According to the subcommittee's calculations, between 31 and 47 per cent of methyl bromide used in the four use categories could be replaced. | UN | وطبقاً لحسابات اللجنة الفرعية فإنه يمكن إحلال ما بين 31 و47 في المائة من بروميد الميثيل المستخدم في الفئات الأربع. |
(v) Recapturing, recycling and destruction of methyl bromide used in space fumigation | UN | ' 5` إعادة أسر بروميد الميثيل المستخدم في تبخير الأمكنة وإعادة تدويره وتدميره |
Recapturing, recycling and destruction of methyl bromide used in space fumigation; | UN | `5` إعادة أسر بروميد الميثيل المستخدم في تبخير الأمكنة وإعادة تدويره وتدميره؛ |
Considering the significant quantities of methyl bromide used for preshipment and quarantine purposes, | UN | وإذ يضع في اعتباره الكميات الكبيرة من بروميد الميثيل المستخدمة في معالجات ما قبل الشحن وأغراض الحجر الصحي، |
Recalling that Article 7 requires Parties to report on the annual amount of methyl bromide used for quarantine and pre-shipment applications; | UN | وإذ تشير إلى أن المادة 7 تطلب من الأطراف الإبلاغ عن الكمية السنوية من بروميد الميثيل المستخدمة في الحجر الصحي ومعاملات ما قبل الشحن، |
One representative said that parties had made significant efforts to reduce quantities of methyl bromide used and outlined the progress made in his country. | UN | 88 - وقال أحد الممثلين إن الأطراف بذلت جهوداً كبيرة لتقليل كميات بروميد الميثيل المستخدمة وأوجز التقدم المحقق في بلاده. |
Recapturing, recycling and destruction of methyl bromide used in space fumigation; | UN | ' 4` إعادة أسر بروميد الميثيل المستخدم في تبخير الأمكنة وإعادة تدويره وتدميره؛ |
One representative said that methyl bromide used for such purposes was already reported under Article 7 of the Montreal Protocol. | UN | وقال أحد الممثلين إنه قد سبق الإبلاغ عن بروميد الميثيل المستخدم لتلك الأغراض بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال. |
A few representatives said that any discussion of the draft decision should be deferred, stating that they were not yet in a position to provide detailed data on methyl bromide used for quarantine and preshipment purposes. | UN | 76 - وقال عدد قليل من الممثلين إنه ينبغي إرجاء أي مناقشة لمشروع المقرر، وأوضحوا أنهم غير قادرين بعد على تقديم بيانات تفصيلية عن بروميد الميثيل المستخدم لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن. |
:: Elimination of methyl bromide used for substrates in coffee nurseries and for fumigating stored grains and industrial milling facilities, achieved through the use of alternative techniques and products | UN | :: إزالة بروميد الميثيل المستخدم لاستخراج الترسبات في مشاتل البن وتبخير الحبوب المخزنة ومرافق الطحن الصناعي الذي يتم بالاستعانة بتقنيات ومنتجات بديلة |
4. Recapturing, recycling and destruction of methyl bromide used in space fumigation | UN | 4 - إعادة أسْرْ وإعادة تدوير وتدمير بروميد الميثيل المستخدم في تبخير الأماكن |
There was general support for taking steps to reduce the amount of methyl bromide used in quarantine and pre-shipment applications, with many representatives saying that effective, economically viable and environmentally friendly alternatives existed. | UN | 204- ويوجد دعم عام لاتخاذ إجراءات لتخفيض كمية بروميد الميثيل المستخدم في الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن، ويقول عدة ممثلين إنه توجد بدائل فعالة ومجدية اقتصادياً وغير ضارة بالبيئة. |
The thrust of the decision was to encourage all Parties to provide information on their experience with the use of methyl bromide as a fumigant for quarantine and pre-shipment treatments, in particular their experience with technologies for the recapture, recycling and destruction of methyl bromide used for such purposes. | UN | ويرمي هذا المقرر إلى تشجيع جميع الأطراف على تقديم معلومات عن خبرتها في مجال استخدام بروميد الميثيل كمطهر بالتبخير في الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن، خاصة خبرتها مع تكنولوجيات إعادة أسْرْ وإعادة تدوير وتدمير بروميد الميثيل المستخدم في هذه الأغراض. |
The preparatory segment decided to forward the draft decision on recapturing, recycling and destruction of methyl bromide used for space fumigation to the high-level segment for approval. | UN | 82 - قرر الجزء التحضيري عرض مشروع المقرر بشأن إعادة الأسْرْ وإعادة تدوير وتدمير بروميد الميثيل المستخدم في تبخير الأماكن على الجزء رفيع المستوى لاعتماده. |
He drew the Working Group's attention to the report prepared by TEAP pursuant to that decision, which had concluded, among other things, that the small quantities of methyl bromide used for known laboratory and analytical purposes could be accommodated within the existing laboratory and analytical use criteria. | UN | واسترعى اهتمام الفريق العامل إلى تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي المعد عملاً بهذا المقرر، الذي خلص، بين جملة أمور، إلى أن الكميات القليلة من بروميد الميثيل المستخدم لأغراض مختبرية وتحليلية معروفة يمكن أن تدخل ضمن معايير الاستخدامات المختبرية والتحليلية القائمة. |
He said that his country had made significant progress in reducing the amount of methyl bromide used in recent years but stressed that complete phaseout of the product was unreasonable while adequate alternatives were lacking. | UN | 73 - وذكر أن بلده حقق تقدماً ملموساً في تخفيض كميات بروميد الميثيل المستخدمة في السنوات الأخيرة ولكنه أكد أن التخلص التدريجي التام من المنتج يعتبر أمراً غير معقول في الوقت الذي لا تتوافر فيه بدائل. |
Noting that by its amendment to Article 7, paragraph 3, of the Montreal Protocol, the Eleventh Meeting of the Parties required each Party to submit information to the Secretariat on the amount of methyl bromide used annually for quarantine and pre-shipment applications, | UN | وإذ يشير إلى أن الاجتماع الحادي عشر للأطراف قد طلب، بمقتضى التعديل الذي أجراه على المادة 7، الفقرة 3 من بروتوكول مونتريال، من كل طرف تقديم معلومات للأمانة عن كمية بروميد الميثيل المستخدمة سنوياً في الاستخدامات الخاصة بالحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن، |
She pointed to a most noteworthy development concerning a regulatory clarification that would considerably reduce the amount of methyl bromide used to fumigate food-processing structures. | UN | 76 - ونوهت السيدة ماركوت إلى تطور جدير بالاهتمام يتعلق بتغيير في لائحة الأنظمة قد يؤدي إلى تخفيض كبير في كمية بروميد الميثيل المستخدمة في تبخير منشآت تجهيز الأغذية. |
Recalling decision XI/13, and in particular its paragraph 3, requiring each party to provide the Secretariat with statistical data on the amount of methyl bromide used annually for quarantine and preshipment applications, | UN | وإذ يشير إلى المقرر 11/13، وبخاصة إلى الفقرة 3 منه، التي تنص على أن يزود كل طرف الأمانة ببيانات إحصائية عن كمية بروميد الميثيل المستخدمة سنوياً في تطبيقات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، |
(a) The amount of methyl bromide used to comply with phytosanitary requirements of destination countries; | UN | (أ) كمية بروميد الميثيل المستخدمة للامتثال لمتطلبات الصحة النباتية الخاصة ببلدان المقصد؛ |
(a) The amount of methyl bromide used to comply with phytosanitary requirements of destination countries; and | UN | (أ) كمية بروميد الميثيل المستخدمة للامتثال لمتطلبات الصحة النباتية الخاصة ببلدان المقصد؛ |