"metro manila" - Translation from English to Arabic

    • منطقة مانيلا الكبرى
        
    • العاصمة مانيلا
        
    • مانيلا العاصمة
        
    • مدينة مانيلا
        
    • مترو مانيلا
        
    • ميترو مانيلا
        
    • ومترو مانيلا
        
    • ومترومانيلا
        
    • وبلدية مانيلا
        
    Enhancing capacities for risk analysis of tropical cyclones and severe wind for the greater Metro Manila area UN تعزيز القدرات الخاصة بتحليل مخاطر الأعاصير المدارية والرياح الشديدة على منطقة مانيلا الكبرى
    In Northrail, the government has relocated a total of 21,023 families from the Metro Manila and Bulacan Segments, completing phase 1 of the clearing and resettlement operations. UN ففيما يتعلق بخط السكك الحديدية الشمالي، نقلت الحكومة ما مجموعه 023 21 أسرة من مقطعي منطقة مانيلا الكبرى وبولكان، مُنجِزَةً المرحلة الأولى من عمليات الإخلاء وإعادة التوطين.
    This involves the relocation of settler families living along the railroad tracks of Metro Manila and Bulacan to make way for the development of a commuter system that will run from Caloocan to Malolos. UN وهو يشمل إعادة إسكان الأسر القاطنة على طول خطوط السكك الحديدية في العاصمة مانيلا وبولكان لإفساح المجال أمام تطوير نظام نقل يصل بين كالوكان ومالولوس.
    Most heath practitioners are in the private sector in Metro Manila and other urban centers. UN ويوجد معظم الممارسين الصحيين في القطاع الخاص في مانيلا العاصمة المتروبولية ومراكز حضرية أخرى.
    PALIHAN Project for Out-of-School and Street Children in Metro Manila UN مشروع باليهان للأطفال غير الملتحقين بالمدارس ولأطفال الشوارع في منطقة مدينة مانيلا
    Likewise, Quezon City, a local government city in Metro Manila, has a female dormitory that confines women offenders in the city. UN ومثلما حدث في مدينة كويزون، يوجد لدى بلدية الحكم المحلي في مترو مانيلا عنبر نوم للنساء يعمل على احتجاز المجرمات في المدينة.
    The other victim is a trade union organizer for the Citizen's Campaign against Criminalization of Political Detainees who was reportedly detained by members of the army in Bagong barrio, Caloocan City, Metro Manila. UN أما الضحية الأخرى، فهو منظم نقابي لحملة المواطن ضد تجريم المعتقلين السياسيين أفيد بأنه تم احتجازه من جانب أفراد الجيش في باغونغ باريو، بمدينة كالوكان، ميترو مانيلا.
    73. During the reporting period, UN-Habitat worked with UNICEF and the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) on a joint programme entitled " Safe and friendly cities for all " to support urban safety in public spaces in Dushanbe, Metro Manila, Greater Beirut, Marrakesh, Morocco, Nairobi, Rio de Janeiro, Brazil, San José and Tegucigalpa. UN 73 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عمل الموئل مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) على برنامج مشترك بعنوان " مدن آمنة وصديقة للجميع " لدعم السلامة الحضرية في الأماكن العامة في دوشانبي ومترو مانيلا وبيروت الكبرى ومراكش (المغرب) ونيروبي وريو دي جانيرو (البرازيل) وسان خوسيه وتيغوسيغالبا.
    Other large cities which are expected to continue high rates of growth are Bangkok, Istanbul, Jakarta, Lagos, Metro Manila and Tehran. UN وثمة مدن كبيرة أخرى يتوقع أن تستمر معدلات نموها العالية وهي: بانكوك، واستنطبول، وجاكارتا، ولاغوس، ومترومانيلا وطهران.
    822. Pursuant to the provisions of the Clean Air Act, the government adopted the Metro Manila Air Quality Improvement Sector Development Program (MMAQISDP). UN 822- وعملاً بأحكام قانون الهواء النظيف، اعتمدت الحكومة برنامج تنمية قطاع تحسين نوعية الهواء في منطقة مانيلا الكبرى.
    Metro Manila Development Authority v. JANCOM, G.R. No. 147465, 30 January 2002; UN :: قضية تنمية منطقة مانيلا الكبرى ضد جانكوم، G.R. No. 147465، 30 كانون الثاني/يناير 2002؛
    844. Air pollution remains a problem in Metro Manila and major urban centers the last two decades. UN 844- إن تلوث الهواء لا يزال يطرح مشكلة في منطقة مانيلا الكبرى والمراكز الحضرية الكبرى خلال العقدين الأخيرين.
    Increasing air pollution load was reported by the WHO is 1996 to contribute to the high incidence of upper respiratory tract diseases in major urban centers like Metro Manila. UN وقد أفادت منظمة الصحة العالمية عام 1996 أن الكم المتزايد من تلوث الهواء يساهم في ارتفاع حالات الإصابة بأمراض الجزء العلوي من القصبة الهوائية في المراكز الحضرية الرئيسية مثل منطقة مانيلا الكبرى.
    848. Solid waste generation in Metro Manila is estimated at 5,345 tons per day. UN 848- ويُقدَّر ما يجري إفرازه من النفايات الصلبة في منطقة مانيلا الكبرى ﺑ 345 5 طناً في اليوم.
    Waste collection in Metro Manila is only about 65-75 per cent of total wastes generated and recycling level is estimated to be about 13 per cent. UN ولا يُجمَع من مجموع ما يجري إفرازه من النفايات في منطقة مانيلا الكبرى سوى نحو 65 إلى 75 في المائة ويُقدَّر مستوى التدوير بنحو 13 في المائة.
    The project aims to strengthen the capability of local government of Metro Manila to plan and set up their own project for the urban poor and housing. UN ويهدف المشروع إلى تعزيز قدرات الحكومة المحلية في منطقة العاصمة مانيلا على التخطيط ووضع مشاريعها الخاصة بها لصالح فقراء المدينة والإسكان فيها.
    A total of 21,023 informal settler families from Metro Manila and Bulacan segments were relocated to resettlement areas paving the way for the infrastructure development works for the railway system. UN وقد رُحِّل ما مجموعه 023 21 من الأسر المستوطنة بصورة غير نظامية من خطوط العاصمة مانيلا وبولكان وأعيد إسكانهم في مناطق إعادة التوطين، وهو ما أتاح الشروع في أشغال تطوير الهياكل الأساسية لنظام السكك الحديدية.
    The largest concentration of urban residents, some 10 million, is found in Metro Manila or the National Capital Region. Except in the Cebu province and Metro Manila, men outnumber women. UN ويوجد التركيز الأكبر للسكان الحضريين، نحو 10 ملايين نسمة، في مانيلا العاصمة أو منطقة العاصمة الوطنية، ويتجاوز عدد الرجال عدد النساء ماعدا في إقليم سيبو ومانيلا العاصمة.
    It was found that 70% of the caseloads of the first-level courts in Metro Manila consist of small claims cases, and that many of the litigants in these cases are poor. UN وقد تبين أن 70 في المائة من القضايا المتراكمة لدى محاكم الدرجة الأولى في مانيلا العاصمة تتألف من مطالبات بسيطة وأن الكثير من المتقاضين في هذه القضايا هم من الفقراء.
    3. Makabata Foundation, Philippines, began as a project to give basic education to the street children of Metro Manila. UN 3 - مؤسسة ماكاباتا، الفلبين، بدأت كمشروع لتقديم التعليم الأساسي لأطفال الشوارع في مدينة مانيلا.
    We have reason to believe that Nassif is planning to set off a series of bombs in the Metro Manila area. Open Subtitles ثمة أسباب تؤكد أنه (ناصف) يخطط لسلسلة تفجيرات في أنفاق مترو "مانيلا".
    In Metro Manila Development Authority v. Concerned Residents of Manila Bay, GR No. 171947-48, 18 December 2008, the Supreme Court ordered concerned government agencies to coordinate the cleanup, restoration, and preservation of the water quality of Manila Bay in line with the country's development objective to attain economic growth consistent with the protection, preservation, and revival of marine waters. UN في قضية هيئة تطوير ميترو مانيلا ضد المواطنين المعنيين المقيمين في خليج مانيلا، GR No 171947-48، 18 كانون الأول/ديسمبر 2008، أمرت المحكمة العليا الأجهزة الحكومية المعنية بتنسيق تنظيف مياه خليج مانيلا وصونها والمحافظة على جودتها وفقاً للهدف الإنمائي للبلد المتمثل في تحقيق نمو اقتصادي يتماشى مع حماية المياه البحرية وصونها وإحيائها.
    The Programme supports efforts in Ouagadougou and Bujumbura and is starting in Dushanbe, Metro Manila, Greater Beirut, Marrakesh (Morocco), Nairobi, Rio de Janeiro (Brazil), San José, Tegucigalpa, Kigali, Quito, Cairo, Port Moresby and New Delhi. UN ويدعم الموئل الجهود المبذولة في واغادوغو وبوجمبورا، والجهود التي في مرحلة البدء في دوشانبي وبلدية مانيلا وبيروت الكبرى ومراكش (المغرب) ونيروبي وريو دي جانيرو (البرازيل) وسان خوسيه وتيغوسيغالبا وكيغالي وكيتو والقاهرة وبورت موريسبي ونيودلهي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more