"mexico or" - Translation from English to Arabic

    • المكسيك أو
        
    • المكسيك أم
        
    As he saw no support for that proposal, he took it that, in the absence of specific proposals by the delegations of Mexico or South Africa, the Commission wished to approve draft paragraph 2. UN وقال إنه، نظرا لعدم وجود تأييد ذلك الاقتراح، يفترض، في غياب اقتراحات محدّدة من وفد المكسيك أو من وفد جنوب أفريقيا، أن اللجنة تود أن توافق على مشروع الفقرة 2.
    There are still some who are surprised that there are hurricanes in New York, unprecedented droughts in Texas and never before seen floods in Pakistan or Mexico or Colombia or Guatemala. UN وما زال هناك البعض ممن يتفاجأون بوجود أعاصير في نيويورك، وبمظاهر الجفاف في تكساس، وبالفيضانات غير المسبوقة إطلاقا في باكستان أو المكسيك أو كولومبيا أو غواتيمالا.
    This results in missions whose final costs are higher than budgeted, because of the extra costs of being routed through Canada, Mexico or Panama, not to mention the extra travel time. UN ويؤدي ذلك إلى ارتفاع التكاليف النهائية للبعثات عما هو مقرر في الميزانية، وذلك بسبب التكاليف الزائدة الناجمة عن السفر عن طريق كندا أو المكسيك أو بنما، ناهيك عما يستغرقه السفر من وقت إضافي.
    This results in missions whose final costs are higher than budgeted, because of the extra costs of being routed through Canada, Mexico or Panama, not to mention the extra travel time. UN ويؤدي هذا إلى قيام بعثات تتجاوز تكاليفها النهائية التكاليف المدرجة في الميزانية، بسبب التكاليف الإضافية الناتجة عن تحويل الرحلات لتمر بكندا أو المكسيك أو بنما ناهيك عما يستغرقه ذلك من وقت.
    They consider that the officer was not qualified to determine whether their psychological state had been caused by distress and feelings of stress in the face of possible deportation to Mexico or by the posttraumatic stress disorder diagnosed by the psychologist. UN ويعتبرون أن هذا الموظف لا يملك المؤهلات المطلوبة لكي يحدِّد ما إذا كانت الحالة النفسية لأصحاب الشكوى ناتجة عن حصر وإجهاد سببهما خوفهم من العودة إلى المكسيك أم أن هذه الحالة تترجم إجهاداً لاحقاً لصدمة نفسية مثلما شخصته الطبيبة النفسانية.
    The laudations and accommodations received have been profuse, but this very factor puts forward the absurd premise that we are more developed than Mexico or Brazil. UN وقد انهال عليهم المديح والمجاملات، إلا أن هذا العامل نفسه يطرح افتراضا سخيفا وهو أننا أكثر تقدما من المكسيك أو البرازيل.
    One size does not fit all, and programmes that were developed in Brazil, Mexico or South Africa may not be appropriate for other countries in different situations. UN لا يوجد نموذج واحد ينطبق في جميع الحالات، والبرامج التي وُضعت في البرازيل أو المكسيك أو جنوب أفريقيا قد لا تكون مناسبة لبلدان أخرى في حالات مختلفة.
    This results in missions with a final cost higher than budgeted, as they are routed through Canada, Mexico or Panama, which increases costs and travel time. UN وهذا يُسفر عن بعثات تزيد تكاليفها النهائية عن المبلغ المرصود لها في الميزانية، وذلك بالنظر إلى ضرورة المرور عن طريق كندا أو المكسيك أو بنما، الأمر الذي يزيد في التكاليف وفي وقت السفر.
    Persons from all over the world trying to enter the United States clandestinely often transit through Mexico or countries in Central America or the Caribbean. UN ويحاول أشخاص من جميع أنحاء العالم دخول الولايات المتحدة سرا غالبا من خلال العبور عن طريق المكسيك أو بلدان في أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي.
    Due to the illegal status of the procedure, women will turn to the " back alley " or go abroad for an abortion, to Guatemala, Mexico or the US. UN ونظراً إلى الوضع غير القانوني لهذا الأجراء، تتجه النساء إلى " الأزقة الخلفية " أو يغادرن البلاد طلباً للإجهاض في غواتيمالا أو المكسيك أو الولايات المتحدة.
    Get a fake passport, papers go to Mexico or Costa Rica or Brazil, some place where people hide out, you know? Open Subtitles يمكنك الحصول على جواز سفر مزيف وأوراق تسافر المكسيك أو إلى كوستا ريكا أو البرازيل نفس الأماكن التي يختبيء فيها الناس تعلم ذلك
    So you from Mexico or Guatemala? Open Subtitles إذن، أنتِ من المكسيك أو غواتيمالا؟
    Hot, wild, like Mexico or Vienna. Open Subtitles حميماً، وحماسياً كما لو أنه في المكسيك أو "فيينا".
    He told kevin that if he goes to Mexico or something, Open Subtitles , أخبر (كيفين) انه سيهرب إلى (المكسيك) أو ما شابه
    And should you decide to go to Mexico or some other such place or, God forbid, take them out yourself here's what would likely happen. Open Subtitles -وإذا قررت الذهاب إلى المكسيك أو أي بلد أخر -والعياذ بالله, وقمت بإزالتهم -ستبدو هكذا
    This match will determine once and for all... which nation is the greatest on Earth- Mexico or Portugal! Open Subtitles هذه ستكون المبارة الحاسمة مع الأفضل على الأرض "المكسيك" أو "البرتغال"
    Most people think she's off around Mexico or somewhere with her friends. Open Subtitles أكثر الناس يعتقدون بأنّها ...حول المكسيك أو في مكان ما مع أصدقائها
    You could open yourself a free clinic in Mogadishu or an orphanage in Mexico or a bordello in Berlin- whatever the fuck you want. Open Subtitles يمكنك فتح مشفى خيري ب"مقديشيو" أو دار أيتام ب"المكسيك" أو ماخور في "برلين"
    We can just go to Mexico or something. Open Subtitles يمكننا الذهاب إلى المكسيك أو شيء ما
    They consider that the officer was not qualified to determine whether their psychological state had been caused by distress and feelings of stress in the face of possible deportation to Mexico or by the posttraumatic stress disorder diagnosed by the psychologist. UN ويعتبرون أن هذا الموظف لا يملك المؤهلات المطلوبة لكي يحدِّد ما إذا كانت الحالة النفسية لأصحاب الشكوى ناتجة عن حصر وإجهاد سببهما خوفهم من العودة إلى المكسيك أم أن هذه الحالة تترجم إجهاداً لاحقاً لصدمة نفسية مثلما شخصته الطبيبة النفسانية.
    Mexico had always acknowledged such notifications, asking the Secretariat whether those amounts would be offset against future payments due from Mexico or credited against Mexico's current outstanding debts. UN والمكسيك كانت تقر دائما باستلام هذه اﻹخطارات، كما كانت تسأل اﻷمانة العامة عما إذا كانت هذه المبالغ ستجرى مقابلتها بمدفوعات مستقبلية على المكسيك أم أنها ستخصم من حساب ديون المكسيك غير المدفوعة في الوقت الراهن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more