| Leave a message a... leave a message after the beep. | Open Subtitles | مرحبا أنا شارون اتركوا رسالة اتركوا رسالة بعد الصفارة |
| This is Filip. Leave a message after the beep. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد الصفارة ساتصل بك فيما بعد |
| This is Filip. Leave a message after the beep. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد الصفارة ساتصل بك فيما بعد |
| This is Jack Bauer. Leave your message after the beep. | Open Subtitles | هنا جاك باور ارجوا ترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
| This is Jack Bauer. Leave your message after the beep. | Open Subtitles | هنا جاك باور ارجوا ترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
| I think he got the message after you got our little care-package. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد تلقي الرسالة بعد أن حظيتِ بعنايتنا |
| This is Hammersten's voicemail. Leave a message after the beep. | Open Subtitles | . انه البريد الصوتي الخاص بهامستن . اترك رساله بعد الصفارة |
| Leave a message after the beep. If you want to leave a fax. buy me a fax machine. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد سماع الصافرة وإذا كنت تريد إرسال فاكس فاشتري لي آلة فاكس هذا آيك? |
| Please leave the message after the tone. Thank you. | Open Subtitles | رجاءً اترك رسالة بعد سماع الإشارة و شكراً |
| Leave a message after the tone and we'll get back to you as soon as possible. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد النغمة وسنقوم بالرد عليك في أقرب وقت ممكن. |
| Please leave me a message after the beep, and I will return your call at my earliest convenience. | Open Subtitles | يرجى ترك لي رسالة بعد زمارة، وسوف أعود المكالمة في أقرب وقت ممكن. |
| We're not here right now, so please leave a message after the... | Open Subtitles | نحن لسنا هنا الآن ،لذا يرجى ترك رسالة بعد |
| We're not here right now, so please leave a message after the... | Open Subtitles | نحن لسنا هنا الآن ، لذا يرجى ترك رسالة بعد |
| Those names, those fields, and DeJong to take the message after I blocked your correspondence. | Open Subtitles | تلك الأسماء، وتلك الحقول كان هدفها ايصال رسالة بعد أن قطعت المراسلات الخاصة بك |
| Please leave a message after the tone, and I will listen to it after I am done with my best friend. | Open Subtitles | أتركوا رسالة بعد النغمة، من فضلكم وسأستمع إليها بعدما أنتهي مع صديقي العزيز |
| I'm not available to take your call, so leave a message after the beep. | Open Subtitles | أنا لست جاهزون لاتخاذ مكالمتك، لذلك ترك رسالة بعد الصافرة. |
| The subscriber cannot answer your call. Leave a message after the tone. | Open Subtitles | المتلقي لا يستطيع الرد إترك رسالة بعد النغمة |
| 'I'm sorry, we can't get to the phone right now,'so please leave a message after the beep.' | Open Subtitles | آسف، لا يمكننا الوصول للهاتف الآن لذا اترك رسالتك بعد الصفارة |
| "Please leave a message after the tone. Thanks, Bye". Honey, it's me. | Open Subtitles | أترك رسالتك بعد سماع الصافرة شكراً لك، وداعاً. |
| Leave a message after the beep. We'll get back to ya. | Open Subtitles | اترك رسالتك بعد الرنين وسأجيب عليك لاحقاً |
| Leave a message after the beep. samantha. who Season 01 Episode 03 | Open Subtitles | اترك رسالتك بعد الصافرة مشاهدة ممتعة مع تحيات |
| That means that Driver Bae sent a text message after the incident. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ السائق بايك أرسلَ الرسالة بعد وقوع الحادث. |
| Hey, it's Julia. Leave a message after the beep. | Open Subtitles | آلو , هنا جوليا أترك رساله بعد الصفاره. |