"mercury to air" - Translation from English to Arabic

    • الزئبق في الهواء
        
    The right bar presents the estimated emissions of mercury to air from the `intentional-use'sectors. UN ويعرض العمود الأيمن انبعاثات الزئبق في الهواء من قطاعات ' الاستخدام المتعمد`.
    Part IV: Measures to reduce releases of mercury to air, water and land UN الجزء الرابع: تدابير لخفض انبعاثات الزئبق في الهواء والماء واليابسة
    Revised estimates of emissions of mercury to air in 1990, 1995, 2000 and 2005 from `unintentional emissions' and `intentional-use'sectors are presented in . UN 31 - ويعرض الشكل 2 التقديرات المنقحة عن انبعاثات الزئبق في الهواء في 1990، 1995، 2000، و2005 من قطاعي ' الانبعاثات غير المتعمدة` و ' الاستخدام المتعمد`.
    Even though the total level of global emissions of mercury to air has been relatively stable since 1990, there has been a considerable regional shift in where the emissions originate. UN 33 - على الرغم من أن المستوى الإجمالي للانبعاثات العالمية من الزئبق في الهواء ظل مستقراً نسبياً منذ عام 1990، فقد كان هناك تحول إقليمي كبير في المكان الذي تنشأ منه الانبعاثات.
    China, with its large number of coal-fired power plants, was estimated to be the largest single emitter of mercury to air worldwide in 2005. UN 35 - ويقدر أن الصين، بالعدد الكبير من محطات الطاقة التي تعمل بالفحم فيها، هي أكبر مسبب لانبعاثات الزئبق في الهواء في جميع أنحاء العالم في عام 2005.
    India In connection with the Mercury Air Transport and Fate Research Partnership area activities emissions of mercury to air from industrial sources in India were estimated by Mukherjee et al (2009) for the years 2000 and 2004. UN 47 - فيما يتصل بأنشطة شراكة أبحاث انتقال الزئبق في الهواء ومصيره (MATFR)، قُدرت انبعاثات الزئبق في الهواء من المصادر الصناعية في الهند بواسطة موخرجي وآخرين ((2009) Mukherjee et al,) لعامي 2000 و2004.
    Together, three countries, China, India, and the United States were responsible for 57 per cent of the total estimated global emissions of mercury to air in 2005 (1097 out of 1921 tonnes). UN 36 - وكانت ثلاث دول معاً، هي الصين والهند والولايات المتحدة، مسؤولة عن 57 في المائة من إجمالي الانبعاثات العالمية المقدرة من الزئبق في الهواء في عام 2005 (097 1 طناً من أصل 921 1 طناً).
    India is a large coal producer and the largest source of emissions of mercury to air in India in 2004 was estimated by Mukherjee et al (2009) to be coal fired power plants, at around 121 tonnes. UN والهند منتج كبير للفحم، وقد قدر موخرجي وآخرون (2009) أن أكبر مصدر لانبعاثات الزئبق في الهواء في الهند عام 2004 كان محطات توليد الطاقة التي تدار بالفحم، بكمية بلغت حوالي 121 طناً.
    The UNEP Global Mercury Partnership provides a structure within which technology transfer, support and information sharing may be provided, consistent with the overall goal of the protection of human health and the global environment from the release of mercury and its compounds by minimizing, and where feasible ultimately eliminating, global anthropogenic releases of mercury to air, water and land. UN 35 - توفر شراكة اليونيب العالمية بشأن الزئبق هيكلاً يجري فيه تقديم نقل التكنولوجيا، والدعم وتقاسم المعلومات، تمشياً مع الهدف العام وهو حماية الصحة البشرية والبيئة العالمية من انبعاثات الزئبق ومركباته وذلك بتخفيض الانبعاثات البشرية العالمية من الزئبق في الهواء والماء والأرض.
    (b) " Best available techniques " means those techniques that are the most effective to prevent and, where that is not practicable, to reduce emissions and releases of mercury to air, water and land and the impact of such emissions and releases on the environment as a whole, taking into account economic and technical considerations for a given Party or a given facility within the territory of that Party. UN (ب) ' ' أفضل التقنيات المتاحة`` تعني التقنيات الأكثر فعالية في منع، وحيثما يكون ذلك غير عملي، في الحد من انبعاثات وإطلاقات الزئبق في الهواء والماء والأراضي وأثر تلك الإطلاقات والانبعاثات على البيئة ككل، مع مراعاة الاعتبارات الاقتصادية والتقنية لطرف ما أو لمرفق ما موجود على أراضي ذلك الطرف.
    (b) " Best available techniques " means those techniques that are the most effective to prevent and, where that is not practicable, to reduce emissions and releases of mercury to air, water and land and the impact of such emissions and releases on the environment as a whole, taking into account economic and technical considerations for a given Party or a given facility within the territory of that Party. UN (ب) ' ' أفضل التقنيات المتاحة`` تعني التقنيات الأكثر فعالية في منع، وحيثما يكون ذلك غير عملي، في الحد من انبعاثات وإطلاقات الزئبق في الهواء والماء والأراضي وأثر تلك الإطلاقات والانبعاثات على البيئة ككل، مع مراعاة الاعتبارات الاقتصادية والتقنية لطرف ما أو لمرفق ما موجود على أراضي ذلك الطرف.
    According to Mukherjee et al (2009), non-ferrous metal production, where several different technologies are used for copper, lead and zinc-production, contributed 15.5 tonnes of mercury to air in 2004 in India, an increase from around 8 tonnes in 2000. UN ووفقاً لموخرجي وآخرين (2009)، أسهم إنتاج الفلزات غير الحديدية، حيث يتم استخدام تقنيات مختلفة للنحاس والرصاص والزنك، بمقدار 15.5 طناً من الزئبق في الهواء في 2004 في الهند، وهى زيادة عن حوالي 8 أطنان المقدرة لعام 2000.
    The Dominican Republic reported emissions of mercury to air of 1.1 tonnes (Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales, 2010), compared to the UNEP/AMAP work estimate of .0.654 tonnes. UN وأبلغت الجمهورية الدومينيكية عن أن انبعاثات الزئبق في الهواء بلغت 1.1 طن (وزارة الصحة والبيئة والموارد الطبيعية، 2010) مقارنة بتقدير برنامج الأمم المتحدة للبيئة/برنامج القطب الشمالي للرصد والتقييم، وهو 0.654 طن.
    The main influences on the total emission of mercury to air from waste incineration is the mercury content in the waste, the waste burning capacity of the incinerator, the type of incinerator (mass burn excess air or modular starved air), the way in which it is operated (e.g. whether it includes heat recovery) and the degree of abatement fitted to the plant. UN 163- تتوقف التأثيرات الرئيسية على إجمالي انبعاثات الزئبق في الهواء من حرق النفايات على محتوى الزئبق في النفايات، وقدرة المحرقة على حرق النفايات، ونوع المحرقة (حرق دون فرز مع هواء مفرط، أو حرق مع التحكم في كمية الأُكسجين) والطريقة التي تعمل بها (ما إذا كانت تتضمن استرجاع الحرارة مثلاً)، ودرجة الإزالة التي تتفق مع المصنع.
    An emission inventory for Panama, also based on the UNEP toolkit, resulted in estimates of emissions of mercury to air of 0.24 - 4.8 tonnes per year (National Environmental Authority, Panama, 2009), compared with estimated emissions of 0.8 tonnes in the UNEP/AMAP work. UN وقد أسفر حصر الانبعاثات في بنما، المستند أيضاً إلى مجموعة أدوات برنامج الأمم المتحدة للبيئة، عن تقديرات لانبعاثات الزئبق في الهواء من 0.24 - 4.8 أطنان سنوياً )السلطة الوطنية للبيئة، بنما، 2009(، بالمقارنة مع الانبعاثات المقدرة بـ 0.8 طن في برنامج الأمم المتحدة للبيئة/برنامج القطب الشمالي للرصد والتقييم.
    A project by the Portland Cement Association which included the collection and review of stack emission data (Schreiber et al, 2009) concluded that preheater/precalciner kilns have significantly higher emissions of mercury to air when the raw mill is off, which is due to the missing adsorption capacity of the freshly ground particles in the raw mill. UN ويخلُص مشروع جمعية أسمنت بورتلاند الذي تضمن جمع واستعراض بيانات أكداس الانبعاثات إلى أن أفران التسخين/التحميص المسبق تحتوي على قدر أكبر بكثير من انبعاثات الزئبق في الهواء عندما تكون طاحونة الخام منفصلة (شرايبر وآخرون، 2009)، ويرجع هذا إلى انعدام القدرة على امتزاز الجزيئات المطحونة حديثاً في طاحونة الخام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more