"michiel" - Translation from English to Arabic

    • ميشيل
        
    Netherlands Hans Foerster, Michiel Bierkens, Marjorie Bonn, Jan Peek UN هولندا هانز فورستر ، ميشيل بيركنز ، مارجوري بون ، جان بيك
    The Committee elected, by acclamation, Mr. Juraj Priputen (Slovakia), Mr. Michiel Maertens (Belgium) and Mrs. Beatriz Londoño (Colombia) as Vice-Chairmen and Mr. Abdullah Eid Salman Al-Sulaiti (Qatar) as Rapporteur. UN انتخبت اللجنة، بالتزكية، السيد جوراج بريبوتِن (سلوفاكيا)، والسيد ميشيل مارتنز (بلجيكا)، والسيدة بياتريث لندونيو (كولومبيا)، نوابا، لرئيس اللجنة، والسيد عبد الله عيد سلمان السليطي (قطر) مقررا.
    (ii) Reports on the support account would be coordinated by Mr. Michiel Crom (Netherlands); UN `2 ' التقارير المتعلقة بحساب الدعم ينسقها السيد ميشيل كروم (هولندا)؛
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on this agenda item would begin Thursday, 16 November, in the morning, under the chairmanship of Mr. Michiel Crom (Netherlands). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أنه ستبدأ مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال يوم الخميس، 16 تشرين الثاني/نوفمبر، صباحا، برئاسة السيد ميشيل كروم (هولندا).
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on procurement reform and procurement-related arbitration would begin on that day, Friday, 16 March, following the adjournment of the formal meeting, under the chairmanship of Mr. Michiel Crom (Netherlands). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأنه سيُشرع في ذلك اليوم، 16 آذار/مارس، في أعقاب رفع الجلسة الرسمية، في إجراء مشاورات غير رسمية برئاسة السيد ميشيل كروم (هولندا)، وذلك بشأن إصلاح نظام الشراء والتحكيم المتصل بالمشتريات.
    Mr. Jean-Marie Noirfalisse*, Mr. Leopold Merckx**, Mr. Thomas Antoine**, Mr. Jean-Claude Couvreur**, Mr. Philippe Nayer, Ms. Birgit Stevens, Mr. Thomas Lambert, Mr. Michiel Maertens, Ms. Nathalie Rondeux, Mr. Timon Bo Salomonson, Mr. Réginald Moreels, Mr. Ignace van Haute UN السيد جان - ماري نوارفاليس*، السيد ليوبولد ميركس**، السيد توماس أنطوان**، السيد جان كلود كوفرور**، السيد فيليب ناير، السيدة بريجت ستيفنز، السيد توماس لامبيرت، السيد ميشيل مارتن، السيدة ناتالي روندو، السيد تيمون بو سلمونسون، السيد ريجينالد موريلز، السيد إغنايس فان هوت.
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on these questions would begin the following day, 18 October, in the morning, under the chairmanship of Mr. Michiel Crom (Netherlands). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأنه ستبدأ صباح اليوم التالي، 18 تشرين الأول/أكتوبر، المشاورات غير الرسمية بشأن هاتين المسألتين برئاسة السيد ميشيل كروم (هولندا).
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on this question would begin on Saturday, 16 December, in the afternoon, under the chairmanship of Mr. Michiel Crom (Netherlands). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ يوم السبت، 16 كانون الأول/ديسمبر، بعد الظهر، برئاسة السيد ميشيل كروم (هولندا).
    I have the honour to transmit to you herewith a letter from Michiel Maertens, Vice-Chairman of the Third Committee, dated 6 November 2003, containing the recommendations of the Third Committee on the report of the Committee for Programme and Coordination (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالة من ميشيل مارتنز، نائب رئيس اللجنة الثالثة، مؤرخة 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، تتضمن توصيات اللجنة الثالثة بشأن تقرير لجنة البرنامج والتنسيق (انظر المرفق).
    Mr. Michel Adam*, Mr. Leopold Merckx**, Mr. Jean-Claude Couvreur**, Mr. Philippe Nayer, Ms. Birgit Stevens, Mr. Michiel Maertens, Ms. Nathalie Rondeaux, Ms. Christine Cacouault, Ms. Hélène D'Udekem D'Acoz, Ms. Ele Debuf, Ms. Olga Cogen, Ms. Isabelle Pierart, Ms. Julie Papazoglou UN السيد مايكل آدم*، السيد ليوبولد ميركس**، السيدة إيزابيل بيرارت، السيد جان كلود كوفرور**، السيد فيليب ناير، السيدة بيرجيت ستيفنز، السيد ميشيل مارتن، السيدة ناتالي روندو، السيدة جولي بابازوغلو، السيدة كريستين كاكوالت، السيدة هيلين دوديكم داكوز، السيدة إيل ديبوف، السيدة أولغا كوجين.
    (Signed) Michiel Maertens UN (توقيع) ميشيل مارتنز
    (Signed) Michiel W. H. Crom UN (توقيع) ميشيل و.
    Mr. Andrzej T. Abraszewski (Poland),*** Mr. Manlan Narcisse Ahounou (Côte d'Ivoire),*** Mr. Michiel W. H. Crom (Netherlands),* Mr. Homero Luis Hernández (Dominican Republic),** Ms. Nazareth A. Incera (Costa Rica),* Mr. Collen V. Kelapile (Botswana),*** Mr. Vladimir V. Kuznetsov (Russian Federation),** UN أبرازوسكي (بولندا)***، السيد مانلان نارسيس أهونو (كوت ديفوار)***، السيد ميشيل و. هـ. كروم (هولندا)*، السيد هوميرو لويس هرناندز (الجمهورية الدومينيكية)**، السيدة نازاريث أ. إنسرا (كوستاريكا)* ، السيد تولين ف.
    The new Rijksmuseum, despite being a striking and successful reincarnation, conveyed a very different message, serving more as a celebration of Dutch art and history. One room is devoted to the naval power of the Low Countries in the second half of the seventeenth century, when under the command of Admiral Michiel de Ruyter, the newly independent Netherlands was able to defeat at sea the French, the Spanish, and even the British. News-Commentary أما متحف ريجكس الجديد، فهو برغم كونه تجسيداً جديداً ناجحاً ومذهلاً ينقل رسالة مختلفة تماما، فيخدم كاحتفال بالفن والتاريخ الهولندي. فهو يخصص غرفة واحدة للقوة البحرية التي كانت تتمتع بها البلدان الخفيضة في النصف الثاني من القرن السابع عشر، عندما كانت هولندا المستقلة حديثا، تحت قيادة الأدميرال ميشيل دي رويتر، قادرة على هزيمة الفرنسين، والأسبان، بل وحتى البريطانيين في البحر.
    2. The Chairman, inviting the Committee to elect its three Vice-Chairpersons and its Rapporteur, announced that the Group of Eastern European States, the Group of Western European and other States and the Group of Latin American and Caribbean States had, respectively, proposed Mr. Juraj Priputen (Slovakia), Mr. Michiel Maertens (Belgium) and Ms. Beatrice Londoño (Colombia) for the office of Vice-Chairperson. UN 2 - الرئيس: دعا اللجنة إلى انتخاب ثلاثة نواب للرئيس ومقرر، وأشار إلى أن مجموعة دول أوروبا الشرقية ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي قد رشحت السيد جوراج بريبوتن (سلوفاكيا)، والسيد ميشيل مرتان (بلجيكا) والسيدة بياترس لوندنيو (كولومبيا) على التوالي لمناصب نواب الرئيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more