"metres above sea level" - Translation from English to Arabic

    • متر فوق سطح البحر
        
    • مترا فوق سطح البحر
        
    • متر فوق مستوى سطح البحر
        
    • أمتار فوق سطح البحر
        
    • متر فوق مستوى البحر
        
    • متر عن سطح البحر
        
    • مترا فوق مستوى سطح البحر
        
    • متراً فوق سطح البحر
        
    The land rises from an elevation of about 100 metres above sea level in the south to more than 7,550 m above sea level in the north. UN وترتفع الأرض من نحو 100 متر فوق سطح البحر في الجنوب إلى أكثر من 750 7 متراً فوق سطح البحر في الشمال.
    Ground altitude ranges from 500 to 1,500 metres above sea level. UN ويتراوح ارتفاع السطح بين 500 و500 1 متر فوق سطح البحر.
    To the west and south of Lake Malawi lie fertile plains and mountain ranges whose peaks range from 1,700 to 3,000 metres above sea level. UN وتمتد إلى الغرب والجنوب من بحيرة ملاوي سهول خصبة وجبال يتراوح ارتفاعها بين 700 1 و000 3 متر فوق سطح البحر.
    Elevations in the region range from 401 to 5,621 metres above sea level. UN والمحافظة تقع على ارتفاع يتراوح بين 401 و 621 5 مترا فوق سطح البحر.
    The 35 mined areas of the Peruvian jungle are located at an average of 500 to 1,500 metres above sea level. UN `3` توجد المناطق الملغومة اﻟ 35 في الغابة البيروفية على ارتفاع يتراوح متوسطه بين 500 و500 1 متر فوق مستوى سطح البحر.
    The highest point is about five metres above sea level. UN وترتفع أعلى نقطة حوالي خمسة أمتار فوق سطح البحر.
    Their highest point is Mount Punta Porá, which is 700 metres above sea level. UN وتمثل قمة بونتا بورا أعلى نقطة في هذه السلسلة حيث يبلغ ارتفاعها ٠٠٧ متر فوق مستوى البحر.
    They are high, rough and irregular in shape, with peaks exceeding 4,200 metres above sea level. UN وهي جبال عالية، وعرة وغير منتظمة في شكلها، مع قمم تتجاوز ٢٠٠ ٤ متر فوق سطح البحر.
    The Pacific Region has a hot, dry climate, and its elevations range between 0 and 500 metres above sea level. UN ومناخ المحيط الهادئ استوائي حار جاف، وبه مرتفعات تتراوح بين صفر - ٥٠٠ متر فوق سطح البحر.
    It appears that the deplorable conditions of detention are further aggravated by health problems caused by the fact that Challapalca and Yanamayo prisons are situated in the Andes at a height of more than 4,500 metres above sea level. UN ويبدو أن ظروف الاعتقال المؤسفة هذه تتفاقم أيضاً بسبب المشاكل الصحية الناجمة عن موقع سجني تشايابالكا وياناميو في منطقة الأنديز على ارتفاع يزيد على 500 4 متر فوق سطح البحر.
    Yaks have a number of morphological and physiological features that enable them to live at elevations from 3,000 to 5,200 metres above sea level. UN ويملك هذا الحيوان العديد من الخواص المظهرية والوظيفية التي تمكنه من العيش على ارتفاعات تتراوح بين 000 3 و 200 5 متر فوق سطح البحر.
    Albania has 28,748 km2 of terrain of which approximately 30 per cent is over 1,000 metres above sea level. UN وتبلـغ مساحـة ألبانيا 748 28 كيلومتراً مربعاً، ويقع نحو 30 في المائة من أراضيها على ارتفاعٍ يزيد عن 000 1 متر فوق سطح البحر.
    The national territory covers 28,748 km2, of which nearly 30% lies more than 1,000 metres above sea level. UN تبلغ مساحة الإقليم الوطني الألباني 748 28 كيلومتراً مربعاً، ويقع نحو 30 في المائة منها على ارتفاع يزيد عن 1000 متر فوق سطح البحر.
    The land rises steeply from about 100 metres above sea level in the south, along a narrow strip on the border with India, to 7550 metres in the north, among icy Himalayan peaks. UN وترتفع الأرض ارتفاعا حادا من نحو 100 متر فوق سطح البحر في الجنوب على طول منحدر ضيق على الحدود مع الهند إلى 550 7 مترا في الشمال بين قمم الهيملايا المغطاة بالثلوج.
    Chu region is situated in northern Kyrgyzstan at altitudes ranging from 550 to 4,895 metres above sea level. UN محافظة تشو: تقع في الجزء الشمالي من البلاد على ارتفاع يتراوح بين 550 و 895 4 مترا فوق سطح البحر.
    I am referring to the situation in the area of Lake Sarez, which is 3,263 metres above sea level. UN وأنا أشير إلى الحالة في منطقة بحيرة ساريز التي تقع على ارتفاع ٢٦٣ ٣ مترا فوق سطح البحر.
    The highest mountain is Nevado Huascarán, which stands 6,746 metres above sea level. UN وأعلى جبل هو نيفادو هواسكران ويبلغ ارتفاعه ٦٤٧ ٦ مترا فوق سطح البحر.
    Bounding it on either side is the middleveld which is between 600 and 1,200 metres above sea level. UN وتحدها من الجانبين أراضٍ متوسطة الارتفاع يتراوح ارتفاعها ما بين ٠٠٦ و٠٠٢ ١ متر فوق مستوى سطح البحر.
    The walls of this valley, 2,700 metres above sea level, are brimming with the remains of ancient sea creatures. Open Subtitles جدران هذا الوادي ، 2700 متر فوق مستوى سطح البحر تعج ببقايا مخلوقات بحرية سحيقة
    Recent research shows that 13 per cent of the world's urban population is living in low elevation coastal zones, which are defined as being less than 10 metres above sea level. UN وتبين البحوث التي جرت مؤخرا أن 13 في المائة من السكان الحضريين في العالم يعيشون في مناطق ساحلية منخفضة، والتي حُددت بأنها أقل من 10 أمتار فوق سطح البحر.
    The summit towers some 900 metres above sea level... ..casting a long shadow over the island and the villages that cling to its shores. Open Subtitles أبراج القمة تقع على بعد 900 متر فوق مستوى البحر مُلقيا ظلالا طويلة فوق الجزيرة و القرى المحاذية لشواطئه
    The technical divisions of the Lebanese Armed Forces also detected and dismantled a second system which the Israeli forces had planted on the heights of `Arid al-Tuwaihan on Jabal Sannin, in a very rugged mountainous area some 2,500 metres above sea level. UN وقامت أيضا الفرق الفنية في الجيش اللبناني بكشف وتفكيك منظومة ثانية كانت قد زرعتها القوات الإسرائيلية على مرتفع عريض الطويحان في جبل صنين في منطقة صخرية وعرة جدا على ارتفاع 500 2 متر عن سطح البحر.
    It begins at the contour line of 550 metres above sea level and reaches a height of 4,211 metres above sea level at the peak of Tajamulco volcano. UN ويبدأ من عند الخط المتعرج على ارتفاع ٠٥٥ مترا فوق مستوى سطح البحر ويصل إلى ارتفاع ١١٢ ٤ مترا عند قمة بركان تاخامولكو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more