There will be various forms of support to the micro-credit institutions. | UN | وسوف تكون هناك أشكال مختلفة من الدعم لمؤسسات الائتمانات الصغيرة. |
Refugee women were also given priority in income-generating activities and micro-credit programmes. | UN | وأعطِيت اللاجئات اﻷولوية أيضا في اﻷنشطة المدرة للدخل وبرامج الائتمانات الصغيرة. |
micro-credit as one of the means of eradicating poverty | UN | القروض الصغيرة كواحدة من وسائل القضاء على الفقر |
Bangladesh was also commended for being a party to most core international human rights instruments and for its micro-credit schemes. | UN | كما أُشيد ببنغلاديش لكونها طرفاً في معظم الصكوك الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان، ولما أعدته من مخططات الائتمان الصغير. |
Activities included group-supported micro-credit schemes, improved farming techniques, rain-water harvesting, and capacity-building. | UN | وتضمنت اﻷنشطة مخططات للائتمانات الصغيرة تدعمها المجموعات، وتحسين أساليب الزراعة، وتجميع مياه اﻷمطار، وبناء القدرات. |
Some of these women had been able to start various kinds of income-generating activities with the support of micro-credit institutions. | UN | وبعض هؤلاء النساء تمكنَّ من الشروع في مختلف أنواع الأنشطة المدرة للدخل بدعم من مؤسسات الائتمانات البالغة الصغر. |
Several tools exist for this, such as micro-credit programs and revolving funds. | UN | توجد أدوات عديدة للقيام بهذا، مثل برامج الائتمانات الصغيرة والصناديق الدائرة. |
An interesting example is that of micro-credit in Haiti. | UN | والنموذج المثير للاهتمام هو الائتمانات الصغيرة في هايتي. |
The Women in Business micro-credit program is a joint program run by the Tasmanian Government and the No Interest Loan Scheme network of Australia. | UN | ويعد برنامج الائتمانات الصغيرة للمرأة في مجال العمل التجاري برنامجا تشارك في إدارته حكومة تسمانيا وشبكة خطط الإقراض بدون فوائد في أستراليا. |
The programme also provides for vocational training of pupils through employment and self-employment policies funded by micro-credit. | UN | وينص البرنامج لذلك على التأطير المهني للتلاميذ عن طريق سياسات العمالة والعمل الحر القائم على الائتمانات الصغيرة. |
micro-credit programs are helping women develop self employment. | UN | وتعمل برامج تقديم الائتمانات الصغيرة على مساعدة المرأة في تطوير العمل لحسابها الخاص. |
In addition, the established micro-credit mechanisms are playing a great role in the provision of primary capital. | UN | وتقوم آليات القروض الصغيرة أيضا بدور كبير في توفير رؤوس الأموال الأولية. |
These comprised mainly of micro-credit loans as opposed to small to medium sized loans. | UN | وكانت هذه القروض تتكون أساسا من قروض ائتمانية صغرى بخلاف القروض الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
More emphasis should be placed on micro-credit, which had proven to be an effective means of creating jobs and promoting self-sufficiency among the poor. | UN | وذكر أنه ينبغي زيادة التأكيد على القروض الصغيرة التي ثبت أنها وسيلة فعَّالة لإيجاد الوظائف وتشجيع تحقيق الاكتفاء الذاتي فيما بين الفقراء. |
Today there are several institutions providing micro-credit. | UN | وتوجد اليوم مؤسسات عديدة تعمل في حقل الائتمان الصغير النطاق. |
Some donor-funded micro-credit programmes do exist to fill this gap and are implemented by NGOs. | UN | وتوجد بالفعل بعض برامج الائتمان الصغير جدا الممولة من المانحين لسد هذه الثغرة وتنفذها منظمات غير حكومية. |
UNDP supported sustainable micro-credit pilots in Bahrain, Morocco and Yemen. | UN | ودعم البرنامج اﻹنمائي مشاريع رائدة مستدامة للائتمانات الصغيرة في البحرين والمغرب واليمن. |
There were also agricultural revitalization programmes through the provision of micro-credit, capital strengthening of farmer groups, provision of cheap fertilizers, and provision of high-quality seeds for poor families, women and men farmers. | UN | ووضعت أيضا برامج للإنعاش الزراعي من خلال توفير الائتمانات البالغة الصغر وتعزيز رؤوس أموال جماعات المزارعين وتوفير المخصبات الزهيدة الثمن وتزويد الأسر الفقيرة والمزارعين والمزارعات الفقراء بالبذور العالية الجودة. |
Establishment of micro-credit schemes for rural women farmers with other collaborating agencies and line departments. | UN | :: إقامة مشروعات الائتمان البالغ الصغر للمزارعات الريفيات مع الوكالات المتعاونة والإدارات التنفيذية الأخرى؛ |
Some specific programmes were directed at LDCs, including micro-credit programmes. | UN | وثمة برامج محددة توجه إلى أقل البلدان نموا، بما في ذلك برامج الائتمان الجزئي. |
The micro-credit schemes are, in this context, one of the important studies aimed at economic empowerment of women. | UN | وففي هذا السياق، تعد مشاريع الائتمانات الصغرى أحد الوسائل الهامة التي تهدف إلى التمكين الاقتصادي للمرأة. |
Since 2002, one of the strategies of the GPRS has been the provision of micro-credit to women. | UN | وابتداء من عام 2002، تضمنت استراتيجيات الحد من الفقر بغانا استراتيجية تتعلق بتزويد النساء بالائتمانات الصغيرة. |
The Foundation is currently studying the application of Grameen Bank principles in improving access to micro-credit at the local level. | UN | وتدرس المؤسسة حاليا تطبيق مبادئ مصرف غرامين في تحسين الوصول إلى الائتمان المتناهي الصغر على الصعيد المحلي. |
The importance of micro-credit to the generation of employment, particularly for the poor, should be taken into account. | UN | وينبغي أن تؤخذ في الاعتبار أهمية تقديم ائتمانات صغيرة من أجل توليد العمالة. |
The programme is implemented through skills development and community-managed micro-credit schemes. | UN | وينفذ البرنامج بواسطة تنمية المهارات وخطط القروض الصغرى التي يديرها المجتمع المحلي. |
NZAid has also given financial assistance through the National Council of Women in funding the micro-credit Scheme. | UN | كما قدمت المعونة النيوزيلندية المساعدة المالية عن طريق المجلس الوطني للمرأة لتمويل برنامج للقروض الصغيرة. |
It was emphasized that in the longer term the main source of funds for micro-credit will be people’s own savings. | UN | وتم التأكيد على أن مصدر اﻷموال اﻷساسي للائتمان الصغير على المدى اﻷطول سيكون هو مدخرات الناس أنفسهم. |
Income generation support varies from micro-credit in Morocco to vocational training in Somalia to market-oriented entrepreneurial activities in Hungary. | UN | ويتراوح دعم إدرار الدخل بين الائتمانات المتناهية الصغر في المغرب والتدريب المهني في الصومال وتنظيم المشاريع التجارية الموجهة صوب الأسواق في هنغاريا. |