"mercury used" - Translation from English to Arabic

    • الزئبق المستخدم
        
    • الزئبق المستخدمة
        
    • للزئبق المستخدم
        
    • الزئبق المستخدَم
        
    • للزئبق المستعمل
        
    • استخدام الزئبق
        
    One environmental problem associated with informal mining stems from the use and release of mercury, used for gold recovery by amalgamation. UN وهناك مشكلة بيئية لها صلة بالتعدين غير النظامي، وهي آتية من استعمال وانبعاث الزئبق المستخدم في استخلاص الذهب بالملغمة.
    mercury used for dental amalgam has been reduced by 90% between 1997 and 2003. UN انخفض الزئبق المستخدم من أجل الملغم السني بنسبة 90٪ فيما بين عامي 1997 و2003.
    Although the amount of mercury used in each bulb is small, the cumulative impact of the disposal of millions of such bulbs in the future needs to be addressed by national and municipal governments. UN ورغم أن كمية الزئبق المستخدمة في كل لمبة هي كمية ضئيلة إلا أن التأثير التراكمي الناتج عن التخلص من ملايين منها في المستقبل هو أمر يتعين على الحكومات المحلية والوطنية معالجته.
    This information provides an understanding of the relative quantities of mercury used for the various products within the United States only. UN وتوفر هذه المعلومات تفهما للكميات النسبية من الزئبق المستخدمة من أجل شتى المنتجات في الولايات المتحدة وحدها.
    (i) Strategies to prevent the exposure of vulnerable populations, particularly children and women of child-bearing age, especially pregnant women, to mercury used in artisanal and small-scale gold mining; UN (ط) استراتيجيات لمنع تعرض أكثر شرائح السكان ضعفاً للزئبق المستخدم في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق، لاسيما الأطفال والنساء في سن الإنجاب، وبخاصة النساء الحوامل؛
    enhanced recycling of mercury used in artisanal mining, UN تحسين عمليات إعادة تدوير الزئبق المستخدَم في تعدين الذهب بواسطة الحرفيين؛
    [prevention of exposure of vulnerable populations, including children and [pregnant] women [of childbearing age], to mercury used in artisanal and small-scale gold mining] UN - [منع تعرض شرائح السكان الضعيفة، بما فيها الأطفال والنساء [الحوامل] [في سن الإنجاب]، للزئبق المستعمل في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق]
    (i) The quantities of mercury used each year; UN ' 1` كميات الزئبق المستخدم كل سنة؛
    Each party would also be required to make an analysis of the amount of mercury used in its territory in order to establish its baseline and then be able to assess on an annual basis the amount of mercury used in its territory in order to demonstrate its compliance with the instrument. UN وسيطلب من كل طرف أيضاً إجراء تحليل لكمية الزئبق المستخدم على أراضيه من أجل تحديد خط الأساس بالنسبة له ثم يتمكن بعدها من أن يقيّم سنوياً كمية الزئبق المستخدم على أراضيه من أجل إثبات امتثاله للصك.
    (i) The quantities of mercury used each year; UN ' 1` كميات الزئبق المستخدم كل سنة؛
    enhanced recovery of mercury used in VCM/PVC production, UN تحسين عمليات استرداد الزئبق المستخدم في إنتاج مونمر كلوريد الفينيل/الكلوريد متعدد الفينيل؛
    Quantity of mercury used per unit of product/process. UN كمية الزئبق المستخدم في كل وحدة من المنتج/العملية.
    The amount of mercury used in ASM operations varies greatly with factors such as the type of ore, the separation process used, cost of the mercury, and knowledge of the miners. UN وتتفاوت كمية الزئبق المستخدم في عمليات التعدين الحرفي والصغير الحجم تفاوتا كبيرا مع عوامل مثل نوع الركاز، وعملية الفصل المستخدمة، وتكلفة الزئبق، ومعارف المعدنين.
    The amount of mercury used to construct a lighthouse light assembly varied with the size of the lens. UN وتتفاوت كمية الزئبق المستخدمة في بناء تركيبة الضوء في الفنار تبعا لحجم العدسات.
    The regulations will ensure equal competitiveness for lamps made in Canada, where manufacturers have voluntarily reduced the amount of mercury used, and imported lamps, which contain more mercury. UN وتضمن اللوائح تنافسية متكافئة للمصابيح المصنوعة في كندا حيث خفض المصنعون كمية الزئبق المستخدمة بصورة طوعية والمصابيح المستوردة التي تحتوي على كمية أكبر من الزئبق.
    baseline estimates of the quantities of mercury used and the practices employed UN - تقديرات خط الأساس لكميات الزئبق المستخدمة والممارسات المتبعة
    While the demand for fluorescent lamps is increasing, the amount of mercury used for lamps/lighting is not increasing at the same rate. UN وفيما يتزايد الطلب على المصابيح الفلورية، فإن كمية الزئبق المستخدمة في المصابيح/الإضاءة لا تتزايد بنفس المعدل.
    (i) Strategies to prevent the exposure of vulnerable populations, particularly children and women of child-bearing age, especially pregnant women, to mercury used in artisanal and small-scale gold mining; UN (ط) استراتيجيات لمنع تعرض الفئات السكانية الضعيفة للزئبق المستخدم في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق، لاسيما الأطفال والنساء في سن الإنجاب، وبخاصة النساء الحوامل؛
    (i) Strategies to prevent the exposure of vulnerable populations, particularly children and women of child-bearing age, especially pregnant women, to mercury used in artisanal and small-scale gold mining; UN (ط) استراتيجيات لمنع تعرض الفئات السكانية الضعيفة للزئبق المستخدم في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق، لاسيما الأطفال والنساء في سن الإنجاب، وبخاصة النساء الحوامل؛
    Virtually all of the mercury used is released to the environment. UN وعملياً ينبعث كل الزئبق المستخدَم في البيئة.
    Enhanced recovery of mercury used in VCM/PVC production UN 5-2-2 تحسين استرداد الزئبق المستخدَم في إنتاج مونمر كلوريد الفينيل
    [(c) The prevention of exposure of vulnerable populations, including children and [pregnant] women [of childbearing age], to mercury used in artisanal and small-scale gold mining.] " UN [(ج) منع تعرض شرائح السكان الضعيفة، بما فيها الأطفال والنساء [الحوامل] [في سن الإنجاب،] للزئبق المستعمل في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق.]()``
    If extrapolating this estimate, the global reduction in emissions would be some 16 tonnes if the 150 tonnes of mercury used globally in measuring devices was reduced to 76 tonnes. UN وإذا استكملنا تلك التقديرات بالاستقراء ألفينا أن تخفيض الانبعاثات في العالم بأسره سيكون بواقع 16 طناًّ تقريباً إذا انخفض استخدام الزئبق في أجهزة القياس في العالم بأسره من 150 طناًّ إلى 76 طناًّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more