن طريق خفض الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات.
    C. Provisions to reduce the demand for mercury in products and processes UN جيم - أحكام للحد من الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات
    Explaining that the use of mercury in products constituted an important sector, he said that a selective approach was required. UN وبعد أن أوضح أن استخدام الزئبق في المنتجات يشكل قطاعاً مهماً، ذكر أن هناك حاجة لنهج اختياري.
    Explaining that the use of mercury in products constituted an important sector, he said that a selective approach was required. UN وبعد أن أوضح أن استخدام الزئبق في المنتجات يشكل قطاعاً مهماً، ذكر أن هناك حاجة لنهج اختياري.
    Alternative 2 and shall ensure the availability of alternatives that allow for the total replacement of mercury in products and processes. UN البديل 2 وعليه أن يتأكد من توافر بدائل تتيح الاستعاضة الكاملة عن الزئبق في المنتجات وعمليات التصنيع.
    Governments have proposed a number of ways to reduce the demand for mercury in products and processes. UN 25 - اقترحت الحكومات عدداً من الطرق لتقليل الطلب على الزئبق في المنتجات وفي العمليات.
    Consistent with Governing Council decision 25/5, Governments have confirmed their intention to reduce the demand for mercury in products and processes. UN ووفقاً لمقرر مجلس الإدارة 25/5، أكدت الحكومات عزمها على تقليل الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات.
    any plans to phase out the use of mercury in products or processes UN - أي خطط للإنهاء التدريجي لاستخدام الزئبق في المنتجات أو العمليات.
    2. Reduction and phase-out of mercury in products and industrial processes UN 2 - خفض الزئبق في المنتجات والعمليات الصناعية والتخلّص منه تدريجياً
    The reduction and phase-out of mercury in products and industrial processes is one of the most effective ways to reduce releases of mercury to the environment. UN 41- إن خفض الزئبق في المنتجات والعمليات الصناعية والتخلّص منه تدريجياً يُعدّ من أكثر الطرائق فعّالية في الحدّ من إطلاقات الزئبق في البيئة.
    The substitution of mercury in products depends on factors such as product cost, impact on the environment and human health, technology, government policies and economies of scale. UN 99- يتوقّف استبدال الزئبق في المنتجات على عوامل مثل تكلفة المنتَج، وتأثيره على البيئة وعلى الصحة البشرية، والتكنولوجيا، والسياسات العامة الحكومية، واقتصادات الإنتاج الكبير.
    Reduce demand for mercury in products and processes UN 2- خفض الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات
    These measures also include prevention options, such as Hg containing wastes and material separation, labelling of Hg containing products, and input taxes on the use of mercury in products. UN وتشمل هذه التدابير أيضاً خيارات وقاية، مثل عزل النفايات المحتوية على الزئبق عن المواد الأخرى، ووضع بطاقات تعريف على المنتجات المحتوية عل الزئبق، ووضع ضرائب مدخلات على استعمال الزئبق في المنتجات.
    The question of costs of reducing mercury in products and packaging is directly translatable to the question of whether there are compatible substitutes available at similar prices. UN يتحول السؤال عن تكلفة تخفيض الزئبق الموجود في المنتجات ومواد التغليف، تحوُّلاً مباشراً، إلى سؤال عما إذا كانت توجد بدائل متفقة معه بأسعار مماثلة.
    In particular, several staff members contribute by participating actively in the work of the three Partnership areas: mercury waste management; mercury supply and storage; and mercury in products. UN وعلى وجه التحديد، يساهم العديد من الموظفين من خلال المشاركة النشطة في أعمال مجالات الشراكة الثلاثة: إدارة نفايات الزئبق؛ وعرض الزئبق وتخزينه؛ والزئبق في المنتجات.
    During the session on mercury in products and waste the working group heard a presentation on the transition to mercuryfree products and a presentation on mercury waste. UN 111- استمع الفريق العامل خلال الدورة المعنية بالزئبق في المنتجات والنفايات إلى عرض بشأن الانتقال إلى منتجات خالية من الزئبق وعرض عن نفايات الزئبق.
    In its current form, table 4.3 includes only measures that consider the commercial uses of mercury in products and processes; UN (د) ولا يشمل الجدول 4-3، في شكله الحالي، إلا التدابير التي تشمل الاستخدامات التجارية للزئبق في المنتجات والعمليات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more