"metrology" - Translation from English to Arabic

    • للقياس
        
    • المقاييس
        
    • علم القياس
        
    • للمقاييس
        
    • المواصفات والقياس
        
    • مجال القياس
        
    • وعلم القياس
        
    • والمقاييس
        
    • بعلم القياس
        
    • مجالات القياس
        
    • القياس القانوني
        
    • القياس وجهاز
        
    • لعلم القياس
        
    • هيئات اصدار
        
    Several meetings and training workshops were held and funds secured for the purchase of the required metrology laboratory equipment. UN وعقدت اجتماعات عدة وحلقات تدريبية كما رصدت الأموال لشراء المعدات اللازمة لإنشاء مختبر للقياس.
    Furthermore, since 1996 the Institute has been a member of the International Organization for Standardization and the International Organization of Legal metrology. UN وعلاوة على ذلك، ومنذ عام 1996، أصبح المعهد عضواً في المنظمة الدولية للتوحيد القياسي، والمنظمة الدولية للقياس القانوني.
    A new metrology laboratory had been developed and an ISO 14000 scheme launched. UN وقد أنشئ مختبر جديد لعلم القياس وأطلق مشروع لتطبيق المعيار إيسو 14000 من معايير المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس.
    In addition, UNIDO is implementing country projects for upgrading standards bodies, metrology and testing laboratories, and certification and accreditation bodies in 27 countries; UN وبالإضافة إلى ذلك تنفّذ اليونيدو حاليا مشاريع قطرية للارتقاء بهيئات المعايير ومختبرات علم القياس والاختبار وهيئات منح الشهادات والاعتماد في 27 بلدا؛
    The course, organized by the Austrian Academy of Sciences and the Federal Office for metrology and Surveying, was aimed especially at toponymists from Eastern Europe and Central Asia. UN وكانت الدورة التي نظمتها أكاديمية العلوم النمساوية والمكتب الاتحادي للمقاييس والمساحة موجهة بالتحديد للدارسين في مجال أسماء المواقع الجغرافية وأصولها من أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى.
    Similarly, support was given to Guinea's National Institute for Standardization and metrology to upgrade its technical capacity. UN وبالمثل، قدم دعم الى معهد غينيا الوطني لتوحيد المواصفات والقياس استهدف تحسين قدراته التقنية.
    UNIDO's extensive work in metrology, standardization and certification has led to technology upgrading and transfer in LDCs. UN وأدى نشاط اليونيدو الواسع النطاق في مجال القياس وتوحيد المقاييس وإصدار الشهادات إلى رفع مستوى التكنولوجيا ونقلها في أقل البلدان نمواً.
    A forum will be provided for member States, in particular those with economies in transition, for the coordination and harmonization of standardization policies affecting international trade, including those related to technical regulations, conformity assessment, quality assurance and metrology, and to increase their awareness of developments in those fields. UN وسوف يوفر منتدى للدول الأعضاء ولا سيما الدول الأعضاء ذات الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية للتنسيق والتوفيق بين سياسات التوحيد القياسي المتعلقة بالتجارة الدولية، بما في ذلك ما يتعلق منها باللوائح الفنية وتقييم مدى الامتثال وضمان الجودة وعلم القياس وزيادة وعيها بالتطورات في هذه الميادين.
    Such support includes standards and metrology, quality assurance, testing and certification and market intelligence. UN ويشمل هذا الدعم المعايير والمقاييس وضمان الجودة والاختبار وإصدار الشهادات واستخبارات السوق.
    metrology: Bureau Internationale du Poids et Mésures (BIPM) & Organization International de Métrologie Légale (OIML) UN :: القياس القانوني: المكتب الدولي للأوزان والمقاييس والمنظمة الدولية للقياس القانوني
    metrology infrastructure is important for developing countries to establish measurement and traceability chains, while testing laboratories and inspection bodies allow for the checking of products and samples against compliance to international standards. UN والبنية التحتية للقياس هامة للبلدان النامية لإنشاء سلاسل للقياس وإمكانية التعقّب، في حين أن المختبرات التي تقوم بالاختبار وهيئات التفتيش تتيح فحص المنتجات والعيّنات للتحقق من مطابقتها للمعايير الدولية.
    metrology infrastructure is important for developing countries to establish measurement and traceability chains, while testing laboratories and inspection bodies allow for the checking of products and samples against compliance to international standards. UN والبنية التحتية للقياس هامة البلدان النامية لإنشاء سلاسل للقياس وإمكانية التعقّب، في حين أن المختبرات التي تقوم بالاختبار وهيئات التفتيش تتيح فحص المنتجات والعيّنات للتحقق من مطابقتها للمعايير الدولية.
    In Asia, consumers in Bangladesh, Bhutan, and Maldives benefit from such improved legal metrology for mass, length and volume verifications. UN وفي آسيا، يستفيد المستهلكون في بنغلاديش وبوتان وملديف من هذه المقاييس القانونية المُحسَّنة للتحقق من الوزن والطول والحجم.
    Quality, standardization and metrology programme UN برنامج النوعية وتوحيد المقاييس وأنظمة المقاييس والموازين
    (c) Trade and industrial promotion: several technological development projects in metrology and intercomparisons between national and international laboratories, in order to ensure the compatibility of 108 measuring systems with those of developed countries; UN )ج( الترويج التجاري والصناعي: الكثير من مشاريع التنمية التكنولوجية في علم القياس والمقارنات المشتركة بين المختبرات الوطنية والدولية بغية ضمان انسجام نظم القياس اﻟ ٨٠١ مع نظم قياس البلدان المتقدمة؛
    In order to foster business development, UNIDO’s quality, standardization and metrology programme develops quality infrastructure through metrology, standardization, certification and accreditation and promotes capacity-building at the institutional and operational level through continuous improvement and quality management. UN ومن أجل تعزيز تنمية المؤسسات التجارية، يقوم برنامج اليونيدو للجودة والتوحيد القياسي وعلم القياس ببناء هياكل أساسية تتسم بالجودة من خلال علم القياس والتوحيد القياسي والتصديق والاعتماد وتعزيز بناء القدرات على المستويين المؤسسي والتنفيذي من خلال التحسين المستمر واﻹدارة المتسمة بالجودة.
    This requires mutually developed and recognized systems of metrology, standardization, testing and quality (MSTQ) that enhance market transparency for manufacturers and purchasers and perform important protective functions for consumers and employees. UN وهذا يتطلب نظما للمقاييس والتوحيد القياسي والاختبار والجودة يتم وضعها والاعتراف بها على أساس متبادل لتعزز شفافية السوق للمنتجين والمشترين وتؤدي وظائف حماية هامة للمستهلكين والعاملين.
    An appropriate institutional infrastructure is being created, featuring a promotion unit for the small- and medium-sized enterprises targeted. A standards unit was set up for upgrading standardization and metrology laboratories. UN ويجري الآن إنشاء بنية تحتية مؤسسية ملائمة، تتضمن وحدة لتشجيع المنشآت الصغيرة والمتوسطة المستهدفة، وأنشئت وحدة للمقاييس لرفع مستوى التوحيد القياسي ومختبرات الأرصاد الجوية.
    New initiatives have been embarked on covering the crucial fields of standardization, metrology, certification and accreditation. UN اتخذت مبادرات جديدة بشأن تغطية الميادين الحاسمة كتوحيد المواصفات والقياس واصدار الشهادات والاعتماد.
    Priority areas such as standardization, metrology, housing and industrialization had been taken into account. UN وقد أخذت مجالات الأولوية، مثل توحيد المواصفات والقياس والإسكان والتصنيع، في الاعتبار.
    In the field of metrology, activities have been closely coordinated with the Corporacion Andina de Fomento (CAF), also with a view to possible financing. UN وفي مجال القياس ، جرى تنسيق اﻷنشطة بشكل وثيق مع المؤسسة اﻵندية للتنمية بغية الحصول على أي تمويل ممكن أيضا .
    These include assistance to the Academy of Sciences and Arts in the preparation of a national development strategy, as well as support for investment promotion, standardization, metrology and quality control. UN وتشمل هذه البرامج تقديم المساعدة إلى أكاديمية العلوم والفنون ﻹعداد استراتيجية إنمائية وطنية وكذلك دعم تشجيع الاستثمار، والتوحيد القياسي، وعلم القياس ومراقبة الجودة.
    What is alarming, though, is that many countries have not yet implemented a policy regarding standards, metrology and certification. UN ومع ذلك، فمما يثير الجزع أن العديد من البلدان لم يشرع في تنفيذ سياسة بشأن المعايير والمقاييس وإصدار الشهادات.
    At all times material to its claim, Saybolt conducted business as a supplier of tank calibration, metrology and prover loop verification services. UN وطوال الفترة المتعلقة بمطالبتها، عملت كموَرِّد لخدمات معايرة ناقلات النفط والتحقق بالاستعانة بعلم القياس وجهاز حلقات المعايرة القياسية.
    To this end, and based on analyses of infrastructural and service gaps in metrology, testing, certification and inspection services, capacities need to be developed in national standards bodies and organizations so that they can perform internationally-recognized product testing and calibration services. UN وتحقيقا لهذا الغرض، من الضروري أن تطوّر في الهيئات والمنظمات الوطنية للمعايير قدرات على أداء خدمات معترف بها دوليا في مجال اختبار المنتجات ومعايرتها، وذلك استنادا إلى تحليل الثغرات الموجودة في البنية التحتية وفي الخدمات في مجالات القياس والاختبار والاعتماد والتفتيش.
    C.4 metrology, Standardization, Certification and Accreditation C.5 UN القياس وتوحيد المواصفات واصدار الشهادات واعتماد هيئات اصدار الشهادات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more