"methods and criteria" - Translation from English to Arabic

    • طرق ومعايير
        
    • أساليب ومعايير
        
    • طرائق ومعايير
        
    • كيفية ومعايير
        
    Better methods and criteria to determine impacts of chemicals are developed. UN تم تطوير طرق ومعايير أفضل لتحديد تأثيرات المواد الكيميائية.
    Better methods and criteria to determine impacts of chemicals are developed. UN تم تطوير طرق ومعايير أفضل لتحديد تأثيرات المواد الكيميائية.
    Better methods and criteria to determine impacts of chemicals are developed. UN تم تطوير طرق ومعايير أفضل لتحديد تأثيرات المواد الكيميائية.
    The review recommended means to raise awareness of managers in field locations of the importance of implementation arrangements and suggests improvements to the selection methods and criteria. UN وقد أوصى الاستعراض بوسائل لزيادة وعي المديرين في المواقع الميدانية بأهمية ترتيبات التنفيذ واقترح إدخال تحسينات على أساليب ومعايير الاختيار.
    The review recommended ways of raising the awareness of managers in field locations of the importance of implementation arrangements, and suggested improvements to the selection methods and criteria. UN وقد أوصى الاستعراض بطرق لزيادة وعي المديرين في المواقع الميدانية بأهمية ترتيبات التنفيذ واقترح إدخال تحسينات على أساليب ومعايير الاختيار.
    However, different methods and criteria were used in these two operations. UN على أنه جرى استخدام طرائق ومعايير مختلفة في العمليتين المذكورتين.
    Better methods and criteria to determine impacts of chemicals are developed. UN تم تطوير طرق ومعايير أفضل لتحديد تأثيرات المواد الكيميائية.
    Better methods and criteria to determine impacts of chemicals are developed. UN تم تطوير طرق ومعايير أفضل لتحديد تأثيرات المواد الكيميائية.
    Better methods and criteria to determine impacts of chemicals are developed. UN تم تطوير طرق ومعايير أفضل لتحديد تأثيرات المواد الكيميائية.
    Development of better methods and criteria to determine the impact of chemicals on health to set priorities for action, for the detection of chemicals, and to monitor progress of SAICM. UN إستنباط طرق ومعايير أفضل لتحديد آثار المواد الكيميائية على الصحة لوضع أولويات العمل، للكشف عن المواد الكيميائية، ولرصد التقدم المحرز في النهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Development of better methods and criteria to determine the impact of chemicals on health to set priorities for action, to detect chemicals and to monitor progress of SAICM; this would also assist with implementation of Millennium Development Goals and place chemicals and health on the development assistance agenda. UN تطوير طرق ومعايير أفضل لتحديد تأثير المواد الكيميائية على الصحة لتحديد أولويات العمل، لاكتشاف المواد الكيميائية، ورصد تقدم النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية. وسوف يساعد ذلك أيضاً في تنفيذ الغايات الإنمائية للألفية، ويضع المواد الكيميائية والصحة على جدول أعمال المساعدة الإنمائية.
    (e) Diversified methods and criteria should be used in the assessment of the effectiveness of public social services, which requires, in particular, a determined effort to take fully into account questions of equitable access and quality of such services. UN (هـ) ينبغي استخدام طرق ومعايير متنوعة في تقييم فعالية الخدمات الاجتماعية العامة، التي تتطلب بصفة خاصة جهدا محددا لمراعاة مسائل الحصول على الخدمات بصورة منصفة، وجودة تلك الخدمات، مراعاة تامة.
    (c) Showing that no land-use change has occurred on lands subject to the provisions contained in paragraph 19 ter above and explaining methods and criteria for identifying any future land-use changes on those land areas; UN (ج) تبين عدم حدوث تغيير في استخدام الأراضي المشمولة بأحكام المادة 19 مكرراً ثالثاًً أعـلاه وتصـف طرق ومعايير تحديـد أي تغييرات في استخدام تلك الأراضي في المستقبل؛
    4. Develop better methods and criteria for determining the impact of chemicals on human health (and thereby on the economy and sustainable development), for setting priorities for action, for the detection of chemicals and for monitoring the progress of SAICM. UN 4 - تطوير طرق ومعايير أفضل لتحديد تأثيرات المواد الكيميائية على صحة الإنسان (وبالتبعية على الاقتصاد والتنمية المستدامة) وذلك لتحديد أولويات العمل، لاكتشاف المواد الكيميائية ومتابعة التقدم الذي يحرزه النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    4. Develop better methods and criteria for determining the impact of chemicals on human health (and thereby on the economy and sustainable development), for setting priorities for action, for the detection of chemicals and for monitoring the progress of SAICM. UN 4 - تطوير طرق ومعايير أفضل لتحديد تأثيرات المواد الكيميائية على صحة الإنسان (وبذلك على الاقتصاد والتنمية المستدامة) وذلك لتحديد أولويات التدابير، لاكتشاف المواد الكيميائية ومتابعة التقدم الذي يحرزه النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    (a) Develop methods and criteria for determining carrying capacity for sediments and nutrients on three habitats - mangroves, coral reefs and sea-grass; UN (أ) تطوير أساليب ومعايير لتحديد قدرة الحمل للرسوبيات والمغذيات في ثلاثة موائل هي - المنغروف والشعاب المرجانية وطبقة الحشائش البحرية؛
    Showing that no land-use change has occurred on lands for which the provisions in paragraph 33 above are applied and explaining the methods and criteria for identifying any future land-use changes on those land areas during the commitment period; UN (ج) تبيّن عدم حدوث تغيير في استخدام الأراضي المشمولة بأحكام المادة 33 أعلاه وتشرح أساليب ومعايير تحديد أي تغييرات في استخدام تلك الأراضي في المستقبل خلال فترة الالتزام؛
    (b) Showing that no land-use change has occurred on lands subject to the provisions contained in paragraph 30 above and explaining the methods and criteria for identifying any future land-use changes on those land areas during the commitment period; UN (ب) تبين عدم حدوث تغيير في استخدام الأراضي المشمولة بأحكام المادة 30 أعـلاه وتصـف أساليب ومعايير تحديـد أي تغييرات في استخدام تلك الأراضي في المستقبل خلال فترة الالتزام؛
    (b) Showing that no land-use change has occurred on lands subject to the provisions contained in paragraph 27 above, and explaining the methods and criteria for identifying any future land-use changes on those land areas during the commitment period; UN (ب) تبين عدم حدوث تغيير في استخدام الأراضي المشمولة بأحكام المادة 27 أعـلاه وتصـف أساليب ومعايير تحديـد أي تغييرات في استخدام تلك الأراضي في المستقبل خلال فترة الالتزام؛
    methods and criteria for establishing legal equivalence UN طرائق ومعايير إنشاء تكافؤ قانوني
    II. methods and criteria for establishing legal equivalence UN طرائق ومعايير تحقيق التكافؤ القانوني ثانيا-
    2. Devise methods and criteria for selecting delegates to the conference UN 2- تحديد كيفية ومعايير اختيار عضوية المؤتمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more