"mess with me" - Translation from English to Arabic

    • العبث معي
        
    • تعبثي معي
        
    • عبثت معي
        
    • العبث معى
        
    • بالعبث معي
        
    • تعبث معى
        
    • تعبثين معي
        
    • يعبث معي
        
    • تعبثوا معي
        
    • تتلاعب معي
        
    • تتلاعبي معي
        
    • يُخرّبُني
        
    • يعبثون معي
        
    • تُخرّبْني
        
    • عبثت معى
        
    The way I feel, no mugger or murderer would mess with me. Open Subtitles بالاحساس الذي اشعر فيه لا سارق ولا قاتل يستطيع العبث معي
    You don't wanna mess with me when I'm in a bad mood. Open Subtitles اجل لا تريدون العبث معي وانا في مزاج سيئ
    Do me a favor and don't mess with me again. Okay? Open Subtitles افعلي بي معروفاً ولا تعبثي معي مرة أخرى , حسناً
    But you mess with me again and I'll not only kick you out of these offices, Open Subtitles لكن إن عبثت معي مُجددًا ،لن أطردنكَ من هذه المكاتب
    I knew Zordon would get it through his thick skull not to mess with me. Open Subtitles أعلم أن زوران يعلم جيدا أنه لا يقدر على العبث معى
    I guess you have to decide if you really want to spend the next two years trying to mess with me or salvage what's left of your life. Open Subtitles أعتقدُ بأن عليك بأن تقرر لو أردت فعلاً بأن تقضي السنتان القادمتان بمحاولتك بالعبث معي
    Well, from now on, you better think twice before you mess with me, little miss perfect. Open Subtitles لانني والدة بديلة حسنا, من الان و صاعدا من الافضل لك التفكير مرتين قبل العبث معي ايتها الانسة الكاملة
    But if you two dirtbags ever mess with me again, Open Subtitles ولكن أنتما أيها الحثالة لو حاولتما العبث معي مرة اخرى
    So, this really is just some sicko trying to mess with me. Open Subtitles لذا هذا حقاً أحد المخبولين يحاول العبث معي
    So, this really is just some sicko trying to mess with me. Open Subtitles لذا هذا حقاً أحد المخبولين يحاول العبث معي
    Can't mess with me, got the world by the balls, baby. Open Subtitles لا يمكنك العبث معي املك العالم كله يا عزيزتي
    But I kept a protective copy for myself, just in case either of them tried to mess with me. Open Subtitles لكن أحتفظتُ بنسخة للحماية. فقط للأحتياط إذا ما حاول أياً منهم العبث معي.
    I can see you, So, don't mess with me andjust go turn on your laptop, Open Subtitles يمكنني رؤيتكِ. لذا، لا تعبثي معي وإذهبي وإفتحي جهازكِ المحمول.
    Rose, the party is over, and do not mess with me right now, because I am pissed off, and you don't wanna mess with me when I'm pissed off. Open Subtitles روز، الحفلة إنتهت، ولا تعبثين معي الآن، لأنني غاضبة وأنت لا تريدين ان تعبثي معي عندما أكون غاضبة
    Torchwood. I'm with Torchwood. Don't mess with me, little girl. Open Subtitles "فرقة"تورشوود" ،أنامع فرقة"تورشوود، لا تعبثي معي أيتها الفتاة الصغيرة
    My world doesn't work if you mess with me. Open Subtitles عالمي لا يعمل بشكل جيد إذا عبثت معي
    Comprende? You're a sadly deformed excuse for humanity... posing as some sort of prison garbage. You mess with me... Open Subtitles - انت حثالة مشوهة على البشرية في شكل سجين ان عبثت معي اذا عبثت مع فرانكي غرانوتشي
    - - You don't wanna mess with me! -- 25! Open Subtitles أنتم لن تودوا العبث معى 25، 32
    He is crazy, and so I just went to make sure he was never gonna mess with me ever again. Open Subtitles هو يبدو مجنوناً, وأنا أيضاً وأريد فقط أن أتأكد أنه لن يقُوم بالعبث معي مُجدداً
    You mess with my brothers, you mess with me. Open Subtitles أذا عبثت مع أخوتى ، فأنت تعبث معى.
    I'll change the locks, I have a gun, and I made it pretty clear to him this time that he'd better not mess with me. Open Subtitles سأغير الأقفال ولدي سلاح وأوضحت له هذه المرة أنه لن يعبث معي مجدداً
    Don't mess with me, you ice-crapping snow-honkies. Open Subtitles لا تعبثوا معي يا بياض الثلج الحقير
    That if we don't throw this game, you're gonna mess with me at the hospital? Open Subtitles بأننا إذا لم نتخلى عن هذه اللعبة سوف تتلاعب معي في المستشفى ؟
    I told you not to mess with me Open Subtitles لقد أخبرتك أن لا تتلاعبي معي
    - You don't wanna mess with me. Open Subtitles - أنت لا wanna يُخرّبُني.
    But when I nap in my office, the busboys always mess with me. Open Subtitles لكن عندما أخذ غفوة في مكتبي المنظفين دائماً يعبثون معي
    that's why i speak Thai don't mess with me! Open Subtitles لِهذا أَتكلّمُ التايلانديين لا تُخرّبْني!
    But if you ever mess with me I'll teach you a lesson you won't forget Open Subtitles لكن اذا عبثت معى سوف اعلمك درس لن تستطيع نسيانه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more