"mexico at" - Translation from English to Arabic

    • المكسيك في
        
    • للمكسيك في
        
    • للمكسيك لدى
        
    • بالمكسيك في
        
    He also represented Mexico at the annual meetings of the Inter-American Development Bank. UN ومثل أيضا المكسيك في الاجتماعات السنوية لمصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    They were said to have been deported back to Mexico at midnight same day. UN ويقال إنهم أُبعدوا في وقت لاحق إلى المكسيك في منتصف ليل اليوم نفسه.
    Unlike the text proposed by the representative of Mexico at the previous meeting, his proposal did not confer additional powers on the courts. UN وعلى عكس النص الذي اقترحه ممثل المكسيك في الجلسة السابقة فإن اقتراح وفد الولايات المتحدة الأمريكية لا يمنح المحاكم صلاحيات إضافية.
    The above figures put Mexico at the high end of the Human Development Index, in 53rd place. UN وتضع الأرقام المذكورة أعلاه المكسيك في المرتبة الثالثة والخمسين من حيث مؤشر التنمية البشرية.
    Alternate delegate of Mexico at different United Nations meetings related to those three items, 1971-1976. UN وكانت مندوبة مناوبة للمكسيك في مختلف اجتماعات اﻷمم المتحدة المتعلقة بهذه البنود الثلاثة، من ١٩٧١ الى ١٩٧٦.
    The speakers will include H.E. Mr. Gustavo Albin, Permanent Representative of Mexico at the United Natoins Office at Geneva; Ms. Elsa Ramos, International Confederation of Free Trade Unions; Mr. Robert Paiva, Permanent Observer for the International Organization for Migration to the United Nations; and Mr. Patrick Taran, Senior Migration Specialist, ILO. UN وتتضمن قائمة المتكلمين الممثل الدائم للمكسيك لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، السيد غوستافو ألبن؛ والسيدة إلسا راموس من الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة؛ والمراقب الدائم عن منظمة الأمم المتحدة الدولية للهجرة، والسيد روبرت بايفا؛ وكبير المتخصصين في مسائل الهجرة، في مكتب العمل الدولي، السيد باتريك ثاران.
    The next meeting will take place in Mexico, at the end of May, in order to engage in further deliberations and formulate action. UN وستعقد الدورة المقبلة في المكسيك في نهاية هذا الشهر من أجل تعميق الفكر والاتفاق على الإجراءات المتعلقة بهذا الموضوع.
    I cannot conclude this statement without referring to two additional initiatives taken up by Mexico at the current session. UN ولا يسعني أن أختتم هذا البيان بدون الإشارة إلى مبادرتين إضافيتين اتخذتهما المكسيك في الدورة الحالية.
    He also represented Mexico at the annual meetings of the Inter-American Development Bank. UN ومثل أيضا المكسيك في الاجتماعات السنوية لمصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية.
    What prompted the Texas Revolution, the Texians, who were part of Mexico at the time. Open Subtitles ما الذي دفع الثورة تكساس، على التكسيانز الذين كانوا جزء من المكسيك في ذلك الوقت.
    They're representing Mexico at an international finance-analysis conference and I was invited to the palace of some sort of duke. Open Subtitles انهم يمثلون المكسيك في مؤتمر دولي مالي ودعيت الى القصر
    :: International transportation from their place or origin to Mexico at the beginning of the scholarship and from Mexico to their place of origin at the end of the scholarship. UN :: النقل الدولي من موطنهم الأصلي إلى المكسيك في بداية المنحة الدراسية ومن المكسيك إلى موطنهم الأصلي في نهاية المنحة الدراسية.
    The draft resolution was introduced by the representative of Mexico at the 19th meeting, on 28 October 2008. UN مشروع القرار قدمه ممثل المكسيك في الجلسة الـ 19، في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    The Review Committee evaluated Annex D information presented by Mexico at its first meeting and concluded that " Lindane meets the screening criteria specified in Annex D " . UN وقامت لجنة الاستعراض بتقييم معلومات المرفق دال المقدمة من المكسيك في اجتماعها الأول، وخلصت إلى أن " الليندين يفي بمعايير الفحص المحددة في المرفق دال. "
    The draft resolution was introduced by the representative of Mexico at the 15th meeting, on 22 October. UN وقد عرض مشروع القرار ممثل المكسيك في الجلسة 15، يوم 22 تشرين الأول/أكتوبر.
    - Delegate of Mexico at the World Conference of International Women's Year, Mexico City, June 1975. UN - مندوبة المكسيك في المؤتمر العالمي للسنة الدولية للمرأة، مدينة مكسيكو، حزيران/يونيه ١٩٧٥.
    - Representative of Mexico at the United Nations Commission on the Status of Women, 1975-1976. UN - ممثلة المكسيك في لجنة مركز المرأة التابعة لﻷمم المتحدة، ١٩٧٥-١٩٧٦.
    - Representative of Mexico at the Sixty-third, the Sixty-fourth and the Sixty-fifth International Labour Conference, Geneva, 1977, 1978 and 1979. UN - ممثلة المكسيك في مؤتمر العمل الدولي الثالث والستين والرابع والستين والخامس والستين، جنيف، ١٩٧٧ و ١٩٧٨ و ١٩٧٩.
    In our view, this will be an interim measure as we work towards putting together a binding global agreement for reducing global warming, which we hope to have in Mexico at the end of this year. UN إننا نرى في ذلك تدبيرا مؤقتا بينما نسعى إلى إبرام اتفاق عالمي ملزم للحد من الاحترار العالمي، والذي نأمل أن يتحقق في المكسيك في نهاية هذا العام.
    Efforts to date included a 2006 workshop in Mexico at the inception of the partnership area that had raised awareness and engaged industry with the issue. UN وتشمل الجهود المبذولة حتى الآن حلقة عمل عقدت في المكسيك في عام 2006 في بداية مجال الشراكة ساعدت في إذكاء الوعي وفي إشراك الصناعة في هذه المسألة.
    I enclose herewith the text of a joint communiqué issued on 14 March 1996 in the town of Puebla, Mexico, at the close of the Regional Conference on Migration. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص البيان المشترك الصادر في ١٤ آذار/مارس ١٩٩٦ في مدينة بويبلا بالمكسيك في ختام أعمال المؤتمر اﻹقليمي للهجرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more