Oh, no, no, no, I am not giving you any ideas because it was my idea that got us into this mess in the first place. | Open Subtitles | أوه، لا، لا، لا، أنا لا مما يتيح لك أي أفكار لأنه كان لي الفكرة التي أوصلتنا إلى هذه الفوضى في المقام الأول. |
Aunt Yee is making a mess in Po Chi Lam. | Open Subtitles | العمه يي تقوم بزرع الفوضى في بو تشاي لام |
I mean, I put up with that mess in high school. | Open Subtitles | أعني , لقد كنت في تلك الفوضى في المدرسة الثانوية |
It's a mess in there, but at least the fire's out. | Open Subtitles | ومن فوضى في هناك، ولكن للخروج على الأقل النار في. |
Well, it could also be I made a mess in the kitchen and I don't want you to see. | Open Subtitles | حسناً ، ربما أيضاً أكون قد قمت بالكثير من الفوضى فى المطبخ ولم أردك ان تريها |
Isn't that exactly what got you into this mess in the first place? | Open Subtitles | اليس ذلك هو ما ادخلك في هذه الفوضى في المقام الاول؟ |
We wouldn't be in this mess in the first place if it weren't for your stupid dog. | Open Subtitles | ما كنا لنكون بهذه الفوضى في المقام الأول لولا كلبك الغبي |
All right, Louis, what do you think we should do, since it was your recommendation that landed us in this mess in the first place? | Open Subtitles | جميع الحق، لويس، ما هل تعتقد أننا يجب أن نفعل، لأنه كان توصيتكم أن هبطت لنا في هذا الفوضى في المقام الأول؟ |
Your Praying did not get him in this mess in the first Place. | Open Subtitles | صلاتك لم تحصل عليه في هذه الفوضى في المقام الأول. |
That's what got him in this mess in the first Place. | Open Subtitles | وهذا هو ما حصل له في هذا الفوضى في المقام الأول. |
Who do you think got me into this mess in the first place? | Open Subtitles | من تعتقد أنك حصلت على هذه الفوضى في المقام الأول؟ |
Maybe we ought to be taxed out of business, seeing as how it was our business that got this whole country in a mess in the first place. | Open Subtitles | ربما يجب علينا ان ندفع الضرائب نرى كما لو أن أعمالنا كانت قد حصلت هذا البلدة بأكملها في حالة من الفوضى في المقام الأول |
You will spot the ancient curses and spells, and that'll put this whole mess in context. | Open Subtitles | و أنتِ ستعثرين على التعاويذ و اللعنات القديمة و هذا سيضع كل هذه الفوضى في السياق |
Good. It is a bit of a mess in there now. | Open Subtitles | جيد.لانه هناك قليلا من الفوضى في الوقت الراهن |
You think making an agent disappear and cleaning up that mess in that field is gonna stop me? | Open Subtitles | اتظن أن اختلاق اختفاء عميل وتنظيف الفوضى في ذلك الحقل سيوقفني؟ |
Boss' daughter's been making a mess in town, and it's my job to clean it up. | Open Subtitles | كانت إبنة الرئيس تخلف الفوضى في البلدة و وظيفتي هي تنظيف هذه الفوضى |
The whole family's a mess in the wake of everything, and I still can't believe my mom is already selling the company. | Open Subtitles | العائلة بأكملها في فوضى في ظلّ جميع هذه الأحداث، ولا زلت لا أصدّق أنّ أمّي ستبيع الشركة فعليًّا. |
Can't go there, because you made a mess in the kitchen. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الذهاب لأنكِ عملتِ فوضى في المطبخ |
Yeah, they are gonna look at the mess in this classroom and listen to our crazy story and say, | Open Subtitles | نعم, سينظرون الى الفوضى فى هذه الغرفة و يستمعون الى قصّتنا المجنونة و يقولون |
The treaty bodies database was an utter mess; in its current state, it was unusable. | UN | وقاعدة بيانات هيئات المعاهدات تعمها حالة من الفوضى ولا يمكن استخدامها بوضعها الحالي. |
I'm sure she wouldn't have put us in this mess in the first place. | Open Subtitles | فأنا متأكد من أنه لم يكن ليضعنا بتلك الفوضى من البداية |
It's a little decoration for the mess in. | Open Subtitles | إنها مجرد زينة صغيرة من أجل الفوضى هناك. |
This is what got us into this mess in the first place. | Open Subtitles | هذا ما أقحمنا في هذة الفوضي في المقام الأول |