"mian" - Translation from English to Arabic

    • ميان
        
    • شانغ
        
    Mr. Mian Qadrud-Din 35302 S-0941A UN السيد ميان قدر الدين 35302 S-0941A
    Mr. Mian Qadrud-Din 35302 S-0941A UN السيد ميان قدر الدين 35302 S-0941A
    Mr. Mian Qadrud-Din 35302 S-0941A UN السيد ميان قدر الدين 35302 S-0941A
    Mr. Mian Qadrud-Din 35302 S-0941A UN السيد ميان قدر الدين 35302 S-0941A
    Mian Tayyab HASSAN (Pakistan) UN شانغ ساي )الصيــن(
    Mr. Mian Qadrud-Din 35302 S-0941A UN السيد ميان قدر الدين 35302 S-0941A
    Mr. Mian Qadrud-Din 35302 S-0941A UN السيد ميان قدر الدين 35302 S-0941A
    Chair: Mian Muhammad Zulqarnain Aamir (Pakistan) UN الرئيس: ميان محمد ذو القرنين عمير (باكستان)
    On 12 May, following elections in Pakistan, the leader of the majority party in the National Assembly, Mian Nawaz Sharif, stated that his country needed to improve ties with Afghanistan and confirmed the readiness of Pakistan to cooperate with Afghanistan in counter-terrorism efforts. UN وفي 12 أيار/مايو، صرّح زعيم حزب الأغلبية، في الجمعية الوطنية، ميان نواز شريف، عقب الانتخابات التي أجريت في باكستان، أن بلده في حاجة إلى تحسين العلاقات مع أفغانستان، وأكّد استعداد باكستان للتعاون مع أفغانستان في جهود مكافحة الإرهاب.
    Mr. Zia Mian, Dr., (Program on Science and Global Security, Princeton University; IPFM) UN الدكتور زيا ميان (برنامج العلوم والأمن العالمي، جامعة برنستون)
    Mr. Zia Mian, Dr., (Representative of IPFM) UN الدكتور زيا ميان (ممثل برنامج العلوم والأمن العالمي، جامعة برنستون)
    13. On 21 March 1994, anti-revolutionary elements crossing the border entered Iranian territory and planted a number of mines to the east of Mian Tang sentry post at the geographic coordinates of NC5880040200 on the map of Sumar, north of border pillar 40/5 and south of Makki spring. UN ١٣ - وفي ٢١ آذار/مارس ١٩٩٤، عبرت الحدود عناصر مضادة للثورة ودخلت أرض إيران، ثم بثت عددا من اﻷلغام شرق موقع الحراسة في ميان تانع عند الاحداثي الجغرافي NC5880040200 على خريطة سومر، شمال العمود الحدودي ٤٠/٥، وجنوب نبع مكي.
    Chairperson: Mr. Saleem Asghar Mian (Pakistan) UN الرئيس: السيد سليم أصغر ميان (باكستان)
    Mr. Saleem Asghar Mian (Pakistan) UN السيد سليم أصغر ميان (باكستان)
    18. In the wrap-up session, the moderator, Ms. Annette Schaper, Mr. Zia Mian, and Mr. Matthias Englert (University of Darmstadt, Germany) summarized findings and entered into a discussion which was joined by participants from the floor. UN 18- وفي الجلسة الختامية، لخصت المنسقة، السيدة أنيت شابر والسيد زيا ميان والسيد ماتياس إنغلرت (جامعة دارمشتات، ألمانيا) النتائج ودخلوا في مناقشة انضم إليها المشاركون من قاعة الجلسة.
    On the issue of nuclear weapons, the Committee heard statements by Ms. Ray Acheson (Reaching Critical Will of the Women's International League for Peace and Freedom) and Mr. Zia Mian (International Panel on Fissile Materials). UN وفيما يتعلق بمسألة الأسلحة النووية، استمعت اللجنة إلى بيانات أدلى بها كل من السيدة راي إكسون (مشروع بلوغ الإرادة الحاسمة للرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية) والسيد ضياء ميان ( الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية).
    - This is Allah Mian" Open Subtitles - هذا الإله " ميان "
    Allah Mian? Open Subtitles -الإله " ميان " ؟
    On 19 July 1996, at 0100 hours, the Iraqi forces stationed at the Doleh Sharif sentry post at the geographic coordinates of 38S NC 5580043200 on the map of Sumar, in no man's land, between north and south of the border pillars 43 and 44, in the area of Mian Tang, fired a number of shots which hit the Iranian territory in the same area near border pillar 44 on Iranian Kohneh-Rig Heights. UN ٦ - في ٩١ تموز/يوليه ٦٩٩١، الساعة ٠٠/١٠، قامت القوات العراقية المرابطة في مخفر دولـه شريف عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 5580043200 على خريطة سومر داخل المنطقة المحرمة، في منطقة تحدها شمالا وجنوبا العلامتان الحدوديتان ٣٢ و ٤٤ في منطقة ميان - تنغ، بتوجيه عدد من الطلقات النارية صوب اﻷراضي اﻹيرانية في المنطقة ذاتها بالقرب من العلامة الحدودية ٤٤ على مرتفعات كوهنـه - ريك اﻹيرانية.
    On 29 July 2010, the Working Group, jointly with three other special procedures mechanisms, sent a prompt intervention letter to the Government regarding the arrests and detentions of Mr. Ghulam Nabi Shaheen and Mr. Mian Abdul Qayoom reportedly based on, inter alia, their work on alleged human rights violations including enforced disappearances in Kashmir. UN 231- في 29 تموز/يوليه 2010، وجه الفريق العامل، بالاشتراك مع ثلاث آليات أخرى من آليات الإجراءات الخاصة، رسالة طلب تدخل فوري إلى الحكومة بخصوص توقيف واحتجاز السيد غلام نبي شاهين والسيد ميان عبد القيوم بالاستناد، حسبما ذكر، إلى أمور من بينها عملهما المتعلق بالانتهاكات المدعى حدوثها لحقوق الإنسان، بما في ذلك حالات الاختفاء القسري في كشمير.
    Mian Tayyab HASSAN (Pakistan) UN شانغ ساي )الصيــن(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more