"methods of procurement" - Translation from English to Arabic

    • طرائق الاشتراء
        
    • أساليب الاشتراء
        
    • أساليب اشتراء
        
    • أساليب شراء
        
    • طرق الشراء
        
    • وأساليب الاشتراء
        
    They should also specify to which methods of procurement some provisions of the article would not apply. UN كما ينبغي لها أن تحدد طرائق الاشتراء التي لا تنطبق عليها بعض أحكام هذه المادة.
    Conditions for the use of methods of procurement under chapter IV of this Law (restricted tendering, requests for quotations and requests for proposals without negotiation) UN شروط استخدام طرائق الاشتراء المندرجة في إطار الفصل الرابع من هذا القانون
    methods of procurement and their conditions for use; solicitation and notices of the procurement UN طرائق الاشتراء وشروط استخدامها؛ والالتماس والإشعارات بالاشتراء
    Chapter II. methods of procurement and their conditions for use UN الفصل الثاني: أساليب الاشتراء وشروط استخدامها
    CHAPTER II. methods of procurement AND THEIR UN الفصل الثاني - أساليب الاشتراء وشروط استخدامها
    He however agreed with the United Kingdom delegation that notwithstanding chapter IV bis, other methods of procurement could be used, particularly when handling the procurement of a small volume of services. UN ومع ذلك، فهو متفق مع وفد المملكة المتحدة على أنه، بصرف النظر عن الفصل الرابع مكررا، يمكن استخدام أساليب اشتراء أخرى، لا سيما عند التعامل فــي شـراء مقــدار صغيـر
    methods of procurement and their conditions for use UN طرائق الاشتراء وشروط استخدامها
    The chapter in the 2011 Model Law thus contains two sections: the first with provisions on methods of procurement and their conditions for use and the second with provisions on solicitation and notices of the procurement. UN وبذلك، فإنَّ الفصل في القانون النموذجي لعام 2011 يتضمن قسمين، الأول يضم أحكاماً عن طرائق الاشتراء وشروط استخدامها، والثاني يضم أحكاماً عن الالتماس والإشعارات بالاشتراء.
    Chapter II. methods of procurement AND THEIR CONDITIONS FOR USE. UN الفصل الثاني- طرائق الاشتراء وشروط استخدامها.
    Chapter II. methods of procurement and their conditions for use. UN الفصل الثاني- طرائق الاشتراء وشروط استخدامها - الالتماس والإشعارات بالاشتراء
    Chapter II. methods of procurement and their conditions for use; solicitation and notices of the procurement UN الفصل الثاني- طرائق الاشتراء وشروط استخدامها؛ والالتماس والإشعارات بالاشتراء
    Section I. methods of procurement and their conditions for use UN القسم الأول- طرائق الاشتراء وشروط استخدامها
    A variation of that proposal was to repeat, in the chapter on services, all the provisions on conditions for use, appropriately modified, for the methods of procurement currently available for goods and construction. UN وثمة شكل آخر لهذا الاقتراح وهو أن تكرر في الفصل الخاص بالخدمات جميع اﻷحكام المتعلقة باستخدام أساليب الاشتراء المتوفرة حاليا للسلع واﻹنشاءات وذلك بعد تعديلها بالشكل المناسب.
    It must be borne in mind that enacting States would rely on the Model Law to govern all procurement, the Model Law should therefore make all methods of procurement available to the procuring authority. UN ولاحظ أنه يجب مراعاة أن الدول المشرعة ستعتمد على القانون النموذجي لتنظيم جميع عمليات الاشتراء، ولذلك ينبغي للقانون النموذجي أن يتيح للجهة المشترية جميع أساليب الاشتراء.
    The sophisticated methods of procurement proposed in Chapter IV bis would be desirable only if the procuring entities had the necessary time and money to devote to the complicated procedures which they entailed. UN وأكد أن أساليب الاشتراء المتطورة والمقترحة في الفصل الرابع مكررا تكون مستحسنة فقط في حالة توفر ما يلزم من وقت ومال لدى الجهات المشترية لتكريسهما لما تنطوي عليه هذه اﻷساليب من إجراءات معقدة.
    Such a task could be better accomplished if some additional information were provided in a commentary which would reflect the doubts of certain delegations regarding certain secondary methods of procurement and their applicability to the procurement of services. UN ولاحظ أنه يمكن القيام بهذه المهمة على نحو أفضل إذا توفرت بعض المعلومات اﻹضافية في تعليق يعبر عما يساور وفود معينة من شكوك فيما يتعلق ببعض أساليب الاشتراء الثانوية وانطباقها على اشتراء الخدمات.
    It was therefore suggested that a better way to proceed would be to consider the amended Model Law on an article-by-article basis, while giving particular attention to the question of the number of methods of procurement in the context of the discussion on article 16. UN ولذلك رئي أن الطريقة اﻷفضل هي النظر في القانون النموذجي المعدل مادة مادة، مع إيلاء اعتبار خاص، في الوقت ذاته، لمسألة عدد أساليب الاشتراء في سياق مناقشة المادة ١٦.
    CHAPTER II. methods of procurement AND THEIR CONDITIONS FOR USE UN الفصل الثاني - أساليب الاشتراء وشروط استخدامها
    Various suggestions, including using the phrase " alternative methods of procurement " , were made and referred to the drafting group. UN وأبديت عدة اقتراحات، من بينها استخدام عبارة " أساليب اشتراء بديلة " وأحيلت الى فريق الصياغة.
    It was noted that the footnote as drafted mentioned the availability of the two principal methods of procurement, mentioned that there were alternative methods of procurement and then informed that States might choose not to enact all those methods into their national legislation. UN ولوحظ أن الحاشية في صياغتها الحالية ذكرت إتاحة اﻷسلوبين الرئيسيين للاشتراء وذكرت أن هناك أساليب اشتراء بديلة ثم قالت إن للدول أن تختار ألا تدرج هذه اﻷساليب كلها في تشريعها الوطني.
    11. Recognizes recent efforts by the Secretary-General to use alternative methods of procurement, which resulted in a reduction in costs in 2012, and requests him to further explore other possible options for the procurement of air travel services, taking into account the experiences of other organizations; UN 11 - تنوه بالجهود التي بذلها الأمين العام مؤخرا لاستخدام أساليب شراء بديلة، وهو ما أدى إلى خفض التكاليف في عام 2012، وتطلب إليه أن يواصل بحث الخيارات الممكنة الأخرى لشراء خدمات السفر بالطائرة، آخذا تجارب المنظمات الأخرى في الحسبان؛
    They may include, but not be limited to, methods of procurement, including use of advertising to solicit bids and proposals; manner of opening and evaluation of bids and proposals; award of contracts under requests for proposals; use of pre-contract negotiations with prospective contractors; negotiated contracts; and requirements for procurement activities under the terms and conditions of management services agreements. UN ويمكن أن تتضمن هذه التدابير اﻷمور التالية، ولا تقتصر عليها: طرق الشراء ومن بينها استخدام اﻹعلان لطلب الحصول على عطاءات ومقترحات؛ وطريقة فتح وتقييم العطاءات والمقترحات؛ ومنح عقود بموجب الطلبات بتقديم مقترحات؛ والاستعانة بالمفاوضات السابقة على التعاقد مع المتعهدين المحتملين؛ والتفاوض على العقود؛ والشروط المتعلقة بأنشطة الشراء المنفذة بموجب بنود وشروط اتفاقات الخدمات اﻹدارية.
    Issues considered in the present note include aspects relating to the scope of the UNCITRAL Model Procurement Law; general provisions; procurement methods; alternative methods of procurement under the UNCITRAL Model Procurement Law; electronic procurement; evaluation and comparison of tenders; and remedies and enforcement. UN وتشمل المسائل التي تتناولها هذه المذكرة جوانب تتعلق بنطاق انطباق ذلك القانون؛ والأحكام العامة؛ وأساليب الاشتراء؛ وأساليب الاشتراء البديلة في اطار ذلك القانون؛ والاشتراء الإلكتروني؛ وتقييم العروض ومقارنتها؛ والإنفاذ وسبل الانتصاف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more