"methadone" - Translation from English to Arabic

    • الميثادون
        
    • ميثادون
        
    • بالميثادون
        
    • الميتادون
        
    • والميثادون
        
    • ميتادون
        
    • للميثادون
        
    Restrictive laws are a particular problem in the cases of methadone and buprenorphine, drugs used for OST. UN وتُمثل القوانين التقييدية مشكلة خاصة في حالتي الميثادون والبوبرينورفين، وهما عقاران يُستخدمان في العلاج الاستبدالي.
    I guess I shouldn't have lied about being clean when I took that methadone, but I'll do better this time. Open Subtitles أظن أن كان علي ألا أكذب بشأن أني تركت المخدرات عندما تعاطيت الميثادون لكنني سأحاول جاهدة هذه المرة
    methadone maintenance therapy is continued in the prisons. UN ويستمر في السجون كذلك العلاج بواسطة الميثادون لصون صحة المصابين.
    There are at present 20 methadone clinics in Hong Kong operating daily including Sundays and public holidays. UN وهناك في الوقت الحالي 20 عيادة ميثادون في هونغ كونغ تعمل يومياً، بما في ذلك أيام الأحد والعطلات العامة.
    We spare no effort in promoting the use of condoms and other intervention methods among targeted groups, including methadone treatment. UN ولا ندخر وسعا في تشجيع استخدام الرفالات وأساليب العلاج الأخرى بين المجموعات المستهدفة، بما في ذلك العلاج بالميثادون.
    The low price of methadone would thus disrupt the connection between consumers and retailers. UN وهكذا، سيقطع ارتفاع سعر الميثادون الاتصال بين المستهلكين وتجار التجزئة.
    172. The methadone prescription/dispensing scheme continues to be expanded, evaluated and regulated. UN 172- ويتواصل العمل لتوسيع نطاق مخطط وصف/منح عقار الميثادون وتقييمه وتنظيمه.
    For example, we have significantly increased the number of people receiving methadone treatment. UN وعلى سبيل المثال، حققنا زيادة ملحوظة في عدد اﻷشخاص الذين يتلقون علاج الميثادون.
    I note that there are those who vehemently oppose methadone or needle-exchange programmes. UN وألاحظ أن هناك من يعارض بشدة برامج الميثادون واستبدال إبر الحقن.
    For HIV-positive people who are addicted to drugs, substitution methadone therapy has been available since 1997. UN وفيما يتعلق بالمصابين بالفيروس من المدمنين على تعاطي المخدرات، وُفر علاج الميثادون البديل منذ عام 1997.
    New initiatives regarding both methadone and needle exchanges have recently been started. UN فقد شُرِع مؤخراً في مبادرات جديدة تتعلق بتبادل الميثادون والإبر.
    methadone clinics thus provide a point of contact to refer patients to other treatment and rehabilitation agencies when necessary. UN وبذلك تمثل عيادات الميثادون حلقة اتصال لإحالة المرضى إلى هيئات العلاج والتأهيل الأخرى عند الضرورة.
    A clear finding is that the dose of methadone has a positive relationship with retention in treatment and a negative relationship with heroin abuse. UN ومن النتائج الجلية أن لجرعة الميثادون علاقة طردية باستبقاء المريض قيد العلاج وعلاقة عكسية بتعاطي الهيروين.
    In an important breakthrough, methadone substitution treatment was introduced through the Global Fund grants. UN وفي ما يعد تقدما مهما أُدخل العلاج ببدائل الميثادون من خلال منح الصندوق العالمي.
    Or maybe there's a methadone clinic near here. Open Subtitles أو لربّما هناك عيادة ميثادون قريبا من هنا
    Can I come to get a prescription for my methadone? Open Subtitles "أيمكنني القدوم و الحصول على وصفةٍ طبيبة لدواء (ميثادون)؟"
    Nap, seeing you alive, magic methadone... Open Subtitles رؤيتك على قيد الحياة ميثادون سحري " مُخدّر قوي"
    One representative referred to the harm reduction measures and methadone maintenance treatment being used in his country. UN وأشار أحد الممثّلين إلى تدابير تخفيف الضرر والعلاج الصياني بالميثادون المتبع في بلده.
    The methadone maintenance therapy is a pilot programme for 200 drug users, implemented by the Ministry of Public Health. UN وبرنامج علاج الإدمان بالميثادون هو برنامج تجريبي لمعالجة 200 من متعاطي المخدرات، تنفذه وزارة الصحة العامة.
    - He's in the program. -He falls off methadone, he's out. Open Subtitles ـ انه في البرنامج ـ لقد وقع في الميتادون تم اقصاؤه
    It has enabled education and the provision of condoms, methadone and anti-retroviral drugs for prisoners. UN فقد سمحت بتثقيف السجناء وإمدادهم بالرفالات والميثادون والعقاقير المضادة للفيروسات الرجعية.
    - Hi. - methadone, right? Open Subtitles ـ اهلا ـ ميتادون صح ؟
    In 2009 a second methadone site was opened in Minsk, and a legal framework for the provision of methadone substitution treatment was drafted, with UNDP support. UN وفي عام 2009، افتتح موقع آخر للميثادون في مينسك، وأُعد إطار قانوني لتوفير العلاج ببدائل الميثادون، بدعم من البرنامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more