The requirement for metal detectors can be met from surplus stock at the Logistics Base, but all other equipment is being purchased. | UN | ويمكن تلبية الحاجة لأجهزة الكشف عن المعادن من فائض المخزون في قاعدة السوقيات، بيد أنه يجري شراء جميع المعدات الأخرى. |
Six manual metal detectors were acquired and drugs and weapons searches are conducted on a regular basis. | UN | تم شراء ستة أجهزة يدوية للكشف عن المعادن وتجري بانتظام عمليات التفتيش عن المخدرات والأسلحة. |
:: Two walk-through metal detectors: Euro10,250 | UN | :: جهازان لكشف المعادن بالمرور عبرهما: 250 10 يورو |
The two that are either in service or close to being in service, are metal detectors and GPR. | UN | والجهازان المستعملان أو اللذان يوشكان على الدخول قيد الاستعمال هما كاشفات المعادن ورادار استكشاف باطن الأرض. |
This not only removes metal that would slow down manual follow-up with metal detectors, but it also collects evidence of mines and other explosive remnants of war when the machine is used in a technical survey role. | UN | ولا يسمح ذلك بإزالة الشظايا المعدنية التي يمكن أن تبطئ المتابعة اليدوية باستخدام أجهزة كشف المعادن فحسب، بل يساعد أيضاً في جمع الأدلة على وجود ألغام وغيرها من المتفجرات من مخلفات الحرب عندما تستخدم الآلة كوسيلة للاستقصاء التقني. |
No. No. We have X-rays, guards, metal detectors. | Open Subtitles | كلا ، فلدينا الأشعة السينيّة وحرّاس ، وكاشفات المعادن |
Passengers and their hand luggage are checked on departure by X-ray machines and metal detectors. | UN | ويجري فحص المسافرين والأمتعة التي يحملونها لدى الخروج من البلد باستخدام آليات الأشعة السينية وأجهزة كشف المعادن. |
The rounds are a composite, invisible to metal detectors. | Open Subtitles | الطلقات مصنوعة من خليط من المواد, خفية عن كاشف المعادن. |
It's a commonly held belief that ghosts disrupt the electromagnetic field, so you can use these things like metal detectors. | Open Subtitles | وهو الاعتقاد الشائع أن أشباح تعطيل المجال الكهرومغناطيسي، بحيث يمكنك استخدام هذه أشياء مثل أجهزة الكشف عن المعادن. |
In addition, office automation equipment, security equipment, vehicles and trailers would be required, as well as X-ray equipment and metal detectors at the new entry points created by the construction project. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستلزم معدات التشغيل الآلي للمكاتب، ومعدات أمنية، ومركبات ومقطورات، ومعدات التفتيش بالأشعة السينية وأجهزة الكشف عن المعادن في نقاط الدخول الجديدة التي ينشئها مشروع التشييد. |
It was also reported to the Team that all persons must enter through metal detectors irrespective of gender. | UN | وعلم الفريق أيضاً بأن على كل الأشخاص أن يمروا عبر أجهزة الكشف عن المعادن بغض النظر عن نوع جنسهم. |
There is also a requirement for 12 hand-held metal detectors and 6 illuminated mirrors on poles for searching the undercarriage of vehicles; | UN | ويلزم أيضا توفير 12 من الأجهزة اليدوية للكشف عن المعادن و 6 مرايا مضاءة مثبتة على أعمدة لتفتيش أسفل المركبات؛ |
Three walk-through gates with metal detectors were placed at the public entrances to the park. | UN | ونصبت عند المداخل العامة للمتـنـزه ثلاث بوابات مزودة بأجهزة للكشف عن المعادن. |
Documents are inspected using Garrett metal detectors and related inspection procedures | UN | :: يجري فحص الوثائق باستخدام أجهزة غاريت للكشف عن المعادن وإجراءات الفحص المرتبطة به |
:: Two walk-through metal detectors: Euro10,250 | UN | :: جهازان لكشف المعادن بالمرور عبرهما: 250 10 يورو |
Weren't there metal detectors at the venue? | Open Subtitles | ألم يكن هنالك جهاز لكشف المعادن في المكان؟ |
All the metal detectors on Level four just went off. | Open Subtitles | كلّ كاشفات المعادن بالمستوى الرابع تم تعطيلها. |
You know them metal detectors at the airport? | Open Subtitles | في كوريا, اكتشفت ذلك كاشفات المعادن بالمطار |
metal detectors | UN | أجهزة كشف المعادن |
Since when does standard procedure include metal detectors and HAZMAT suits? | Open Subtitles | منذ متى تستخدم الأزياء الواقية من الإشعاع وكاشفات المعادن في إجراءات التشغيل القياسي؟ |
Numerous pieces of other cultural property, metal detectors, guns, books, material to identify ancient coins and money were also found and confiscated. | UN | كما عُثر على كثير من القطع الأخرى من الممتلكات الثقافية وأجهزة كشف المعادن والأسلحة والكتب ومواد للتعرف على العملات والنقود القديمة وتمت مصادرتها. |
After his arrest, perhaps he will tell us who he employed to help him smuggle it past the metal detectors. | Open Subtitles | بعد أعتقاله ربما يخبرنا عن مديره الذي ساعده على التهريب من كاشف المعادن |
Mine clearance in Guinea-Bissau is based on manual methods, with deminers equipped with metal detectors and excavation tools. | UN | ويقوم التطهير من الألغام في غينيا بيساو على أساليب يدوية، ويضطلع به مزيلو ألغام مجهزون بكواشف معادن وأدوات استخراج. |
Introduction of signature metal detectors | UN | استخدام أجهزة الكشف عن الإشارة المعدنية |
There'll be, uh, metal detectors and a lot of artificial hips. | Open Subtitles | سوف يكون هناك جهاز كشف المعادن والكثير من الاوراك الصناعيه |
Man, I ain't seen no metal detectors. | Open Subtitles | لا أرى أي كاشف معادن |
Handheld metal detectors (set of 6) | UN | أجهزة يدوية للكشف عن المواد المعدنية (مجموعة من 6) |
34. Signature metal detectors are appropriate for special circumstances such as the clearance of CMRs and the decommissioning of military firing ranges. | UN | 34 - وتستخدم أجهزة الكشف بالإشارة المعدنية في ظروف خاصة، كالتطهير من مخلفات الذخائر العنقودية وعند وقف استخدام ميادين الرماية العسكرية. |
No supplies, textbooks older than my grandma, and more metal detectors than the airport. | Open Subtitles | لا مؤن، والكتب الدراسيّة أقدم من جدّتي وأجهزة كشف معادن أكثر من المطار |