(ii) Education grant: review of the methodology to determine the level of the grant | UN | ' 2` منحة التعليم: استعراض منهجية تحديد مستوى المنحة |
16. The methodology to determine the level of the education grant and the review of the level of the education grant are dealt with in paragraphs 31 to 33 of the Secretary-General's statement. | UN | ١٦ - وتتناول الفقرات ٣١ إلى ٣٣ من بيان اﻷمين العام منهجية تحديد مستوى منحة التعليم واستعراض مستوى المنحة. |
XVIII. methodology to determine the level of the education grant . 160 | UN | منهجية تحديد مستوى منحة التعليم التاسع عشر - |
(c) The current list of duty stations where the allowances are payable in local currencies be maintained for the time being pending a review of the methodology to determine the dependency allowances; | UN | (ج) الإبقاء مؤقتا على القائمة الحالية لمراكز العمل التي يدفع فيها البدلان بالعملات المحلية إلى أن يتم إجراء استعراض لمنهجية تحديد بدلات الإعالة؛ |
(c) As part of the comprehensive review in 1996 of the methodology to determine the pensionable remuneration and consequent pensions of staff in the Professional and higher categories, the procedure outlined under paragraph 44 above should be used to determine a common staff assessment scale, with two separate sets of rates (single and dependent). | UN | )ج( كجزء من الاستعراض الشامل في عام ١٩٩٦ لمنهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي والمعاشات التقاعدية المترتبة عليه لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا، ينبغي استخدام اﻹجراء المبيﱠن في الفقرة ٤٤ أعلاه لتحديد جدول موحد للاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين، إلى جانب مجموعتين منفصلتين من المعدلات )لغير المعيل والمعيل(. |
Adopt and implement a methodology to determine the total costs, including staff costs, of its major information technology projects. | UN | تبني وتنفيذ منهجية لتحديد إجمالي التكاليف، بما في ذلك تكاليف الموظفين، لمشاريعها الرئيسية في مجال تكنولوجيا المعلومات. |
In its review of the possible use of the band approach, the informal working group had concluded that such a fundamental change in the methodology to determine the pensionable remuneration from net remuneration of the Professional and higher categories of staff should not be made in the absence of a thorough testing of its results under different assumptions. | UN | وخلص الفريق العامل غير الرسمي في استعراضه ﻹمكانية استخدام النهج النطاقي، إلى نتيجة مؤداها وجوب عدم إدخال تغيير جوهري من هذا النوع في منهجية تحديد اﻷجر الداخل في تقرير المعاش التقاعدي بحسابه من صافي أجور موظفي الفئة الفنية والفئات العليا دون إجراء اختبار شامل لنتائجه في إطار مختلف الافتراضات. |
53. Mitigation, which obliged the Committee, a technical advisory body, to engage in a form of political horse-trading, also had no place in a methodology to determine the capacity to pay of Member States. | UN | ٥٣ - وأردف قائلا إن التسويات الخاصة، التي ترغم اللجنة، وهي هيئة استشارية تقنية، على أن تكون طرفا في شكل من أشكال المساومة السياسية، ينبغي أيضا ألا تشكل أحد عناصر منهجية تحديد قدرة الدول على الدفع. |
The methodology to determine the TRQ expansion at the disaggregated tariff line level has proved to be complex, since it is based on domestic consumption and such data is usually available only at higher aggregated levels. | UN | 24- وتُعد منهجية تحديد التوسع للحصة التعريفية على مستوى الخط التعريفي منهجية معقدة، حيث إنها تقوم على الاستهلاك المحلي ولا تتوافر مثل هذه البيانات عادة إلا على مستويات مجمعة بدرجة كبيرة. |
1. Takes note of the decision of the Commission to keep the methodology to determine children's and secondary dependants' allowances under consideration within the framework of the broader review of the common system compensation package; | UN | 1 - تحيط علما بقرار اللجنة إبقاء منهجية تحديد بدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية قيد النظر ضمن إطار الاستعراض الأعم لمجموعة عناصر الأجر في النظام الموحد؛ |
41. Some members also requested the Secretariat to contact the World Bank and learn more about the methodology to determine in which cases the Atlas method was applied. | UN | 41 - كما طلب بعض الأعضاء أيضا من الأمانة العامة الاتصال بالبنك الدولي ومعرفة المزيد عن منهجية تحديد الحالات التي تطبق فيها طريقة أطلس. |
(a) Take note of the study undertaken by its secretariat on the methodology to determine the children's and secondary allowances; | UN | (أ) تحيط علماً بالدراسة التي أجرتها أمانتها بشأن منهجية تحديد بدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية؛ |
(b) The methodology to determine the current scale of pensionable remuneration, described in annex I to the report of the Commission,4 should continue to be used in the future; | UN | )ب( الاستمرار في استخدام منهجية تحديد الجدول الحالي لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، الموصوفة في المرفق اﻷول من تقرير اللجنة)٢(، في المستقبل؛ |
(b) The methodology to determine the current scale of pensionable remuneration, described in annex I to the report of the International Civil Service Commission,2 should continue to be used in the future; | UN | )ب( الاستمرار في استخدام منهجية تحديد الجدول الحالي لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، الموصوفة في المرفق اﻷول من تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية)٢(، في المستقبل؛ |
After considering the views of the Pension Board, it would formulate, at its session in July-August, recommendations to the General Assembly on all aspects of the methodology to determine the pensionable remuneration and consequent pensions of staff of the General Service and related categories, including the effective date of implementation and transitional measures to protect acquired rights. | UN | وبعد النظر في آراء المجلس، ستقوم اللجنة في دورتها في تموز/يوليه - آب/أغسطس، بصياغة توصيات تقدم الى الجمعية العامة بشأن جميع نواحي منهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي وما يترتب على ذلك من معاشات تقاعدية لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، بما في ذلك التاريخ الفعلي للتنفيذ والتدابير المؤقتة لحماية الحقوق المكتسبة. |
methodology to determine budget estimates, volume, cost and currency adjustments. Until alternative arrangements are agreed, UN-Women applied in this present document the harmonized methodology, used by major United Nations funds and programmes, to calculate 2011 support budget estimates for volume increases, cost, and currency and inflation adjustments. | UN | منهجية تحديد تقديرات الميزانية وحجمها وتكاليفها وتسوياتها على أساس أسعار العملات - إلى أن يتم الاتفاق على ترتيبات بديلة، طبقت هيئة الأمم المتحدة للمرأة في هذه الوثيقة المنهجية المتسقة، المُستخدمة في برامج وصناديق الأمم المتحدة الرئيسية، وذلك لحساب تقديرات ميزانية الدعم لعام 2011 من أجل مواجهة الزيادات في الحجم، والتكلفة، والتسويات المتعلقة بسعر العملة وبالتضخم. |
methodology to determine budget estimates, volume, cost, and currency adjustments | UN | منهجية لتحديد تقديرات الميزانية وتسويات الحجم والتكلفة والعملة |
Working closely with selected developing countries, other United Nations organizations, bilateral agencies and non-governmental organizations, the Fund designed a methodology to determine and project contraceptive needs. | UN | وبالعمل الوثيق مع بلدان نامية مختارة، ومؤسسات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، والوكالات الثنائية، والمنظمات غير الحكومية، قام الصندوق بوضع منهجية لتحديد وتقدير الاحتياجات من وسائل منع الحمل. |
(d) methodology to determine the level of the education grant and review of the level of the education grant. | UN | )د( منهجية لتحديد مستوى منحة التعليم واستعراض مستوى المنحة. |