"methodologies and instruments" - Translation from English to Arabic

    • المنهجيات والأدوات
        
    • منهجيات وأدوات
        
    • ومنهجيات وأدوات
        
    Number of countries, subregional and regional reporting entities engaged in building capacity to combat DLDD on the basis of national capacity self assessment (NCSA) or other methodologies and instruments UN عدد البلدان، وكيانات الإبلاغ دون الإقليمية والإقليمية المشاركة في بناء القدرات لمكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف على أساس التقييم الذاتي للقدرات الوطنية أو غيره من المنهجيات والأدوات
    Number of countries, subregional and regional reporting entities engaged in building capacity to combat DLDD on the basis of national capacity self-assessment (NCSA) or other methodologies and instruments. UN عدد البلدان، والكيانات المبلِّغة دون الإقليمية والإقليمية المشاركة في بناء القدرات لمكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف على أساس التقييم الذاتي للقدرات الوطنية أو غيره من المنهجيات والأدوات.
    Number of countries, subregional and regional reporting entities engaged in building capacity to combat DLDD on the basis of NCSA or other methodologies and instruments UN عدد البلدان، وكيانات رفع التقارير دون الإقليمية والإقليمية المشاركة في بناء القدرات لمكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف على أساس التقييم الذاتي أو غير ذلك من المنهجيات والأدوات
    Number of countries, subregional and regional reporting entities engaged in building capacity to combat DLDD on the basis of NCSA or other methodologies and instruments UN عدد البلدان والكيانات دون الإقليمية والإقليمية المبلغة المشتركة في بناء القدرات لمقاومة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف على أساس التقييم الذاتي للقدرات الوطنية أو منهجيات وأدوات أخرى.
    Within two days of posting a request for information on conducting a rapid needs assessment, 12 replies had been received offering specific studies, methodologies and instruments. UN ذلك أنه لم يمض يومان على إعلانهم في شبكة عن طلب معلومات لإجراء تقييم سريع للاحتياجات المطلوبة، حتى ورد عليهم 12 ردا تعرض دراسات ومنهجيات وأدوات نوعية.
    Number of countries, subregional and regional reporting entities engaged in building capacity to combat DLDD on the basis of National Capacity Self Assessment (NCSA) or other methodologies and instruments. UN عدد البلدان، وكيانات الإبلاغ دون الإقليمية والإقليمية المشاركة في بناء القدرات لمكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف على أساس التقييم الذاتي للقدرات الوطنية أو غيره من المنهجيات والأدوات.
    Number of countries, subregional and regional reporting entities engaged in building capacity to combat DLDD on the basis of NCSA or other methodologies and instruments. UN عدد البلدان، وكيانات الإبلاغ دون الإقليمية والإقليمية المشتركة في بناء القدرات لمكافحة التصحر/تردي الأراضي والجفاف على أساس التقييم الذاتي للقدرات الوطنية أو غيره من المنهجيات والأدوات.
    Number of countries, subregional and regional reporting entities engaged in building capacity to combat DLDD on the basis of NCSA or other methodologies and instruments UN عدد البلدان، وكيانات الإبلاغ دون الإقليمية والإقليمية المشتركة في بناء القدرات لمكافحة التصحر/تردي الأراضي والجفاف على أساس التقييم الذاتي للقدرات الوطنية أو غيره من المنهجيات والأدوات.
    4.2.1: Number of affected countries engaged in building capacity to combat DLDD on the basis of recommended methodologies and instruments with the support of the secretariat, the GM, developed countries or other partners UN 4-2-1: عدد البلدان المشاركة في بناء القدرات لمكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف على أساس المنهجيات والأدوات الموصى بها بدعم من الأمانة أو الآلية العالمية أو البلدان المتقدمة أو غيرها من الشركاء.
    Number of countries, subregional and regional reporting entities engaged in building capacity to combat DLDD on the basis of national capacity self-assessment or other methodologies and instruments UN عدد البلدان، والكيانات المبلّغة دون الإقليمية والإقليمية المشاركة في بناء القدرات لمكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف على أساس التقييم الذاتي للقدرات الوطنية أو غيره من المنهجيات والأدوات
    4.1.1: Number of affected countries that have adopted a capacity-building plan or other methodologies and instruments to improve the application of DLDD knowledge using material provided by the secretariat and the GM. UN 4-1-1: يستخدم عدد من البلدان المتأثرة، التي اعتمدت خطة لبناء القدرات أو غيرها من المنهجيات والأدوات الرامية إلى تحسين المعارف المتعلقة بمسائل التصحر وتردي الأراضي والجفاف، مواد تتيحها الأمانة والآلية العالمية.
    Consolidated indicator CONS-O-13: Number of countries, subregional and regional reporting entities engaged in building capacity to combat DLDD on the basis of NCSA or other methodologies and instruments. UN المؤشر الموحد نون -13: عدد البلدان، وكيانات الإبلاغ دون الإقليمية والإقليمية المشتركة في بناء القدرات لمكافحة التصحر/تردي الأراضي والجفاف على أساس التقييم الذاتي للقدرات الوطنية أو غيره من المنهجيات والأدوات.
    Number of countries, subregional and regional reporting entities engaged in building capacity to combat DLDD on the basis of National Capacity Self Assessment (NCSA) or other methodologies and instruments. UN عدد الدول، والكيانات الإقليمية وما دون الإقليمية المقدمة للتقارير المشاركة في بناء القدرات لمكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف على أساس التقييم الذاتي للقدرات الوطنية (NCSA) أو غيرها من المنهجيات والأدوات.
    Number of countries, subregional and regional reporting entities engaged in building capacity to combat DLDD on the basis of National Capacity Self Assessment (NCSA) or other methodologies and instruments. UN عدد البلدان، والكيانات الإقليمية وما دون الإقليمية المبلغة المشاركة في بناء القدرات لمكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف على أساس التقييم الذاتي للقدرات الوطنية (NCSA) أو غيرها من المنهجيات والأدوات.
    (a) Increase their efforts in collecting data on the nature and extent of drug use and dependence, including the characteristics of the population in need, strengthening information and monitoring systems and employing methodologies and instruments based on scientific evidence; UN (أ) أن تزيد جهودها في مجال جمع البيانات عن طبيعة ظاهرة تعاطي المخدرات والارتهان بها ومداها، بما في ذلك خصائص فئات السكان من ذوي الحاجة إلى المساعدة، وتعزيز نظم المعلومات والرصد، واستخدام منهجيات وأدوات قائمة على الأدلّة العلمية؛
    (a) Increase their efforts in collecting data on the nature and extent of drug use and dependence, including the characteristics of the population in need, strengthening information and monitoring systems and employing methodologies and instruments based on scientific evidence; UN (أ) أن تزيد جهودها في مجال جمع البيانات عن طبيعة ظاهرة تعاطي المخدرات والارتهان بها ومداها، بما في ذلك خصائص فئات السكان من ذوي الحاجة إلى المساعدة، وتعزيز نظم المعلومات والرصد، واستخدام منهجيات وأدوات قائمة على الأدّلة العلمية؛
    107. Pupil/student needs should include the compilation of curricula, teaching and learning methodologies and instruments in harmony with the requirements set by gender, ethnics, social stratum, individual drawbacks and advantages, all acknowledged by professional policy. UN 107- وتتطلب تلبية احتياجات التلاميذ/الطلاب إعداد المناهج الدراسية ومنهجيات وأدوات التدريس والتعلُّم، بما ينسجم مع الاحتياجات المرتبطة بالمسائل الجنسانية والإثنية وبالوضع الاجتماعي وبالسلبيات والمزايا الفردية، وذلك وفق منهج قائم على سياسة مهنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more