| Oh. It's incredibly rare to see the actual metamorphosis. | Open Subtitles | إنه أمر نادر جدا رؤية مرحلة التحول الفعلية |
| The Secretary-General's efforts in this metamorphosis were, and will continue to be, crucial to its success. | UN | وقد كانت جهود الأمين العام في هذا التحول ذات أهمية حاسمة من أجل نجاح هذه العملية، وستظل كذلك. |
| Achievement of all the MDGs would be the consequence of such a metamorphosis. | UN | وسيكون تحقيق كل الأهداف الإنمائية للألفية نتيجة لهذا التحول. |
| I'm sure I'd remember something as exciting As human metamorphosis. | Open Subtitles | أنا واثق أنّي سأتذكر شيئاً مثيراً مثل التحوّل البشري. |
| Right now, the host is walking around unaware that he's undergoing a profound metamorphosis at a cellular level. | Open Subtitles | حاليا يتجول المضيف دون أن يدرك أنه يمرّ بتحول عميق على المستوى الخلوي |
| He didn't believe metamorphosis could physically take place, but that wouldn't stop him from trying to achieve it. | Open Subtitles | لم يصدق أن المسخ يمكن أن يحدث جسديًا لكن ذلك لم يمنعه من محاولة تحقيقه |
| Someone took my metamorphosis card. | Open Subtitles | أحدهم أخذ بطاقة المسوخ خاصتي |
| I'm pretty sure I screwed up my literature final on metamorphosis. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنني ثمل بلدي الأدب المباراة النهائية على التحول. |
| Another important mechanism in metamorphosis is metasomatism, where the exchange of atoms between minerals results in the formation of new minerals. | Open Subtitles | شيء آخر مهم ,آلية التحول نحو الأعلى حيث تبادل الذرات بين المعادن النتائج تشكيل معادن جديدة |
| Maybe the pill works better on you because you, my friend, are in a full-swing biological metamorphosis. | Open Subtitles | لقد أحرزوا تقدما كبيرا منذ ذلك الحين ربما تعمل الاقراص معك بشكل جيد لانك ياصديقي في ذروة التحول البيولوجي |
| So in this window of metamorphosis, there's one thing that can stop the change, even reverse it. | Open Subtitles | لذلك في اطار التحول هناك شيء واحد يمكن أن يوقف التغيير، بل عكس ذلك |
| It could speed metamorphosis, like a caterpillar turning into a butterfly. | Open Subtitles | يمكن أن يسرع التحول كيرقة تتحوّل إلى فراشة |
| Maybe there was something in the fountain that killed the larvae before they could undergo metamorphosis. | Open Subtitles | ربّما هناك شيء في النافورة قتل اليرقات قبل ان ينهوا التحول |
| So in that sense, the analogy from biology of metamorphosis, | Open Subtitles | و يتكون من نفس الأشياء لذا بهذا المعنى، فإن التماثل الجزئي من التحول البيولوجي |
| But you have the power to reverse metamorphosis, not Thibault. | Open Subtitles | لكنك أنت من تملكين القدرة على علاج حالات التحول. وليس تيبولت. |
| Early stages of genetic metamorphosis have been showing up on tests. | Open Subtitles | في وقت مبكر من مراحل التحول الجيني قد تظهر في الاختبارات. |
| The poem the Machine sent us about metamorphosis, | Open Subtitles | - الشعر الذي ارسلته لنا الألـة عن التحول |
| The Jezequiels with the Black Dog. But it's the same thing. metamorphosis. | Open Subtitles | أما آل (جيزيكيل) فمع الكلب الأسود ولكنّ الأمر هو نفسه، التحوّل |
| metamorphosis is not a bad thing. | Open Subtitles | التحوّل ليس امرا سيئا |
| They were very special because they had the power of metamorphosis. | Open Subtitles | "كانوا يتميّزون بالقدرة على التحوّل" |
| Clark, are you pushing this theory because you really want to believe... in Lex's metamorphosis or because you're already trying to exonerate Lana? | Open Subtitles | كلارك)، أتدفع بهذه النظرية لأنك) ...تريد حقا أن تعتقد بتحول (ليكس) أو لأنك تحاول منذ الآن تبرئة (لانا)؟ |
| Today I consider the death as an absolute necessity metamorphosis | Open Subtitles | اليوم أرى أن الموت كما ضرورة مطلقة المسخ |
| This metamorphosis is becoming less rare. | Open Subtitles | هذه المسوخ تزداد ندرة |